КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ГЛАВА 1. И бы’сть егда’ у’мре Сау’лъ, и дави’дъ возврати’ся побeди’въ Амали’ка, и пребы’сть дави’дъ въ секела’зe дни’ два’.Стр 1 из 24Следующая ⇒ 2Цар.1:1: см. тж. 1Цар.27:6; 1Цар.30:17. И бы’сть егда’ у’мре Сау’лъ, и дави’дъ возврати’ся побeди’въ Амали’ка, и пребы’сть дави’дъ въ секела’зe дни’ два’. 1 [Сд] По смерти Саула, когда Давид возвратился от поражения Амаликитян и пробыл в Секелаге два дня, 1 [МГ] По смерти Саула, когда Давид возвратился с победы над Амаликом, пробыл Давид в Циклаге два дня. 2Цар.1:2: см. тж. Быт.37:34; 1Цар.4:12; Иов.2:12. И бы’сть въ тре’тий де’нь, и се’, му’жъ прии’де от полка’ люди’й Сау’ловыхъ, ри’зы же его’ [бя’ху] раздра’ны, и пе’рсть на главе’ его’: и бы’сть егда’ вни’де къ дави’ду [о’трокъ], и па’дъ на земли’ поклони’ся ему’. 2 [Сд] вот, на третий день приходит человек из стана Саулова; одежда на нем разодрана и прах на голове его. Придя к Давиду, он пал на землю и поклонился [ему]. 2 [МГ] На третий день пришел человек из стана Саулова; одежды на нем были разодраны, и прах на голове его, и когда пришел к Давиду, пал на землю и поклонился. 2Цар.1:3 И рече’ ему’ дави’дъ: отку’ду ты’ прише’лъ еси’? И рече’ ему’: от полка’ Изра’илева а’зъ избeго’хъ. 3 [Сд] И сказал ему Давид: откуда ты пришел? И сказал тот: я убежал из стана Израильского. 3 [МГ] И сказал ему Давид: откуда ты пришел? Он сказал ему: из стана Израильского я убежал. 2Цар.1:4: см. тж. 2Цар.4:10. И рече’ ему’ дави’дъ: что’ сло’во сие’? возвeсти’ ми. И рече’: я’ко побeго’ша лю’дие от бра’ни, и падо’ша мно’зи от люди’й, и измро’ша, и Сау’лъ и Ионафа’нъ сы’нъ его’ у’мре. 4 [Сд] И сказал ему Давид: что произошло? расскажи мне. И тот сказал: народ побежал со сражения, и множество из народа пало и умерло, и умерли и Саул и сын его Ионафан. 4 [МГ] И сказал ему Давид: что там сделалось? скажи мне. Он сказал, что народ побежал с сражения, и множество народа пало и умерло, и что также Саул и Ионафан, сын его, умерли. 2Цар.1:5 И рече’ дави’дъ о’троку возвeсти’вшему ему’: ка’ко зна’еши, я’ко у’мре Сау’лъ и Ионафа’нъ сы’нъ его’? 5 [Сд] И сказал Давид отроку, рассказывавшему ему: как ты знаешь, что Саул и сын его Ионафан умерли? 5 [МГ] И сказал Давид отроку, известившему его: как ты узнал, что умер Саул и сын его, Ионафан? 2Цар.1:6 И рече’ о’трокъ возвeща’яй ему’: по слу’чаю приидо’хъ въ го’ру гелву’йскую, и се’, Сау’лъ напада’ше на копие’ свое’, и се’, колесни’цы и вельмо’жи собра’шася на’нь: 6 [Сд] И сказал отрок, рассказывавший ему: я случайно пришел на гору Гелвуйскую, и вот, Саул пал на свое копье, колесницы же и всадники настигали его. 6 [МГ] Отрок, известивший его, сказал: по случаю я был на горе Гилбое, и вот, Саул оперся на копье свое, между тем колесницы и всадники гнались за ним. 2Цар.1:7 и обозре’ся вспя’ть [сау’лъ] и ви’дe мя’, и призва’ мя, и ре’хъ: се’, а’зъ: 7 [Сд] Тогда он оглянулся назад и, увидев меня, позвал меня. 7 [МГ] Саул оглянулся, и увидел меня, и позвал меня; я сказал: вот я. 2Цар.1:8 и рече’ ми: кто’ ты’ еси’? и ре’хъ: Амалики’тинъ е’смь а’зъ: 8 [Сд] И я сказал: вот я. Он сказал мне: кто ты? И я сказал ему: я -- Амаликитянин. 8 [МГ] Он сказал мне: кто ты? я сказал ему: я Амаликитянин. 2Цар.1:9 и рече’ ми: прииди’ у’бо на мя’ и уби’й мя’, я’ко объя’тъ мя’ тма’ лю’тая, я’ко еще’ душа’ моя’ во мне’: 9 [Сд] Тогда он сказал мне: подойди ко мне и убей меня, ибо тоска смертная объяла меня, душа моя все еще во мне. 9 [МГ] И сказал он мне: подойди ко мне, и убей меня: ибо на меня напало смертное мучение, и душа моя все еще во мне. 2Цар.1:10 и ста’хъ надъ ни’мъ, и уби’хъ его’: ве’дeхъ бо, я’ко не бу’детъ жи’въ по паде’нии свое’мъ: и взя’въ вeне’цъ ца’рский, и’же бе’ на главе’ его’, и нара’мницу, я’же бе’ на плещу’ его’, и принесо’хъ сия’ къ господи’ну моему’ се’мо. 10 [Сд] И я подошел к нему и убил его, ибо знал, что он не будет жив после своего падения; и взял я [царский] венец, бывший на голове его, и запястье, бывшее на руке его, и принес их к господину моему сюда. 10 [МГ] Я подошел к нему и убил его: ибо знал, что он не будет жив, после того как упал. И взял я диадиму, которая была на голове его, и запястье, которое было на руке его, и принес их к господину моему сюда. 2Цар.1:11: см. тж. 1Цар.4:12; 2Цар.3:31. И е’мься дави’дъ за ри’зы своя’, и раздра’ я’, и вси’ му’жие и’же съ ни’мъ раздра’ша ри’зы своя’, 11 [Сд] Тогда схватил Давид одежды свои и разодрал их, также и все люди, бывшие с ним, [разодрали одежды свои,] 11 [МГ] Давид взял одежду свою и разодрал ее, также и все бывшие с ним. 2Цар.1:12 и рыда’ша и пла’кашася, и пости’шася до ве’чера о Сау’лe, и о Ионафа’нe сы’нe его’, и о лю’дехъ Иу’диныхъ и о до’мe Изра’илевe, я’ко избие’ни бы’ша мече’мъ. 12 [Сд] и рыдали и плакали, и постились до вечера о Сауле и о сыне его Ионафане, и о народе Господнем и о доме Израилевом, что пали они от меча. 12 [МГ] И рыдали, и плакали, и постились до вечера о Сауле и о Ионафане, сыне его, и о народе Господнем, и о доме Израилевом, что они пали от меча. 2Цар.1:13 И рече’ дави’дъ о’троку возвeсти’вшему ему’: отку’ду ты’ еси’? И рече’: сы’нъ му’жа прише’лца Амалики’тина е’смь а’зъ. 13 [Сд] И сказал Давид отроку, рассказывавшему ему: откуда ты? И сказал он: я -- сын пришельца Амаликитянина. 13 [МГ] И сказал Давид отроку, известившему его: откуда ты? Он сказал: я сын одного пришельца Амаликитянина. 2Цар.1:14: см. тж. 1Цар.10:1; 1Цар.24:7; Пс.104:15. И рече’ ему’ дави’дъ: ка’ко не убоя’лся еси’ воздви’гнути ру’ку твою’ погуби’ти христа’ Госпо’дня? 14 [Сд] Тогда Давид сказал ему: как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господня? 14 [МГ] И сказал ему Давид: как ты не убоялся поднять руку свою на убиение помазанника Господня? 2Цар.1:15: см. тж. 2Цар.4:10, 12. И призва’ дави’дъ еди’наго от о’трокъ свои’хъ и рече’: иди’, уби’й его’. И уби’ его’, и у’мре. 15 [Сд] И призвал Давид одного из отроков и сказал ему: подойди, убей его. 15 [МГ] И позвал Давид одного из отроков, и сказал: пойди, порази его; он поразил его, и сей умер. 2Цар.1:16 И рече’ ему’ дави’дъ: кро’вь твоя’ на главе’ твое’й, я’ко уста’ твоя’ на тя’ возвeща’ша, глаго’люще: я’ко а’зъ уби’хъ христа’ Госпо’дня. 16 [Сд] И тот убил его, и он умер. И сказал к нему Давид: кровь твоя на голове твоей, ибо твои уста свидетельствовали на тебя, когда ты говорил: я убил помазанника Господня. 16 [МГ] И сказал ему Давид: кровь твоя на голове твоей! ибо уста твои свидетельствовали на тебя, когда ты сказал: я убил помазанника Господня. 2Цар.1:17 И пла’кася дави’дъ пла’чемъ си’мъ о Сау’лe и о Ионафа’нe сы’нe его’, 17 [Сд] И оплакал Давид Саула и сына его Ионафана сею плачевною песнью, 17 [МГ] И воспел Давид плачевную песнь сию о Сауле и о Ионафане, сыне его. 2Цар.1:18: см. тж. Быт.49:8; Нав.10:13. и рече’ е’же научи’ти сы’ны Иу’дины стрeля’нию. Се’ напи’сано въ кни’зe пра’веднаго. 18 [Сд] и повелел научить сынов Иудиных луку, как написано в книге Праведного, и сказал: 18 [МГ] И приказал сынам Иудиным выучить сию песнь о луке; вот, она написана в Книге Праведного. 2Цар.1:19 И рече’: воздви’гни сто’лпъ, Изра’илю, надъ уме’ршими на высо’кихъ твои’хъ я’звеными: ка’ко падо’ша си’льнии? 19 [Сд] краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! как пали сильные! 19 [МГ] Серна поражена на высотах твоих, Израиль! Как пали сильные! 2Цар.1:20: см. тж. 1Цар.17:23; Суд.11:34; Суд.14:19. не возвeща’йте въ ге’фe, ниже’ пове’дайте на исхо’дищихъ Аскало’нихъ, да не возвеселя’тся дще’ри иноплеме’нничи, ни да возра’дуются дще’ри необре’занныхъ. 20 [Сд] Не рассказывайте в Гефе, не возвещайте на улицах Аскалона, чтобы не радовались дочери Филистимлян, чтобы не торжествовали дочери необрезанных. 20 [МГ] Не объявляйте в Гефе, не разглашайте на улицах Аскалонских, чтобы не радовались дочери Филистимлян, чтобы не торжествовали дочери необрезанных. 2Цар.1:21: см. тж. 1Цар.31:1. Го’ры гелву’йския, да не сни’детъ роса’ ниже’ до’ждь на ва’съ: и се’ла нача’тковъ [жи’тныхъ], я’ко та’мо пове’рженъ бы’сть щи’тъ си’льныхъ: щи’тъ Сау’ловъ не бы’ти пома’занъ еле’емъ: 21 [Сд] Горы Гелвуйские! да [не сойдет] ни роса, ни дождь на вас, и да не будет на вас полей с плодами, ибо там повержен щит сильных, щит Саула, как бы не был он помазан елеем. 21 [МГ] Горы Гелвойские! ни росы, ни дождя на вас, ни полей с плодами: на вас сильных - щит Саула, не помазан елеем. 2Цар.1:22: см. тж. 1Цар.14:6. от кро’ве я’звеныхъ и от ту’ка си’льныхъ лу’къ Ионафа’новъ не возврати’ся то’щь вспя’ть, и ме’чь Сау’ловъ не возврати’ся то’щь: 22 [Сд] Без крови раненых, без тука сильных лук Ионафана не возвращался назад, и меч Саула не возвращался даром. 22 [МГ] От крови убитых, от тука сильных лук Ионафанов не отступал назад, и меч Саулов не возвращался тщетно. 2Цар.1:23 Сау’лъ и Ионафа’нъ возлю’бленнии и прекра’снии неразлу’чни, благоле’пни въ животе’ свое’мъ, и въ сме’рти свое’й не разлучи’шася: па’че орло’въ ле’гцы и па’че льво’въ кре’пцы: 23 [Сд] Саул и Ионафан, любезные и согласные в жизни своей, не разлучились и в смерти своей; быстрее орлов, сильнее львов они были. 23 [МГ] Саул и Ионафан - други любезные в жизни своей, и в смерти своей не разлучились; они были быстрее орлов, сильнее львов. 2Цар.1:24 пла’чите по Сау’лe, дще’ри Изра’илевы, и’же ва’съ облача’ше въ червлени’цы со украше’ниемъ ва’шимъ, и возлага’ше украше’ние зла’то на ри’зы ва’шя: 24 [Сд] Дочери Израильские! плачьте о Сауле, который одевал вас в багряницу с украшениями и доставлял на одежды ваши золотые уборы. 24 [МГ] Дщери Израилевы! плачьте по Сауле, который одевал вас в червленицу великолепно, возлагал золотые украшения на одежды ваши. 2Цар.1:25 ка’ко падо’ша си’льнии посреде’ бра’ни? Ионафа’не, до сме’рти на высо’кихъ твои’хъ я’звенъ еси’: 25 [Сд] Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих. 25 [МГ] Как пали сильные на брани! Ионафан на высотах твоих поражен. 2Цар.1:26: см. тж. 2Цар.9:1; 1Цар.18:1. боле’зную о тебе’, бра’те мо’й Ионафа’не, кра’сный ми’ зeло’, удиви’ся любо’вь твоя’ от мене’ па’че любве’ же’нския: 26 [Сд] Скорблю о тебе, брат мой Ионафан; ты был очень дорог для меня; любовь твоя была для меня превыше любви женской. 26 [МГ] Скорблю о тебе, брат мой Ионафан; весьма любезен ты для меня; любовь твоя ко мне превосходила любовь женскую. 2Цар.1:27 ка’ко падо’ша си’льнии, и погибо’ша ору’жия бра’нная? 27 [Сд] Как пали сильные, погибло оружие бранное! 27 [МГ] Как пали сильные! И погибли оружия брани!
|