КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Методические указания к изучению дисциплины. редакционно-издательским советом СПбГИЭУСтр 1 из 7Следующая ⇒ Санкт-Петербург Допущено редакционно-издательским советом СПбГИЭУ в качестве методического издания
Составители: канд. пед. наук, доц. О.А. Карабецкая доц. О.В. Суслова
Подготовлено на кафедре английского языка
Отпечатано в авторской редакции с оригинал-макета, представленного составителями
©СПбГИЭУ, 2013
Содержание
Общие положения
Контрольная работа №3 по дисциплине «Иностранный язык» Б.1.Б.03 (английский) для студентов заочной формы обучения разработана в соответствии с учебными планами университета. Рабочая программа дисциплины составлена на основе требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования к содержанию и уровню подготовки выпускника и в соответствии с рабочими учебными планами университета. Данная дисциплина является обязательной дисциплиной федерального компонента цикла общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин в государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования и включена в рабочие учебные планы для всех направлений и специальностей.
Методические указания к изучению дисциплины
Цель обучения иностранному языку состоит в обеспечении возможности эффективной коммуникации в сфере профессиональной деятельности. Основные задачи преподавания языка представляют собой ряд взаимосвязанных явлений. 1. Формирование у студента следующих компетенций: - лингвистическая компетенция – способность использовать иностранный язык в ситуациях профессионально значимого общения; - прагматическая компетенция – способность стилистически корректно реализовать лингвистическую компетенцию в различных условиях речевого общения с учетом коммуникативной целесообразности высказывания; - социокультурная компетенция – способность строить речевое и неречевое поведение с учетом социальных норм поведения, обусловленных культурой страны изучаемого языка. - социально-личностная компетенция – способность реализовать адекватное профессиональное общение в различных сферах его функционирования, ответственность за речевое поведение, уважение к своеобразию иноязычной культуры, к иным ценностным ориентациям носителей языка; - общенаучная компетенция – владение культурой мышления, методами и методиками поиска, анализа и обработки иноязычной, социокультурной информации, владение медиакультурой (использование справочной литературы на иностранном языке и другими информационными ресурсами: словарями, справочниками, энциклопедиями, сетью Интернет; - научно-методическая компетенция – способность пользоваться методиками изучения иноязычного материала и его практического применения в профессиональной деятельности; - самообразовательная компетенция – способность к совершенствованию иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции за пределами обязательной образовательной программы языковой подготовки. 2. Создание условий для усиления мобильности студентов. Для осознания и утверждения конкурентоспособности своих знаний и умений каждый студент должен иметь возможность обучаться и стажироваться за рубежом. Мобильности студентов способствует целенаправленная подготовка к сдаче языковых тестов типа TOEFL, IELTS, BEC, тестов для поступления в магистратуру по экономике GRE, менеджменту GMAT и прочих. 3. Формирование мотивации изучения языка. Новая образовательная модель должна содержать мотивированный подход к изучению английского языка как основного средства международной коммуникации, что даст студентам возможность подключиться к Европейской информационно-образовательной среде уже на начальном этапе. Безусловно, владение другими языками, направленного на определенную страну, культуру, встает в ряд с основным инструментом или занимает лидирующую позицию в случае конкретного (узкоспециализированного) направления. 4. Усовершенствование системы самостоятельной работы студентов. Следование нормам и правилам Болонской декларации предполагает значительную самостоятельность студента при овладении знаниями, что требует особой информационной поддержки. Необходимость постоянной обратной связи между участниками процесса обучения определяет новую структуру, как для презентации учебного материала, так и для формы и содержания сопроводительных материалов, которые составляют мультимедийный учебно-методический комплекс для конкретной дисциплины и реализуются в условиях высокотехнологичной информационной среды. А также на современном уровне развития образования научно-практический интерес представляет методология педагогической коммуникации в активно формирующейся образовательной информационно-коммуникационной среде, которая выступает в качестве многомерной макросреды, имея в виду масштабы возможной коммуникации, мультисреды, имея в виду множество педагогических взаимодействий, или метасреды, имея в виду интеграцию сред и средств коммуникации. Студенты заочного обучения самостоятельно изучают материал из рекомендуемых учебных пособий. Особое внимание следует обратить на формирование и развитие навыков изучающего чтения, которые предполагают полное понимание содержания оригинальных текстов с использованием словаря и навыков просмотрового чтения, которые предполагают понимание общего содержания оригинальных текстов по общеэкономической и профессиональной тематике без использования словаря. С целью развития лексических навыков студентам следует вести рабочий словарь, а также регулярно работать над закреплением и систематизацией грамматического материала. Для формирования навыков восприятия и понимания общего содержания речевых высказываний на иностранном языке в обычном темпе речи (лекций, докладов и др.) по общеэкономической, профессиональной, страноведческой тематике рекомендуется дополнительно использовать аудио- и видеокурсы английского языка.
|