КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 13.
Студенты обсуждали Гарри за его спиной. Да и в прошлые годы он неоднократно становился объектом внимания и ловил на себе подозрительные взгляды, особенно со стороны хаффлпаффцев, считавших его наследником Слизерина, и даже лучший друг подозревал его во лжи. Правда, никогда раньше против него не предпринимали никаких решительных действий. — Эй, Поттер! — окликнул его незнакомый голос, когда на следующий день Гарри спускался к завтраку в компании нескольких гриффиндорцев. Он повернулся голову, чтобы узнать, кто же звал его… … и тут же растянулся на полу от направленного на него заклинание подножки. В течение секунды все, казалось, потрясенно замерли, услышав, как тот же самый голос хихикнул «Чертов гей», но спустя мгновение его друзья ожили и начали действовать. Симус немедленно бросился к Гарри, он и Дин помогли ему сесть. Гермиона и Рон с палочками наизготовку встали рядом, и прежде, чем Рон смог выяснить, кто это сделал, Гермиона бросила устрашающее проклятье, которое заставило бы и Джинни смутиться, в одного из ближайших смеющихся студентов. — Гермиона! — воскликнул Рон, переводя взгляд с небольшой группы студентов на своего лучшего друга и обратно. — Но… Префекты! — заикаясь, произнес он. Гермиона проигнорировала его, не отводя палочку от провинившихся. — Сначала друзья, лишь потом — обязанности префекта, — пробормотала она, приперев к стенке трех взволнованных хаффлпаффцев. — Подожди, Гермиона, все нормально! — подал голос Гарри, возвращая очки на место. Рука Симуса все еще поддерживала его за плечо, но внезапно была отброшена в сторону, и Гарри подняли на ноги, теперь он смотрел в полные ярости серые глаза. — Ты в порядке? — резко спросил Драко, сильно сжимая пальцами мантию на его плече. Гарри моргнул, будучи немного удивленным, и кивнул. — Кто это был? — Драко повернулся, встав лицом к лицу с остальными гриффиндорцами. — Я видел, что он упал, кто его проклял? — Это всего лишь заклинание подножки, — пробормотал Гарри, его щеки отчаянно пылали. — Не хуже, чем ты делал раньше. Драко проигнорировал его. — Эти трое, Драко, — произнесла Гермиона, она едва справлялась с эмоциями. Она все еще держала на прицеле трех мальчиков. Драко холодно оглядел их и усмехнулся. — Взыскание, — объявил он, еще сильней сжимая плечо Гарри. — В пятницу с Филчем в семь. И я лично проверю ваше присутствие. — Мы не можем назначать взыскания, Малфой, — сказал Рон, с любопытством глядя на юношу. Драко бросил на него сердитый взгляд. — Полагаю, ты умеешь читать, Уизли. Это иногда бывает полезно. Либо сам, либо заставь свою подругу прочитать тебе Книгу Правил, потому что префекты действительно могут назначать взыскания. Рон изумленно взглянул на Гермиону. — Мы, правда, можем? — спросил он. — Да, — устало ответила девушка. — Еще мы можем снимать баллы. — О, — Рон моргнул. — Хорошо, в таком случае, двадцать баллов с Хаффлпаффа за нападение на другого студента. — На меня никто не нападал, — раздраженный Гарри, наконец, пожал плечами и стряхнул руку Драко со своей мантии. — Все отлично. — Замолчи, Гарри, — бесцеремонно потребовал Драко, подходя ближе к хаффлпаффцем, которые инстинктивно пытались вжаться друг в друга. — Кто наложил на них устрашающее проклятье? — Это была я, — смущенно произнесла Гермиона, опуская палочку. — Я увидела его поднятую палочку, и меня немного занесло. — Я был неверного мнения о тебе. Хорошая работа, Грейнджер, — он посмотрел на других студентов. — Исчезли с глаз моих. Если я услышу, что вы снова сделали нечто подобное, об этом узнает директор Дамблдор. Хаффлпаффцы мгновенно испарились, не нуждаясь в повторном напоминании. — Спасибо, — пробормотал Гарри. Драко взглянул на него, сузив глаза. — Не могу поверить, Поттер, на тебя напали какие-то пятикурсниками с Хаффлпаффа? Уровень твоей беспечности увеличивается с каждым днем. — На меня не нападали! — снова воскликнул Гарри, слегка пихая Драко в плечо. Блондин ухмыльнулся, поворачиваясь к Креббу и Гойлу, которых Гарри заметил только сейчас. — Может, я должен предоставить тебе своих телохранителей? — с сарказмом в голосе поинтересовался Малфой. Кребб моргнул, Гойл рассеянно потрепал его по руке, а Гарри нахмурился. — Я в них не нуждаюсь, — мрачно ответил он, перед тем как бросить короткий взгляд на двух неповоротливых слизеринцев. — Без обид, парни. Те пожали плечами. — С тобой такое случалось прежде? — поинтересовался внезапно Драко у Симуса, выглядевшего очень удивленным, что с ним соизволили заговорить. — Хм, ну, в общем, нет, — начал говорить он, но его прервал Дин. — Нет, было, один раз в прошлом году, — поведал он. — Что? Когда это было? — быстро спросила Гермиона. Симус моргнул и рассмеялся. — О, ладно. С Джастином. — И? — поинтересовался Гарри. — Я был с Джастином… и… хм… кое-какой слизеринец… — Это не считается! — закричал Драко, нахмурившись. — Это не имело никакого отношения… — … кое-какой слизеринец, — громко продолжал Симус, — решил, что будет забавно бросить в нас Petrificus Totalus в тот момент, когда мои руки были у него в штанах. — Вы были вне своих гостиных после отбоя! — настаивал Драко, его щеки быстро покрывались румянцем. — И я думал, что это представляет угрозу для моей жизни! — Ты проклял их? — недоверчиво спросил Гарри. Драко, чувствуя себя неловко, переступая с одной ноги на другую. — После отбоя! — повторил он, как будто это было важным фактом, который нельзя просто так пропустить. — Возможно, я снял баллы или что-то еще, но я был слишком занят, пытаясь защитить свою невинность… — Оу, бедненький Малфой и его девственные глазки, — захихикал Рон. — Пошел прочь, Уизли! — И ты бросил их там? — спросила Гермиона, в ее глазах вспыхнуло неодобрение. — Я нашел их, — сказал Дин, усмехаясь. — Когда Симус не вернулся, я пошел искать его. — Никто никогда не идет искать меня, когда я не возвращаюсь, — расстроено пробормотал Гарри. — Это потому, что ты всегда возвращаешься, Гарри, — заметил Рон. Поттер покраснел. — О, — протянул он. — Подождите-ка, нет! А как же последняя вечеринка! — Блейз сказал нам, где ты был, — произнесла Гермиона. Гарри нахмурился. — Ладно, вернемся к моему вопросу! — потребовал Драко, видя, что его игнорируют. Гарри ухмыльнулся. — Все замолчали и немедленно обратили внимание на Драко, потому что для него это очень важно, — невозмутимо произнес он. Драко стукнул его по плечу. — Нет, Малфой, на меня никогда раньше не нападали, — хихикая, наконец, ответил Симус. — Это не было нападением! — сердито настаивал Гарри, ударяя ногой по полу. Драко механически погладил его по плечу, все еще сосредоточенно слушая продолжающего говорить Финнигана. Гарри смотрел на них с негодованием. — Я имею в виду, что отличаюсь от вас обоих, — произнес Симус. — Я никогда не скрывал, что был геем, но и… не щеголял этим. И у меня никогда не было парня. — Мы тоже не щеголяем, — заметил Драко. — Нет, но вы привлекаете гораздо больше внимания, чем я, к своей персоне, — указал Симус. Драко открыл свой рот, чтобы ответить, но внезапно заговорил Гойл, и все на мгновение пораженно замерли. — Подожди, Драко, ты — гей? — спросил слизеринец. Драко бросил на него сердитый взгляд, и этого должно было вполне хватить для ответа типа «Тоже мне, новость!», но все внезапно уставились на него с такой надеждой, что Драко пришлось отвечать. — Э… Признать это вслух было гораздо труднее, чем он представлял, хотя прежде говорил такое только одному человеку, и это был Гарри. Панси уже знала; и он не был обязан говорить об этом второй раз, но, увы, перед ним был не кто-то, а гриффиндорцы. — Да, — вымученно сказал он сквозь зубы, чувствуя, как краснеют щеки. — Что, черт возьми, ты подумал, когда я сказал, что Поттер — мой парень? — Я… ну, — Гойл выглядел очень взволнованным. — Я думал, это Поттер, я просто подумал… Я не знал, что ты был геем! — Это проблема? — медленно спросил Драко, опасно сощурив глаза и глядя на своего телохранителя. — Ты честно думал, что я стал спать с Поттером, потому что он знаменит? — Умм… Верхняя губа Драко дернулась в усмешке, а сжатые кулаки прижались к телу. — Невероятно, — пробормотал он, перед тем как взглянуть на Кребба. — А ты? Слизеринец пожал плечами. — Меня это не волнует. — … Тебя это не волнует, — повторил он, его тело было напряжено. Драко напоминал пантеру перед броском. — Мм, Драко? — мягко произнес Гарри, слегка касаясь его рукой. Светловолосая голова резко повернулась в его сторону, и Малфой взглянул на него из-за все еще прищуренных глаз. — Что? — резко спросил он. Гарри собирался поинтересоваться, в порядке ли он, но подумал, что, вряд ли, Драко оценит дополнительное внимание, поэтому… — Мы должны попасть на завтрак, — произнес он вместо этого. Драко задумался, постепенно напряженные плечи расслабились, затем он кивнул и схватил Поттера за локоть. — Этим утром ты ешь со мной, — просто сказал он и Гарри потащил к дверям Большого Зала. — Я? — изумленно спросил Поттер. И бросил через плечо беспомощный взгляд на друзей. — Я ел с ними вчера вечером, помнишь? — поинтересовался Драко, резко кивая в сторону остальных гриффиндорцев. — Так что ты можешь сегодня есть со мной. Гарри слегка усмехнулся. — Тогда ладно, — согласился он. Драко отпустил его руку, чтобы открыть дверь, и остановился, пропуская Гарри вперед. — Хаффлпаффцы, Гарри! — наконец, сказал он недоверчивым тоном. — Как ты мог позволить хаффлпаффцам напа… — Прекрати! — тут же прервал его Гарри. — Просто… прекрати. Драко вздохнул. — Я даже не думал, что они на такое способны. — Люди недооценивают хаффлпаффцев, — задумчиво сказал Гарри. — Кроме того, я всегда был для их Дома темным пятном. — Правда? — спросил Драко, направляясь к слизеринскому столу. Кребб шел позади них, Гойл — на некотором расстоянии от него. Гарри кивнул. — Они думали, что я проклял Джастина на втором курсе, — он стал загибать пальцы. — Они криво смотрели на меня, полагая, что я хочу украсть у Седрика славу на четвертом курсе, и… потом опять Седрик, — тихо закончил он. Драко искоса взглянул на него. — Ты в этом не виноват, — спокойно произнес он. Гарри резко посмотрел на него, и Драко пожал плечами. — Не виноват! Диггори был чистокровным, с его стороны это был неправильный шаг. Гарри закатил глаза и поджал губы. — Убей лишнего, — горько произнес он. — Именно это сказал Волдеморт. Он не собирался проверять. Наверное, его не будет волновать и то, что ты — Малфой. Я хочу сказать, если он узнает. Скажет что-то вроде: Что? Он делает Поттера счастливым? Убейте его! Драко засмеялся над этими словами, пытаясь не запутаться в своих непослушных ногах, и остановился посреди Большого Зала. — Ты думаешь, это произойдет? — поинтересовался он напряженным голосом. Гарри остановился, оглянувшись на него, и затем вздохнул. — Может быть, — ответил он, беспомощно пожимая плечами. — Не волнуйся заранее, ладно? Драко рассмеялся. — О, ладно, какая проблема… это ведь всего лишь моя жизнь! — воскликнул он. Не найдя подходящего ответа, Гарри взял его за запястье и мягко тянул его весь оставшийся путь до слизеринского стола. Панси оторвалась от завтрака, когда Гарри толкнул Драко на скамейку и сел рядом с ним. — Доброе утро, мальчики, — бодро поприветствовала она их, переводя взгляд с одного на другого и обратно. — Как же много времени вам понадобилось, чтобы сюда дойти. У вас было тайное свидание в одном из альковов? Гарри покраснел от одной лишь мысли, заставляя усмешку Панси увеличиться, но Драко нахмурился и сердито воткнул вилку сразу в несколько кусков колбасы, которые он только что положил на свою тарелку. — О, да. Секретное свидание. Только для меня и Гарри… и гребаных гриффиндорцев, — с сарказмом в голосе пробормотал он. Гарри застенчиво улыбнулся. — На Гарри напали, — объявил Драко. — Драко! — резко воскликнул Поттер, но тот невозмутимо продолжал: — Хаффлпаффцы. — Подожди, ты был атакован? — быстро спросила Панси, сужая глаза. — Это не было нападением, — упрямо настаивал Гарри. — Из-за того, что он — гей, — заметил Гойл. Драко и Гарри бросили на него одинаково яростные взгляды. — И у Грегори, — медленно сказал Драко, — проблема с тем, что я… я… … и снова это слово. — Гей? — предложил Блейз, впервые заговоривший с тех пор, как пара села. Теодор и Миллисент стали вслушиваться в разговор, ставший внезапно столь интересным. Драко сморщил нос. — Да. Гей, — ответил он. Панси стукнула Гойла по плечу. — И в чем проблема? — сердито спросила она. — Ни в чем! — быстро произнес Гойл. — Все отлично. Просто я… нахожу это неестественным. — Ты ничего не сказал, когда Драко сообщил нам об этом, — заметил Теодор. — И у тебя не было с этим проблем в течение прошедшего семестра, — добавила Миллисент. — Драко никогда фактически… не говорил этого, — заметил Кребб, бросаясь на защиту друга. — Я имею в виду, мы были поставлены перед фактом, но… — он затих. — Ничего не поняли, — тут же подал голос Блейз. Гойл покраснел и начал смущенно теребить салфетку. — Он думал, что Драко был с Поттером, потому что… потому что он — Гарри Поттер, — объяснил Кребб. Драко, нахмурившись, положил вилку на стол и скрестил руки на груди. Губы Гарри дернулись, он пытался сдержать рвущийся наружу смех. Панси фыркнула. — Как долго ты знаешь Драко? — спросила она. Щеки Гойла покраснели еще больше. — Хорошо… это… — медленно сказал он. — Ты знаешь, сколько раз я… я был… один с ним? — О, ради всего святого… так вот в чем твоя проблема? — громко поинтересовался Драко. — И сколько мы мылись вместе… — Но душевые общие! — И ты переодевался с ним в квиддитчной раздевалке! — Гойл быстро обернулся к Креббу, отчаянно жестикулируя и одной рукой опрокидывая стакан с тыквенным соком. — Теперь тебя это не беспокоит? — Я все еще переодеваюсь перед Симусом, — заметил Гарри. — Но ты ведь тоже гей, да? — зло спросил Гойл. Гарри открыл рот, чтобы возразить, но ничего не сказал, покраснев. — Все мы переодевались в одной комнате с Драко этим утром, — вместо него сказал Теодор. Гойл фыркнул. — Да, но не больше. Он мог бы… мог бы… — Наброситься на тебя? — зарычал Драко. — Думаешь, я наслаждаюсь, наблюдая, как вы все переодеваетесь? Гойл пожал плечами, и Драко с яростью посмотрел по очереди на каждого соседа по спальне. — Только ради вашего спокойствия: я не нахожу ни одного из вас привлекательным… по крайней мере, не так. Блейз надулся. — Я недостаточно хорош для тебя, Драко? — насмешливо проворковал он. Драко бросил в него кусок тоста, но тот увернулся, засмеявшись. — Я все еще хочу услышать об этом нападении, — напомнила Панси. — Это не было… — Заклинание подножки, — прервал гриффиндорца Драко, бросая на Гойла тяжелый взгляд, перед тем как полностью проигнорировать его. — Несколько пятикурсников с Хаффлпаффа. Я назначил им взыскание. — А затем Уизли снял с них двадцать очков, — добавил Кребб. — Отлично! — сказала Панси, быстро кивая. — Они это заслужили. Ты в порядке? — поинтересовалась она у Гарри. Тот нахмурился. — Все хорошо, — пробормотал он. И мысленно вообразив недовольный взгляд Гермионы, мгновенно добавил. — Не то, чтобы я не ценил ваше беспокойство… — Не могу поверить, что они это сделали, — заметил Блейз, отпивая из своего кубка. Гарри пожал плечами и схватил кусочек колбасы с тарелки Драко. — Такого можно было ждать от слизеринцев, но не от хаффлпаффцев. — Именно это я и сказал, — рассеянно согласился Драко, хмуро глядя на Гарри. — Ты брал мой нож? — О, прости, вот, — Гарри вернул его, и Драко начал разрезать оладьи на совершенно крохотные части. Гарри наблюдал с любопытством, перегнувшись через его руку. — Манеры, Поттер. Убери свой локоть со стола, — язвительно заметила Миллисент. Гарри бросил на нее раздраженный взгляд, и Драко захихикал. — Ты собираешься говорить Дамблдору о нападении? — невинно поинтересовалась Панси, с трудом подавляя ухмылку. — ЭТО НЕ БЫЛО НАПАДЕНИЕМ!
* * *
Тем же вечером Драко сумел утащить Гарри в библиотеку учиться. Правда, это Гермиона пыталась заставить его пойти с ней после ужина, но так получилось, что мимо проходил Драко и слышал, как Гарри несколько раз отказался, поэтому и спросил, пойдет ли он с ним. Гарри мгновенно согласился. И они оставили справедливо обиженную Гермиону, теперь пытающуюся заставить пойти с ней Рона. Но сейчас Драко начинал жалеть, что предложил Гарри составить ему компанию. Он привык учиться один. Он любил учиться один. Гарри же не слишком любил учиться, хотя, к счастью, не слишком страдал от этого. Драко решил начать с его домашней работы по Зельям, но сразу же, как только понял, что Зелья были, вероятно, не самой лучшей вещью, чтобы общаться с Гарри, он стал мечтать как можно быстрее перейти на другой предмет. — Подожди, так как яд рунескопа взаимодействует с белладонной? — Эссенцией белладонны, — рассеянно исправил Драко, его левая рука подпирала голову, теребя при этом волосы, а правая — записывала в пергамент заметки из главы, которую он пытался читать. — И я тебе уже три раза сказал, что он нейтрализует. Трудно запомнить? — Но почему в этой главе говориться, что вместе они ускоряют… — Это — корень белладонны. Разве ты не можешь прочитать? Гарри нахмурился, что-то записал, а затем впился взглядом в слизеринца. — Да, я могу, большое спасибо. Драко пробормотал нечто неразборчивое, не глядя в его сторону. Гарри застенчиво закусил нижнюю губу. — … Драко? Блондин раздраженно вздохнул. — Корень белладонны вступает в реакцию с ядом рунескопа и является катализатором для этого зелья. Обычно корень не используется в тех же зельях, что и яд рунескопа, потому что без желчи армадилла он быстро испаряется. Яд рунескопа сам по себе быстро испаряется. Но, как я тебе уже говорил, эссенция белладонны это нейтрализует, — Драко посмотрел на гриффиндорца. — Ты понял? — Э… Драко поджал губы и резко задышал через нос. — Да! — быстро ответил Гарри. — Да, я понял это… Драко кивнул и на несколько минут вернулся к работе. — Э, Драко? — Да? — снова раздраженно спросил он. — Мм, где говорится, что дробленые жуки могут использоваться только в зельях, которые размешиваются по часовой стрелке, если вводятся флюсводоросли… мы не делали зелье, куда это кладут…? — Охлаждающий бальзам, обычно используемый при загаре, — пробормотал Драко. — Размешивается по часовой стрелке из-за присутствия в нем алое. Алое отталкивает жуков, поэтому ты не должен размешивать зелье против часовой стрелки. — О, — Гарри посмотрел в свою книгу, рассеянно пожевывая перо. — Эй, Драко… Драко тут же отбросил собственное перо, резко вздохнув. — Что, Гарри? Что на этот раз? Гарри наморщил лоб. — Не бери в голову, — пробормотал он. Драко снова вздохнул. — Нет, я… ах… Гарри… — Все хорошо. Правда, — Гарри взглянул на него. — Знаю, я совершенно не смыслю в Зельях. Драко неловко пожал плечами. Гарри уставился на него на долю секунды, а затем коротко рассмеялся. — Тут ты, как предполагается, должен сказать «Нет, Гарри, ты разбираешься в Зельях!» — Но тогда я солгал бы, — поддразнивая его, произнес Драко. Гарри скомкал кусок пергамента и бросил в него. — Послушай, это неважно. Есть люди, совершенно не разбирающиеся в некоторых предметах. С этим нельзя ничего поделать. — Как ты и Чары? — ухмыльнулся Гарри. — Вспомни, как ты выполнил свое заклинание Левитации в прошлом году, когда услышал мое имя. Драко нахмурился. — Я разбираюсь Чарах, — проворчал он. — Это ты виноват. — Я ничего не делал. — Ага, а твой экзаменатор… А правда ли, что вы — знаменитый Поттер?.. Как будто есть другие Поттеры. — Он только проверял, — пробормотал Гарри. — А голос его звучал так увлеченно. Вероятно, именно поэтому ты продолжаешь изучать Зелья, — произнес Драко. — Что? — спросил Гарри, сузив глаза. — Да, очевидно, что ты плохо знаешь Зелья. И все же ты в этом году их изучаешь. Я знаю, что Снейп никого не берет с оценкой ниже Выдающейся, — продолжал Драко, забыв посмотреть на лицо Гарри, поскольку уже вернулся к заметкам. — Видимо, стоило только увидеть твою фамилию, как тебя сразу же подняли на несколько уровней. — Я хорошо варю, когда Снейп не дышит мне в спину и не пробует унизить меня, — заметил Гарри. — И я для этого С.О.В. всю свою задницу отсидел. — Тогда, возможно, ты мог бы получить выше, чем Приемлемо, но, правда, Гарри, Выдающейся? — Я это получил! — Тогда почему ты задаешь мне вопросы каждые пяти минут, а? — Драко взглянул, на его губах играла улыбка, ясно говорившая «Ты же знаешь, что я прав», и Гарри вспылил. Захлопнув книгу, он собрал пергаменты и перо, и все свалил в сумку. — Ты куда? — спросил Драко. — Отвяжись, Малфой, — отрезал Гарри. Слизеринец моргнул, и его глаза расширились. — Что… Гарри! — позвал он, выглядя немного встревоженным. — Прекрати, ты устраиваешь сцену! — Как будто я чертовски рад устраивать ее! — сердито воскликнул Гарри, вставший так быстро, что свалил стул. Мадам Пинс бросила в их сторону неодобрительный взгляд. — Но куда ты идешь? — снова спросил Драко. — Назад к гриффиндорцам! — прорычал тот, затем развернулся на пятках и направился к дверям из библиотеки. В течение нескольких секунд Драко ошеломленно смотрел ему вслед. Затем он взглянул на открытый учебник по Зельям и незаконченную домашнюю работу. Сжав губы, он снова посмотрел на двери, надеясь, что Гарри вот-вот вернется. Но когда стало ясно, что этого не произойдет, Драко выругался. — Проклятье, — пробормотал он и, игнорируя поднявшийся вокруг него шепот, вылетел из библиотеки.
* * *
Гарри ворвался в гостиную, не обращая внимания на оскорбленный пронзительный крик Толстой Леди, и направился в свою комнату. Но он успел сделать лишь три шага, как к нему обратилась Гермиона. — Гарри! Как прошло изучение… о… — она замерла, заметив его возмущенное выражение лица. — Хм, что случилось? — поинтересовалась она. — Чертов Малфой случился, — усмехнулся Гарри, неосознанно копируя мимику Драко. При любых других обстоятельствах Гермиона рассмеялась бы. — Что он сделал? — спросила она вместо этого. Гарри открыл рот, чтобы ответить, но они были прерваны громким стуком по портрету и еще более громким криком Толстой Леди. — Никому не впускать его! — громко произнес Гарри. Несколько второкурсников тихо сидели на своих местах. — Гарри! — послышался приглушенный голос. — Поттер, впусти меня! — Нет! — закричал в ответ Гарри. — Почему нет?! — Потому что я рассержен на тебя! — Почему?! — Если ты не знаешь, почему, то и я тебе не скажу! — Гарри, это смешно, — заметила Гермиона, потирая пальцами лоб. — Если он не знает, что он сделал… — Он думает, что я с чьей-то помощью получил Выдающейся по Зельям, — резко произнес он. — Он думает, что я получил эту оценку, потому что я чертов Гарри Поттер, которому все достается на серебряном блюдечке с золотой каемочкой. Как и моя жизнь — такая роскошная вещь, чтобы жить! — Гарри снова начал говорить в сторону портрета. — Но это не так! Я должен работать столько же, сколько и все, и я устал и утомлен людьми, подобными тебе и Снейпу, всегда портившим мне жизнь, потому что вы думаете, что я некий вид чертовой знаменито… Он замолчал, увидев, что портрет отъезжает в сторону, и в проеме появляются Драко и позади него Рон с руками, полными еды. — Нашел его снаружи, — сказал рыжий, откусывая кусок от яблока. И не прожевав, продолжил — И я ‘озволил ‘му ‘ойти. Гарри сердито скрестил руки на груди, Драко проделал то же самое. — И где ты был? — слегка нахмурившись, поинтересовалась Гермиона. — Я думала, ты в своей комнате. Рон пожал плечами. — На кухне, — без особых пояснений ответил он. — Что с этими двумя? — Драко рассердил Гарри или что-то вроде того, — произнесла Гермиона, закатив глаза. В глазах Рона мгновенно зажглось пламя азарта. — Они уже дрались? — взволнованно спросил он, падая на один из ближайших стульев. — Я должен был захватить попкорн. — Рон! — осуждающе воскликнула девушка. — Мы все еще здесь, — Драко нахмурился, глядя на оставшуюся половину недоеденного яблока Рона. — Мне нечего тебе сказать, — наконец, заговорил Гарри, отворачиваясь от слизеринца и направляясь к лестнице. Драко упрямо следовал за ним. — Не смей уходить от меня! — закричал он, хватая рукой за мантию. Гарри отмахнулся от него и продолжил подниматься по ступенькам. — Я все равно пойду за тобой! — Какой святоша! — саркастически заметил Гарри. — Гарри… Гарри, постой… Гарри распахнул дверь в свою спальню и остановился перед ошеломленными Дином и Невиллом. Он рассеянно подумал, где может быть Симус, но не стал зацикливаться на этом. — Выйдите! — рявкнул он на двух своих товарищей, и они, быстро похватав книги, выбежали мимо Драко из комнаты. Гарри захлопнул за ними дверь, заставив блондина неловко переступать с одной ноги на другую. — Гарри, я… Это твоя комната? — внезапно спросил он, как будто только сейчас заметил, где, собственно, находится. И огляделся вокруг, морща нос по поводу выбора цветовой гаммы. — Да. Какие-то проблемы? — Она выглядит также как и моя, — пробормотал Драко. — Я надеялся, что у слизеринцев комнаты гораздо лучше, чем у других Домов… Он пожал плечами, но когда Гарри не ответил, он, наконец, снова посмотрел на него. Гриффиндорец сидел на кровати. — Послушай, что, черт возьми, случилось? — Ты меня раньше не слышал? — Слышал. Я только с трудом понимаю, почему ты обиделся на мои слова? — Разве ты не обиделся, когда Гермиона сказала, что ты купил себе место в квиддитчной команде? — спросил Гарри, хватая первую попавшуюся подушку, лишь бы только что-то держать в руках. И начал рассеянно перебирать ее. — Да, я был разъярен, — ответил Драко, делая шаг в сторону Гарри. — Потому что ты прошел отбор, чтобы войти в команду, да? — Нет, я рассердился, потому что она имела мужество говорить со мной в таком тоне, — парировал Драко. Верхняя губа Гарри слегка искривилась, и он недоверчиво посмотрел на юношу. — Просто изумительно, — пробормотал он. — Чертовски изумительно какой ты. Драко моргнул, и Гарри, нахмурившись, сел так, чтобы опереться о спинку кровати, и сердито скрестил руки на груди. — Я действительно должен работать, ты же знаешь, — горько произнес он. — Я не получаю то, что хочу, из-за того, кто я. Оценки не появляются сами собой на моих работах. — Очевидно, нет, если учесть, что твои баллы по Зельям — нечто совершенно незаметное, — согласился слизеринец, закатив глаза. — Но, конечно, Снейп из другого теста. Его не может поразить некая знаменитость так, как экзаменационного инспектора. — Черт побери, Драко! — Что? — Прекрати быть… быть… — Проблемным? — помог ему Драко. — Кажется, тебе нравится называть меня проблемным. — Послушай! — воскликнул Гарри. — Ты прав, я не преуспеваю в Зельях, ну и что? Также я не получаю высшие баллы на Трансфигурации! Или на Предсказаниях, или Чарах… я мог бы получить приличные оценки. Иногда даже хорошие. Но не один преподаватель в этой школе никогда не ставил их мне из-за моего имени. — Защита От Темных Сил, — быстро предложил Драко, прищурив глаза. — Ты всегда преуспевал на этих занятиях, и ты всегда был близок с преподавателями… — О да, — прервал его Гарри, усмехаясь. — Амбридж и я были самыми лучшими приятелями. И от Локхарта я много чего получил. И, подожди, не Квиррелл ли это был, кто пытался убить меня весь первый курс? — Это… ах… — Но да, ты снова прав. Я преуспеваю в ЗОТС. Так что, есть, по крайней мере, один предмет, где я действительно хорош, — без выражения произнес Гарри. — И я полагаю, что единственная причина, по которой ты преуспеваешь в Зельях, состоит в том, что Снейп дружит с твоим папой, да? — Не смей говорить о моем отце! — неистово закричал Драко. Гарри сжал губы и нахмурил брови. — Прости, — пробормотал он. На несколько секунд воцарилась тишина, перед тем как Драко снова заговорил. — Квиддитч, — тихо произнес он. — Ты был самым молодым игроком… — В этом столетии, я знаю. Потому что я хорош в этом, — пробормотал Гарри, приподнимая очки и устало потирая глаза. — Я не вошел в команду, потому что я — Гарри Поттер, я попал туда, потому что МакГонагалл видела, как я поймал напоминалку Невилла. Так что, фактически, это произошло благодаря тебе, — Гарри с иронией улыбнулся слизеринцу, и Драко с негодованием посмотрел на него. — Со мной ничего не происходит из-за моего имени, понятно? По крайней мере, не хорошие вещи. — Но… — Драко нахмурился. Он оглядел комнату, приподняв брови и поджав губы. Затем он вздохнул и сел на соседнюю кровать. — Гарри… я… я… я сожалею, хорошо? Просто я… я потратил пять с половиной лет, думая, что… или рассказывая, что… — он затих, снова глядя в сторону, и затем быстро покачал головой. — Послушай, я знаю, ты самостоятельно получил тот Выдающийся. Вероятно, ты его заслужил. — Конечно, заслужил! — настаивал Гарри. — Для этого я учился в течение долгих часов. — Да, хорошо… Почему ты выбрал Зелья? — спросил Драко. — Ведь очевидно, что ты их не любишь. Гарри фыркнул. — Ты шутишь? Я их ненавижу! — … Но, — Драко моргнул. — Тогда почему ты их выбрал? — Они нужны мне, чтобы стать аврором, — признался Гарри. — О. Аврором? Правда? Гарри пожал плечами. — Да, — сказал он. — Я думал, ты… ты пойдешь в профессиональный квиддитч или еще чем-то займешься, — произнес Драко. Гарри снова пожал плечами, и они несколько мгновений просидели в полной тишине. — Итак, — вновь заговорил Драко. — Ах… я… — он покраснел, отскакивая в сторону и морща нос. — Проклятье, — пробормотал он. — Ты прощаешь меня? — Думаешь, я должен? — спросил Гарри, бросая на него тяжелый взгляд. Драко слегка поежился. — Да, — с капризными нотками в голосе ответил он. — Я принес свои извинения… Гарри смотрел на него в течение нескольких секунд, затем вздохнул. — Полагаю, что на этот раз я тебя прощаю, — он напряженно улыбнулся слизеринцу. Драко вернул улыбку, и Гарри моргнул. — Эй, а где твои книги и пергамент? — спросил он, вдруг поняв, что Драко пришел с пустыми руками. — Я… я все оставил в библиотеке, — смущенно произнес блондин. — Это была наша первая ссора? — Да, и это при том, что мы всего лишь два дня вместе, — сухо заметил Гарри. — Думаю, мы выдержим не больше недели. — Думаю, дольше, — Драко ухмыльнулся. — Как минимум, две недели. Гарри рассмеялся. — Но в этом есть и положительная сторона, — сказал он. — Вы, гриффиндорцы, — пробормотал Драко. — Всегда ищете хорошую сторону. Ладно, и что же это? Гарри искоса взглянул на него: — Мы привносим в секс свою фантазию. И затем напал на слизеринца, укладывая на другую кровать и набрасываясь на его рот. Драко рассмеялся и раскрылся в ответ, встречаясь своим языком с его. Гарри застонал, вжимая слизеринца в кровать. Их языки ласкали друг друга, извивались и играли снова и снова. Драко поцеловал его с жадностью, затем на мгновение остановился и перевернул Гарри на спину. — Сегодня я сверху, помнишь? — пробормотал он, пряча лицо в изгибе шеи гриффиндорца и лаская кожу под его рубашкой. Гарри задыхался, выгибаясь в ответ. — Помню, — тихо произнес он, беря его лицо в ладони и заставляя продолжить поцелуй. — Проклятье, подожди! — он снова задохнулся, когда пальцы Драко пробрались под его джинсы. — Почему? — спросил блондин, лаская языком его шею. — Ах, Драко! Драко, подожди! — вновь задохнулся Гарри и оттолкнул от себя слизеринца, обиженно вздыхавшего. — Ну, что? — грубо спросил он. — Это… это не моя кровать. Драко замер. — Нет? — Нет, я сидел на своей кровати. — … Оу… — А это… — Не говори! — быстро произнес Драко, садясь и выбрасывая руки вперед, как будто хотел оттолкнуть брюнета. — Я не хочу это знать! Гарри засмеялся и тоже сел так, чтобы слизеринец оказался между его ног. — Моя кровать, — начал говорить он, захватывая пальцами запястья блондина и подталкивая его к кровати, о которой они говорили, — эта. Он снова придавил Драко, усмехаясь в его лицо, и тот показал ему язык. — Отлично, — он ухмыльнулся и перевернулся так, чтобы Гарри вновь оказался под ним. — Я это не забуду, — он накрыл ртом губы гриффиндорца и проник одной рукой под его рубашку, когда кто-то стал настойчиво стучать в дверь. — Гарри!!! — послышался приглушенный голос Рона. Гарри откинул голову на покрывало и застонал. — Гарри, между прочим, кое-кто хочет лечь спать! — Пошел прочь, Уизли! — заорал Драко в сторону двери. Последовала небольшая пауза, и затем раздался громкий стук в дверь. — Какого черта, вы делаете! Остановитесь! Прекратите, прекратите, прекратите! Не в нашей комнате, Гарри!!! — Оставайся со мной на ночь, — быстро предложил Гарри слизеринцу, поскольку Рон стал еще громче ступать в дверь. — Мы можем использовать чары заглушения. — Что? Нет! — шокировано воскликнул Драко. — Я не буду заниматься этим в одной комнате с другими людьми! — Они не будут знать, что мы здесь! — Гарри, нет, — отрезал Драко, вставая. — Гарри, открой дверь!!! — Драко, послушай, — умолял гриффиндорец. Он зацепился пальцами за пояс брюк блондина и повернул юношу к себе, немедленно обнимая его за талию. — Не обязательно всегда заниматься этим в выручай-комнате. — Не обязательно, но мы можем найти время, когда твоих соседей здесь не будет! — ГАРРИ!!! Нахмурившись, Драко отошел от Гарри и направился к двери, чтобы открыть ее. — И какой ты после этого волшебник? — резко спросил он, когда Рон практически упал в открытую дверь. — Есть такое заклинание, как Alohomora. Оно отпирает двери. Попробуй когда-нибудь его использовать! — Прости, Малфой, я пробовал заставить его оставить вас двоих наедине хотя бы на десять минут, но он не захотел слушать, — язвительно заметил Симус. Он стоял немного в стороне рядом с Дином, выглядевшим очень удивленным. Невилл стоял чуть позади них. Рон проигнорировал их и отпихнул Драко в сторону, увидев Гарри, неловко стоявшего между двумя всклоченными кроватями. — Гарри, — медленно сказал он, скрещивая руки, — почему моя кровать в беспорядке? Драко вздрогнул. — О, Боже, это была твоя кровать? — спросил он, в его голосе сквозило отвращение. — Мне нужен душ. Я чувствую себя грязным. — Гарри? — снова спросил Рон. — Может, ты не заправил ее утром, — застенчиво произнес Гарри, водя мыском ботинка по полу. Рон простонал. — Ну, в общем, оставляю вас с вашей кроватной проблемой, — подал голос Драко со стороны дверного проема. — Я должен идти, мне нужно забрать свои вещи из библиотеки и доделать до конца эту чертову домашнюю работу по Зельям. — Подожди, — сказал Гарри, быстро двигаясь и хватая слизеринца за руку. Тот приподнял бровь. — Да? — медленно спросил он. — Как ты думаешь, ты мог бы… помочь мне? С Зельями, я имею в виду, — Гарри усмехнулся, слегка усмехаясь. — Я их плохо понимаю. Драко ухмыльнулся. — Думаю, сможем договориться, как это сделать. Но тебе придется компенсировать это мне, — надменно сказал он. — Я могу компенсировать тебе так, как ты любишь. Только назови место и время, — ответил Гарри, еще больше усмехаясь. Симус захихикал, однако остальная часть его соседей по спальне не скрывала своего отвращения. — Осторожно, ты же не хочешь шокировать их окончательно, — язвительно заметил Драко, снова поворачиваясь, чтобы уйти. Гарри обошел его и прислонил к дверному проему. — Да ну их, — пробормотал он и поцеловал его. Глаза Драко расширились, и он случайно поймал взгляд Рона. Шока на лице рыжего оказалось более чем достаточно, чтобы зародить смех у слизеринца, но он подавил это желание и, закрыв глаза, углубил поцелуй. Внезапно рядом с ними зашептались, затем раздались шаги в сторону лестницы, но Гарри и Драко без всякого труда проигнорировали это. К тому времени, когда шаги вернулись, Гарри запустил пальцы одной руки в белокурые волосы, другую просунул под его рубашку, Драко же обеими руками обнял его за шею, а ногой обхватила его сзади. И в этот момент раздался громкий щелчок и вспыхнул свет. Гарри тут же понял, что произошло, и остановился. — Колин! — прорычал он, поворачиваясь в сторону. Пятикурсник стоял там, тревожно переминаясь с ноги на ногу, и указывал пальцем на Симуса. — Это была его идея! — запищал он. — Он послал Дина, чтобы тот привел меня! — он сделал паузу, взглянул на свой фотоаппарат и снова обратился к Гарри. — Но это, правда, была хорошая фотография. Хотите копию? — Э… — Да, — быстро ответил Драко. Колин наивно взглянул на него. — А теперь брысь отсюда, Криви! Или я возьму твой фотоаппарат и выброшу его в окно. Колин снова пискнул и потихоньку вышел из комнаты. Гарри шлепнул Драко по плечу. — Я пойду, промою глаза, — тихо произнес Рон, оцепенело направляясь в ванную. — Гарри, вы ничего не делали на моей кровати, да? — спросил Невилл, бросая нервные взгляды на свою кровать. Гарри вздохнул. — Мы ничего не делали ни на чьей кровати, — сказал он. Рон фыркнул и закрыл за собой дверь ванной. — Я опоздаю в библиотеку, если ты не позволишь мне сейчас уйти, — удивленным голосом произнес Драко. — Ладно, — Гарри моргнул. — Уверен, что не хочешь остаться? — Он не останется!!! — раздался приглушенный вопль из ванной. Драко ухмыльнулся. — Может, я и остался бы, но только без него, — сказал он. — Однако я должен вернуться к слизеринцам прежде, чем у Панси будет сердечный приступ. Она и так взъестся за то, что я сегодня вечером уклонился от обязанностей префекта. — А, — Гарри улыбнулся. — Хорошо. Пойдем, я провожу тебя вниз.
* * *
Когда, наконец, наступила суббота, перед спешным бегством в выручай-комнату Гарри пришлось оправдываться перед Роном и Гермионой, почему он не мог пойти в Хогсмид, чему они, конечно, не поверили. По дороге он практически столкнулся с Драко, и они усмехнулись друг другу прежде, чем продолжить свой путь. Гарри остановился в том месте коридора, где должна была быть дверь, и спустя секунду рядом с ним появился и слизеринец. — Давай, открывай ее! — убеждал он, обнимая Гарри за талию. Гриффиндорец быстро покачал головой. — Нет, подожди, сначала я должен три раза пройти мимо нее… — он замолчал, делая шаг и сосредотачиваясь на их нормальной комнате, и Драко вторил его движениям. Когда дверь появилась, Гарри открыл ее, и они буквально ввалились в проем, спеша оказаться внутри. И только после этого Гарри заметил новый декор. — Зеленая, — уверенно произнес он. — Сработало! — Драко ухмыльнулся. — Намного лучше, чем этот вечный красный, разве нет? — Едва ли. — Слишком плохо, — язвительно заметил он и начал подталкивать брюнета к кровати. — Хватить разговаривать, — пробормотал он. Гарри рассмеялся, пятясь назад и остановившись лишь в тот момент, когда его лодыжки коснулись кровати. Тогда Драко и повалил его. — Почему мы так долго ждали? — пробормотал Гарри, притягивая блондина к себе и целуя его. — У нас были тренировки по квиддитчу, — ответил Драко, забираясь на кровать и заставляя гриффиндорца залезть дальше. Как только Гарри лег на подушки, слизеринец немедленно набросился на него. Гарри выгнулся ему навстречу, его рот немедленно открылся, принимая ласки любовника. Драко быстро сел, снимая рубашку через голову, Гарри проделал то же самое. Затем они снова поцеловались, скользя грудью друг по другу. Гарри согнул ноги в коленях, прижимаясь к паху слизеринца и заставляя того громко задохнуться и оторваться от брюнета. — Смазка, — прошептал он. — Смазка? — спросил Гарри, извиваясь под ним и поглаживая его по груди. — Смазка, — Драко задохнулся, когда пальцы гриффиндорца стали играть с его сосками. — О, смазка! — Гарри замер и медленно взглянул на Драко. — О… — Гарри! — сердитым тоном произнес тот. — А? — застенчиво пробормотал Гарри. — Ты же знаешь, я спешил! Драко застонал. — И что теперь мы будем использовать? — Э… — Гарри задумался. — Что ты делаешь? — Подумай о смазке, — ответил Гарри. — Может, комната даст нам чуть-чуть. — Серьезно? — Да! Драко пожал плечами, делая, как было сказано. — Ну что, появилась? — Ммм… нет, — Драко огляделся. — Проклятье. — Можно же как-то обойтись без нее, — пробормотал Драко. — Можно, — Гарри робко взглянул на него. Блондин закатил глаза. — Тогда сделай это! — Я… хм… это было в той книге, что подарил Симус. Но… я не помню. — Гарри, — простонал Драко, падая вперед и уткнувшись лбом в плечо гриффиндорца. — Прости! — А если мы подумаем о лосьоне или чем-то еще? — предложил Драко. — О чем-то не сексуальном. Может, в этой комнате стоит анти-сексуальная защита. — Это могло бы сработать, — пробормотал Гарри, закрывая глаза и заново сосредотачиваясь. — О! Есть. Гарри открыл глаза и увидел, как Драко тянется к тумбочке и открывает крышку лосьона. — Это поможет, да? — спросил он. — Должно, — ответил Гарри, сдвигая брюки на бедра. Он поизгибался на кровати, пока Драко не поднялся, и затем снял их полностью. Слизеринец проделал то же самое, скидывая брюки с кровати, и встал на колени между ног Гарри. Он вылил немного лосьона на свою ладонь и замер, глядя сверху вниз на гриффиндорца.
— Хм… я не знаю, что мне делать, — признался он, слегка прикусывая нижнюю губу. — Это не сложно, — сухо ответил Гарри, раздвигая ноги. Драко сглотнул и широко распахнутыми глазами смотрел на него. Гарри почувствовал, как начинают алеть его щеки. Моргнув, Драко обмакнул пальцы в лосьоне. — Готов? — спросил он, встречая взгляд Гарри. Тот глубоко вздохнул, мысленно приказывая себе расслабиться, и кивнул. Драко, кивнув в ответ, засунул один палец в напряженный вход Гарри и почувствовал, как начинает возбуждаться от одной только мысли, что скоро это место займет совершенно другая часть его тела. — Хорошо? — пробормотал он. Гарри снова кивнул, и Драко медленно добавил второй палец. Гарри судорожно выдохнул. Блондин посмотрел на него, наблюдая за сменой эмоций на его лице, пока он нежно двигал пальцами, и ему в голову пришла одна мысль. Гарри разглядывал потолок, сосредотачиваясь на линиях и тенях и пытаясь игнорировать маленькие искорки боли. Не особенно-то было и больно, но это помогало не думать. Он как раз разглядывал некое углубление, когда почувствовал, как пальцы охватывают его полувозбужденный член. Задохнувшись, он перевел взгляд вниз и увидел усмехающегося Драко. А затем рот слизеринца внезапно открылся, и Гарри погрузился в его влажное тепло. — Драко! — Гарри задыхался, выгибаясь дугой. Его пальцы вцепились в покрывало, а в этот момент Драко, наклонившись и посасывая его член, ввел третий палец в него. Он почти сам стал насаживаться на них, его окатило воспоминание того, как с ним делали такое в последний раз; внезапно ему отчаянно захотелось почувствовать, как он снова будет заполнен, почувствовать, как Драко трахает его. Драко провел языком по нижней части его члена, и Гарри толкнулся ему в рот. — Драко, пожалуйста, — попросил он, хотя не был уверен, о чем именно просил. Драко еще раз пошевелил пальцами, и Гарри задохнулся, но затем блондин вытащил их и, выпрямившись, накрыл ладонью его член. Устроившись между его ногами, Драко стал проталкиваться внутрь, задыхаясь от удовольствия входить в его тело и помня о том, что Гарри желал этого, желал его. Было очевидно, что Гарри хотел этого и сейчас, потому как громко стонал и двигался ему навстречу, стремясь вобрать в себя слизеринца. И это было хорошо, потому что Драко не смог бы остановиться, даже пожелав это прямо сейчас. И с заключительным толчком он полностью вошел в Гарри и услышал пораженный вздох от юноши. — Ах… п-прости, — заикаясь, Драко с трудом открыл глаза, чтобы сосредоточиться на Гарри, а не на восхитительно-напряженном жаре, окружавшем его. — Ты как? — Я х-х-хорошо, — ответил Гарри, глубоко дыша. — Только про-продолжай… ах!.. продолжай двигаться! Драко не надо было просить дважды, и он начал двигаться, попутно лаская его рукой. Гарри стонал под ним, подтянув к груди колени и обеспечивая ему лучший угол. Драко на мгновение остановился, положил ноги гриффиндорца к себе на плечи, и продолжил свое движение. Он чувствовал себя так, как будто с каждым толчком оказывался еще глубже в Гарри, чего просто не могло быть, поскольку каждый раз их бедра соприкасались, что означало, что Драко уже был так глубоко, как только мог. Задыхаясь, Драко слегка приоткрыл глаза, даже и не поняв, что они были до этого закрыты. В этот же момент Гарри открыл свои глаза, они внезапно встретились взглядами, и мир вокруг них стал исчезать. — Гарри, — прошептал Драко. Глаза Гарри немного расширились, и он попытался ответить, но с его губ слетел только хрип. Драко улыбнулся, убирая волосы с его глаз, и Гарри усмехнулся перед тем, как снова громко выдохнуть. Драко снова толкнулся, слегка повернув бедра, и у Гарри чуть глаза не вылезли из орбит. Юноша в какой-то момент потерял свои очки, правда, Драко не помнил, когда это произошло. Он хотел спросить у Гарри, в порядке ли он, ведь тот всегда удостоверялся в этом, но Гарри, похоже, наслаждался происходящем, поэтому блондин не стал слишком волноваться. Он никогда не ощущал себя так, будто парил на небесах. Возможно, это из-за близости Драко или из-за того, что они делали, но чувствовал себя великолепно, и ему совершенно не хотелось, чтобы это когда-нибудь закончилось. Он ощущал, как росло приятное давление, его член уже болел, и, когда Драко случайно задел его простату, мир вокруг Гарри взорвался. Откинув голову назад, он громко застонал и кончил, не видя ничего, кроме черных точек, танцующих перед его глазами. Его тело задрожало и напряглось вокруг Драко, доведя и блондина до грани, и они вместе содрогались, задыхаясь и испытывая оргазм, пока ноги брюнета, наконец, не соскользнули с плеч слизеринца, и Драко не упал на гриффиндорца без сил. — Мой Бог, — тихо простонал Гарри. — Проклятье. Драко усмехнулся в грудь Гарри прежде, чем медленно вышел из него и упал рядом с Гарри. — Мне нравится быть сверху, — он задыхался, отбрасывая волосы с глаз. Гарри улыбнулся. — Так будь, — согласился он. — И снизу. — Думаю, мне это тоже нравится, — мягко произнес Драко. — Ты чертовски хорошо это делаешь, — ухмыльнулся Гарри. Блондин щелкнул его по носу, и Гарри, нахмурившись, посмотрел на него. Драко захихикал. — В нашем распоряжении целый день, — сказал он. — Чем займемся? Гарри вздохнул, закидывая руки за голову. — Не знаю, — пробормотал он. — Ты имеешь в виду, кроме безумного страстного секса? — Да, — ответил Драко, его губы сложились в усмешку. — Кроме безумного страстного секса. Ты играешь в шахматы? — спросил он, садясь. Гарри тоже сел, разглядывая шахматную доску, которая только что появилась рядом с диваном. — Немного, — сказал он. — Рон всегда меня побеждает. Драко изумленно выгнул бровь. — Ладно, мы это так не оставим, — произнес он, растягивая слова. — Пойдем, сыграем. Эта комната поставляет еду? Тарелка с бутербродами тут же появилась рядом с шахматной доской. — Похоже, что так, — он рассмеялся, слезая с кровати. Гарри последовал за ним к дивану, на ходу натягивая на себя боксеры. Драко проделывал то же самое. — Должен сказать, — сказал Гарри, плюхаясь на диван, — что никогда бы не подумал, что мы с тобой дойдем до такого. На самом деле, еще несколько месяцев назад я бы любого проклял, если бы он заикнулся об этом. — А я бы проклял и всю его семью, возможно, даже для верности добавил парочку Непростительных, — ухмыльнулся Драко, встречаясь взглядом с гриффиндорцем. А затем отвел свой пристальный взгляд в сторону. — До сих пор еще трудно поверить. — Очень трудно поверить, — поправил Гарри, слабо улыбаясь. — Еще тяжелее поверить, — начал говорить он, ловя взгляд Драко, — что никогда я еще не был так счастлив, как в этом году. Щеки Драко порозовели. — Нельзя сказать, что я помогал тебе в этом раньше, — застенчиво произнес он. — Хотя, должен признать, что с некоторых пор я тоже… счастлив, — Драко слегка наморщил нос. — Тьфу, не слушай меня, — пробормотал он. Гарри рассмеялся. — Ладно. Научи меня играть в шахматы, — бодро произнес он. — Я хочу выиграть у Рона раньше, чем мы закончим школу. Драко радостно принялся за дело.
* * *
На следующей неделе началась война.
|