КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Усилениеالتَّأكِيدُ
Существует два способа для того, чтобы придать усиление какой-либо части речи: 1. Слово, которое необходимо подчеркнуть, повторяют два или три раза. Например: لا لا أَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَةِ Я не пойду в школу كَلاَمُهُ كَذِبٌ كَذِبٌ كَذِبٌ Его речь – ложь, ложь, ложь! 2. К имени, которое необходимо подчеркнуть, добавляют одну из частиц усиления. Этих частиц усиления четыре: 1) Слово نَفْسٌ «сам». Например: زَيْدٌ نَفْسُهُ سَافَرَ إِلَى مُوسْكُو Зейд сам уехал в Москву فَاطِمَةُ نَفْسُهَا جَاءَتْ إلَى المَدْرَسَةِ Фатима сама пришла в школу Как видно из примеров, к частице نَفْسٌ нужно присоединять слитное местоимение, указывающее на имя, к которому относится эта частица. Если имя стоит в двойственном или во множественном числе, то частица نَفْسٌ преобразуется в أَنْفُسٌ. Например: جَاءَ الطَّالِبَانِ أَنْفُسُهُمَا Два студента пришли сами جَاءَتْ الطَّالِبَتَانِ أَنْفُسُهُمَا Две студентки пришли сами جَاءَ الطُّلاَّبُ أَنْفُسُهُمْ Студенты пришли сами جَاءَتِ الطَّالِبَاتُ أَنْفُسُهُنَّ Студентки пришли сами 2) Слово عَيْنٌ «сам», которое используется аналогично نَفْسٌ: زَيْدٌ عَيْنُهُ سَافَرَ إِلَى مُوسْكُو Зейд сам уехал в Москву فَاطِمَةُ عَيْنُهَا جَاءَتْ إِلَى المَدْرَسَةِ Фатима сама пришла в школу جَاءَ الطَّالِبَانِ أَعْيُنُهُمَا Два студента пришли сами جَاءَ الطُّلاَّبُ أَعْيُنُهُمْ Студенты пришли сами جَاءَت الطَّالِبَاتُ أَعْيُنُهُنَّ Студентки пришли сами 3) Слово كُلُّ "все". Например: جَاءَ الطُّلاَّبُ كُلُّهُمْ Пришли все студенты قَرَأْتُ الكِتَابَ كُلَّهُ Я прочитал всю книгу قَرَأْتُ الجَرِيدَةَ كُلَّهَا Я прочитал всю газету Если имя, к которому относится частица усиления كُلٌّ, стоит в двойственном числе, то она преобразуется в كِلاَ (для мужского рода) или كِلْتَا (для женского рода): جَاءَ الطَّالِباَنِ كِلاَهُمَا Пришли оба студента جَاءَتِ الطَّالِبَتَانِ كِلْتَاهُمَا Пришли обе студентки К этой частице нужно присоединять слитное местоимениеهُمَا . В родительном и винительном падежах частица كِلاَ преобразуется в كِلَيْ, а частица كِلْتَا – в كِلْتَيْ. Например: جَاءَ الطَّالِباَنِ كِلاَهُمَا (الرَّفْعُ) Пришли оба (именительный падеж) студента هَذَا وَاجِبُ الطَّالِبَيْنِ كِلَيْهِمَا (الْجَرُّ) Это – обязанность обоих (родительный падеж) студентов رَأَيْتُ الطَّالِبَيْنِ كِلَيْهِمَا (النَّصْبُ) Я видел обоих (винительный падеж) студентов جَاءَتِ الطَّالِبَتَانِ كِلْتَاهُمَا (الرَّفْعُ) Пришли обе (именительный падеж) студентки هَذَا وَاجِبُ الطَّالِبَتَيْنِ كِلْتَيْهِمَا (الْجَرُّ) Это – обязанность обеих (родительный падеж) студенток رَأَيْتُ الطَّالِبَتَيْنِ كِلْتَيْهِمَا (النَّصْبُ) Я видел обеих (винительный падеж) студенток 4) Слово أَجْمَعُ «все». (В женском роде - جَمْعَاءُ, во множественном числе мужского рода - أَجْمَعُونَ, во множественном числе женского рода - جُمَعُ). К этой частице не присоединяется слитное местоимение, так как она в большинстве случаев ставится после частицы كُلٌّ и выражает дополнительное усиление: الكِتَابُ كُلُّهُ أَجْمَعُ Вся-вся книга الأَرْضُ كُلُّهَا جَمْعَاءُ Вся-вся Земля العَبِيدُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ Все-все рабы النِّسَاءُ كُلُّهُنَّ جُمَعُ Все-все женщины Частица усиления أَجْمَعُ не используется для усиления имени двойственного числа. Все вышеупомянутые частицы должны согласоваться в падеже с именем, к которому они относятся. Например: جَاءَ الطُّلاَّبُ كُلُّهُمْ (الرَّفْعُ) Пришли все (именительный падеж) студенты هَذَا وَاجِبُ النَّاسِ كُلِّهِمْ (الْجَرُّ) Это – обязанность всех (родительный падеж) людей رَأَيْتُ الطُّلاَّبَ كُلَّهُمْ (النَّصْبُ) Я видел всех (винительный падеж) студентов Примечания: 1) Частица كُلٌّ часто используется в качестве первого члена идафы. В этом случае говорящий не ставит целью подчеркнуть общность какого-либо положения, а просто сообщает информацию. Сравните: كُلُّ الطُّلاَّبِ يَعْرِفُونَ ذَلِكَ Все студенты знают это (Простое уведомление). الطُّلاَّبُ كُلُّهُمْ يَعْرِفُونَ ذَلِكَ Все студенты знают это (Говорящий хочет подчеркнуть, что среди студентов нет никого, кто не знал бы этого). 2) Если частица كُلٌّ используется обособленно (то есть вне идафы) или после нее стоит имя неопределенного состояния, то ее следует переводить как «каждый». Например: كُلٌّ يَعْرِفُ مَكَانَهُ فِي الْمَطْعَمِ Каждый знает свое место в столовой كُلُّ طَالِبٍ يَعْرِفُ مَكَانَهُ فِي الْمَطْعَمِ Каждый студент знает свое место в столовой 3) Слово نَفْسٌ может использоваться как простое имя в значении «душа», а также в значении «себя»: نَفْسُ مُحَمَّدٍ طَيِّبَةٌ Душа Мухаммада чиста إِنَّهُ يَعْرِفُ نَفْسَهُ Он знает себя 4) Слова نَفْسٌ и عَيْنٌ также могут использоваться в качестве первого члена идафы. Тогда их следует переводить как «тот же самый»: هَذَا نَفْسُ الكِتَابِ Это та же самая книга هَذِهِ عَيْنُ المُشْكِلَةِ Это та же самая проблема
Упражнения для закрепления
1) Переведите следующие словосочетания:
أَحْمَدُ نَفْسُهُ _____________________________ زَيْنَبُ نَفْسُهَا _____________________________ اَلْوَلَدَانِ اَنْفُسُهُمَا __________________________ الْبِنْتَانِ أَنْفُسُهُمَا ____________________ الأَوْلاَدُ أَنْفُسُهُمْ __________________________ الْبَنَاتُ أَنْفُسُهُنَّ ___________________________ أَنْتَ نَفْسُكَ _____________________________ أَنْتِ نَفْسُكِ _____________________________ أَنَا نَفْسِي _______________________________ نَحْنُ أَنْفُسُنَا ______________________________
2) Замените в первом упражнении слово نَفْسُ, словом عَيْنٌ.
3) Переведите:
الشَّعْبُ كُلُّهُ عِبَادٌ _____________________________ أَحْمَدُ وَزَيْدٌ كِلاَهُمَا فِي الْبَيْتِ ________________________ شُعُوبُ الْعَالَمِ كُلُّهُمْ ضِدَّ الْحَرْبِ ________________________ الْحَدِيقَةُ كُلُّهَا جِمِيلَةٌ ____________________________ فَاطِمَةُ وَعَائِشَةُ كِلْتَاهُمَا مَرِيضَتَانِ _____________________ اَلأُمَّهَاتُ كُلُّهُنَّ سَعِيدَاتٌ ___________________________ نَحْنُ كُلُّنَا شَبَابٌ __________________________ أَنَا نَفْسِي رَجُلٌ _______________________________
4) Переведите следующие предложения: مُحَمَّدٌ نَفْسُهُ اِشْتَرَى الْقَمِيصَ _______________________________________________ فَاطِمَةُ نَفْسُهَا غَسَلَتْ الْمِعْطَفَ _______________________________________________ الرَّجُلانِ أَنْفُسُهُمَا دَخَلا الْبَيْتَ _______________________________________________ التِّلْمِيذَتَانِ أَنْفُسُهُمَا خَرَجَتَا مِنَ الْفَصْلِ _______________________________________________ الْمُهَنْدِسُونَ أَنْفُسُهُمْ يَعْرِفُونَ ذَلِكَ _______________________________________________ الْمُدَرِّسَاتُ أَنْفُسُهُنَّ سَلَّمْنَ عَلَيْكِ _______________________________________________ دَخَلَ الْفَصْلَ الْأُسْتَاذُ عَيْنُهُ _______________________________________________ أَكَلَتْ التُّفَّاحَ عَائِشَةُ عَيْنُهَا _______________________________________________ ضَرَبَ الْقِطَّ الْوَلَدَانِ أَعْيُنُهُمَا _______________________________________________ شَرِبَتْ الْمَاءَ الْبِنْتَانِ أَعْيُنُهُمَا _______________________________________________ غَسَلَتْ الْقَمِيصَ الْفَتَيَاتُ أَعْيُنُهُنَّ _______________________________________________ كَتَبَ الرِّسَالَةَ الْإِخْوَانُ أَعْيُنُهُمْ _______________________________________________ الْبَيْتُ كُلُّهُ أَخْضَرُ ______________________________________________ الشَّمْسِيَّةُ كُلُّهَا حَمْرَاءُ ______________________________________________ دَخَلَ الْمَسْجِدَ الطُّلابُ كُلُّهُمْ ______________________________________________ الْمُدَرِّسَاتُ كُلُّهُنَّ خَرَجْنَ مِنَ الْمَدْرَسَةِ ______________________________________________ حَضَرَ الدَّرْسَ الطَّالِبَانِ كِلاَهُمَا ______________________________________________ حَفِظَتِ السُّورَةَ التِّلْمِيذَتَانِ كِلْتَاهُمَا ______________________________________________
5) Переведите следующие предложения на арабский язык: Твой дом далеко-далеко ___________________________________________ Снег белый-белый ___________________________________________ Море синее-синее ___________________________________________ Омар сам приказал это ___________________________________________ Мой отец и брат сами знают об этом ___________________________________________ Мусульмане сами перевели Коран ___________________________________________ Сестры сами выучили эту суру ___________________________________________ Все народы желают мира ___________________________________________ Оба учителя рассказали эту историю ___________________________________________ Обе учительницы уехали в Мекку ___________________________________________ Все мужчины сели ___________________________________________ Все женщины вышли из дома ___________________________________________ Вся-вся вода утекла ___________________________________________ Вся-вся газета сгорела ___________________________________________ Все-все мусульмане любят Пророка ___________________________________________ Все-все матери любят своих детей ___________________________________________
|