Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Лекция № 7. Евразийские взгляды Л.Н.Гумилева. Географические, этнологические и научные аспекты..




Читайте также:
  1. АЕ: А как вы считаете, история любви Никки и Хелен еще долго будет «жить» в британском обществе? Влиять на взгляды людей?
  2. ВЗГЛЯДЫ ИЗ РЕАЛЬНОГО МИРА
  3. Взгляды на значение особенностей других народов
  4. Взгляды на мир
  5. Взгляды некоторых европейских философов прошлого
  6. Взгляды О.О. Сулейменова.
  7. ВОСЕМНАДЦАТАЯ ЛЕКЦИЯ. Фиксация на травме, бессознательное
  8. ВОСЬМАЯ ЛЕКЦИЯ
  9. ВОСЬМАЯ ЛЕКЦИЯ. ДЕТСКИЕ СНОВИДЕНИЯ
  10. ВТОРАЯ ЛЕКЦИЯ

Цель:изучение евразийских взглядов Л.Н.Гумилева

Задачи:вклад ученого в исследование истории Степи и развитие евразийства

.Рассматривая этническую историю народов Евразии, Л.Н. Гумилев пришел к выводу, что никоим образом не нужно стремиться к уравниловке и слиянию, созданию единого этноса, он считал, что «если говорить о подлинно гуманистической общности, лучше следовать принципу: «Жить порознь, но дружно» [Гумилев Л.Н. Черная легенда.-М.,Айрис-Пресс, 2007.-с. 130]. По его мнению гуманная политика должна всегда базироваться на уважении и любви к любому этносу, с охранением его индивидуальности. В этом вопросе он предлагал обратиться к истории. Как известно, Российская империя отличалась от империй, созданных германскими (народами) народами. Несмотря на то, что Европа называла ее «тюрьмой для народов», здесь не было того антагонизма, который наблюдался в процессе существования других держав. Конечно, приоритет всегда отдавался русскому крестьянству и власть защищала прежде всего его интересы в ущерб автохтонному населению территории, вошедшей в состав Российской империи. Однако необходимо отметить, что физического истребления (охоты за скальпами) коренного населения не было. Ответ на это вопрос можно найти в истории. Как отмечал Л.Н. Гумилев, «наши предки дружили с половецкими ханами, женились на «красных девках половецких», принимали крещеных половцев в свою среду, а потомки последних стали, в частности, запорожскими и слободскими казаками, сменив традиционный славянский суффикс принадлежности «ов» (Иванов) на тюркский – «енко» (Иваненко)» [Гумилев Л.Н. Черная легенда.-М.,Айрис-Пресс, 2007.-с. 140].

Действительно ли существовала угроза монгольского овладения Европой? Да ничего подобного! Монгольская армия, воевавшая на три фронта – в Китае и Корее, в Средней Азии и Иране, в Северном Причерноморье, – насчитывала 130–140 тысяч всадников. На Руси, жило до 6 миллионов человек, а в одной Франции – около 18 миллионов, столько же в Германии, Италии плюс другие страны. Опасность была скорее психологической. А вот со стороны Запада угроза надвигалась реальная: романо-германский католический суперэтнос стремился подавить ортодоксальное православие – Византию и Русь, инерция развития которых иссякала. Таким образом, заручившись поддержкой монголов, Александр Невский действительно спас Русь от настоящей угрозы, которая шла с Запада и несла с собой потерю культуры, языка, духовного наследия.



Благодаря этому, а также факту комплиментарности, Московское княжество постепенно стало горнилом, в котором родился новый этносу – русский, который вобрал в себя не только славянские и угрофинские компоненты, но в него вошли и монгольский, и тюркский компонент. Таким образом, был создан симбиоз народов Евразии, которые позднее вошли в состав Российской империи. В период средневековья самыми лучшими воинами считались всадники, соответственно кочевники, обученные с детских лет воинскому искусству, качественно улучшили состав московского войска, а также принесли с собой ту пассионарность, которая была необходима и послужила толчком для образования нового уже русского этноса. Л.Н. Гумилев всегда отмечал, что Российская империя, как и любое государство образовалось военным путем, но удержать его можно было только благодаря комплиментарности, которая сформировалась из-за природно-климатических особенностей Евразии.

Л.Н. Гумилев, считал, что негативное отношение к кочевникам сложилось в Западной Европе. Крестоносцы предали монголов – христиан, которые спешили им на помощь в борьбе за «гроб Господень». Для того, чтобы оправдать себя и была создана так называемая «черная легенда», благодаря которой номады стали «нецивилизованными». Соответственно Европа – прогресс, а Великая степь – задворки цивилизации и кочевники бродяги (например, в XIX веке к кочевникам относили цыган и считалось, что кочевник – бродяга, переезжающий с места на место).



Л.Н. Гумилев был первым, кто стал пересматривать историю номадов. Л.Н. Гумилев в своих работах доказал, что кочевые народы Великой степи создали особый тип цивилизации – Степную цивилизацию, которая также имеет право на существование, как и оседлая. Он первым в научном мире поднял вопрос о равном отношении к номадам и развенчал миф о «единственно правильном» германском пути развития. Также он показал необходимость бережного отношения к своей истории, не быть «Иванами, не помнящими родства», родства с народами Евразии. В заключении необходимо отметить, что рассматривая его взгляды нетрудно понять почему все-таки Л.Н. Гумилева считают евразийцем. Если евразийцы выступали как общественное течение и привлекали внимание общественности к духовному, кровному, языковому, иначе говоря к этническому союзу народов Евразии, то он сумел вывести эту идею на научный уровень и доказать как ученый, как исследователь. Он был настоящим евразийцем – с одной стороны уважая свои корни, историю своего народа, в равной мере относясь с уважением и любовью ко всем представителям, проживающим на территории Евразии.

Лекция № 8. О.Сулейменов и его труд «АЗиЯ» в контексте евразийской идеи.



Цель:изучение евразийских взглядов О.Сулейменова

Задачи:вклад в исследование взаимовлияния Леса Степи и развитие евразийства

Причину его необыкновенного всесоюзного успеха известный критик Лев Аннинский сформулировал так: «Поэт оказался на скрещении культур, на скрещении традиций: он счастливо совместил в себе сразу многое: молодой задор и книжную образованность…. и ассоциативную экспрессию распространенного сегодня поэтического стиля… и филологическую любовь к мировым построениям, в которых Пушкин встречается у Сулейменова с Чоканом Валихановым, Конфуцием и Тагором… и местную обжигательную степную специфику…». Молодой поэт писал стихи на русском языке и был поначалу известен только у себя на родине. Широкую известность он получил весной 1961 года. Тогда, отчисленный за драку из Литературного института, он вернулся в Алма-Ату и подрабатывал в газете «Казахстанская правда». 11 апреля осведомленный о событиях на Байконуре редактор газеты Фёдор Боярский заказал ему стихи про полет человека в космос. За ночь он набросал несколько строк и 12 апреля, когда объявили о полете Гагарина в космос, стихи уже вышли в газете и листовки с этим текстом разбрасывали с самолетов над Алма-Атой и другими городами Казахстана. Впечатленный эпохальным событием, поэт за неделю превратил эти стихи в поэму «Земля, поклонись человеку!» и уже в мае она вышла в свет.

«Нет Востока, И Запада нет.

Нет у неба конца.

Нет Востока, И Запада нет,

Два сына есть у отца.

Нет Востока, И Запада нет,

Есть Восход и закат,

Есть большое слово — ЗЕМЛЯ!»

Стихи и поэмы Олжаса Сулейменова переведены на английский, французский, немецкий, испанский, чешский, польский, словацкий, болгарский, венгерский, монгольский и турецкий языки. Профессор Сорбонны, поэт и переводчик русской поэзии Леон Робель, представляя французскому читателю свой перевод поэмы «Глиняная книга» написал: «Олжасу Сулейменову давно уже близка идея братства культур и духовное взаимообогащение народов. Он хочет читать историю, как большую книгу переселений и изменений знаков. Расшифровка письменности, языков и легенд, по его мнению, поможет нам по-другому взглянуть на Историю Человечества, все же единую, в которую разделение и произвольная изоляция внесли замешательство. Это страстное чувство проходит через всю книгу, и, несмотря на шутливую, едкую полемическую форму, это произведение от корки эпическое: давно уже наш раздробленный мир не слышал такого сильного голоса — мы признаем Олжаса Сулейменова наследником или преемником Гильгамеша, Гюго, Хлебникова, одним из тех, величие которых естественно».

Сулейменов известен также как автор ряда работ, посвящённых Слову о полку Игореве. Он заинтересовался этой темой ещё в 1960, будучи студентом Литературного института, публиковал работы о «Слове» с 1962. Тема его дипломной работы по исторической грамматике — «Категория одушевленности и неодушевленности в „Повести временных лет“», а тема его кандидатской диссертации уже на кафедре русской филологии КазГУ — «Тюркизмы в „Слове о полку Игореве“». Общая линия работ Сулейменова была направлена на выявление в «Слове» обширных пластов тюркской лексики и целых тюркских фраз, в дальнейшем искажённых при переписывании, и получила наиболее законченное выражение в получившей большую известность книге «Аз и Я. Книга благонамеренного читателя» (1975), где предлагается также собственная концепция исторического контекста «Слова», ряда событий и т. п. О своей концепции Сулейменов говорил: «Я впервые заявил, что „Слово о полку Игореве“ было написано для двуязычного читателя двуязычным автором. Допустим, русским, который владел и тюркскими языками. Значит, на Руси тогда существовал билингвизм. Я попытался это доказать, опираясь на данные многих древнерусских источников. В советской исторической науке считалось, что в русский язык за время половецкого и татаро-монгольского нашествия попало всего несколько тюркских слов, таких как аркан или кумыс. Я же говорил о НЕВИДИМЫХ тюркизмах, которые всегда считались русскими. Вот это и потрясло академиков. Я, как ни странно, оказался первым двуязычным читателем „Слова о полку Игореве“».


Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 12; Нарушение авторских прав







lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2021 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты