КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Vocabulary. to stay at a hotel – останавливаться в гостиницеto stay at a hotel – останавливаться в гостинице guesthouse – гостиница, отель, пансион to have a reservation in the name of smb. – забронировать номер на чье-либо имя beforehand – заранее, вперед; заблаговременно to book a room – заказывать, резервировать номер there are no rooms available (no vacancies) – нет свободных номеров to experience certain difficulties – испытывать определенные трудности at the height of the season – в разгар сезона desk-clerk – дежурный администратор baggage-man – носильщик reception desk – стойка администратора receptionist – служащий отеля single room – одноместный номер double room – двухместный номер (с одной кроватью) suite [swi:t] – номер люкс to check-in (to sign in) at a hotel – зарегистрироваться в гостинице to confirm – подтверждать to give an arrival card – давать листок прибытия registration form – регистрационный бланк to fill in in block letters – заполнять печатными буквами accommodation – комната, жилье to hand a key – вручать, давать ключ guest – гость; постоялец to remind – напоминать, делать напоминание to leave the key at the desk – оставить ключ у портье key-rack – стенд, вешалка для ключей twin room – двухместный номер (с двумя одноместными кроватями) complete suites of rooms – апартаменты “люкс” lobby – фойе, вестибюль newspaper stall – газетный киоск to run a laundry service – осуществлять услуги по стирке белья to iron clothes – гладить одежду maid – горничная safe – сейф to make a request – обратиться с просьбой room service – обслуживание номеров (в гостинице); подача еды и напитков в номера beauty parlor – косметический салон barber's shop – парикмахерская (мужская) hairdresser's parlour – парикмахерская (женская) laundry – прачечная dry cleaning – химчистка to accommodate – размещать sightseeing tour – экскурсионная поездка entertainment – развлекательное мероприятие entrance – вход doorman – швейцар to hail a taxicab – ловить такси to notify – извещать, уведомлять to check out of a hotel – выехать из гостиницы, освободить номер bill – счет I. Give Russian equivalents to the following word combinations: guesthouse; to have a reservation in the name of smb., beforehand; to arrive at the hotel; to experience certain difficulties; baggage-man; receptionist; single room; double room; suite; to go to the reception desk; to pay for accommodation; to remind; to leave the key at the desk; key-rack; twin room; lobby; newspaper stall; to run a laundry service; to iron clothes; safe; to make a request; room service; swimming pool; entertainment; doorman; to hail a taxicab; to notify. II. Give English equivalents to the following word combinations: остановится в гостинице; заказать номер; нет свободных номеров; в разгар сезона; дежурный администратор; стойка администратора; зарегистрироваться в гостинице; подтверждать предварительный заказ; давать листок прибытия; регистрационный бланк; заполнять печатными буквами; вручать ключ; постоялец; апартаменты “люкс”; горничная; косметический салон; парикмахерская (мужская); парикмахерская (женская); прачечная; химчистка; экскурсионная поездка; вход; выехать из гостиницы.
|