КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ГЛАВА 8. ─ Ни за что, ─ ответила я агенту Дэвис.
─ Ни за что, ─ ответила я агенту Дэвис. Она, стиснув от злости зубы, неподвижно сидела напротив меня. ─ Вы не получите три миллиона долларов налогоплательщиков на неподготовленную операцию. ─ Операция подготовлена, Линди. Все расписано в документах. Если мы переведем три миллиона на этот счет, то Вик начнет доверять нам. ─ Знаешь, насколько меня волнует доверие мелкой сошки? ─ Три миллиона? ─ С толикой надежды в больших глазах, уточнила Дэвис. ─ Нет. Хватит попусту тратить мое время. ─ Не переставая набирать текст на компьютере, я проверила свое расписание. Мы с Вэл запланировали ланч в «У Фаззи», после него мне предстоит попросить Томаса о встрече с другим экспертом по языкам, агентом Грувом, в отчетах которого я нашла некоторые расхождения. Дэвис хлопнула рукой по моему столу и встала. ─ Еще один любитель покомандовать. ─ Ее ворчание стихло, когда она подошла к двери. ─ Агент Дэвис, ─ позвала я. Она повернулась, и длинные каштановые волосы, собранные в конский хвост, взметнулись вверх. Раздражение на ее лице только усилилось, когда она встретилась со мной взглядом. ─ Уясните для себя раз и навсегда. Я не любитель покомандовать. Я ваш чертов начальник. Строгий взгляд Дэвис смягчился и она моргнула. ─ Хорошего дня, агент Линди. ─ И Вам того же, Дэвис. ─ Я указала ей запереть за собой дверь, после чего одела на голову наушники, с намерением прослушать цифровую копию аудиофайла, присланную Томасом сегодня утром. Перевод, сделанный агентом Грувом несколько дней назад, был точен, за исключением некоторых моментов. Я собиралась обсудить это с Томасом гораздо раньше, но что-то не сложилось. В основном, нестыковки выражались в цифрах, но потом агент Грув начал перечислять подозреваемых неправильными именами, искажая общую картину. Я сбросила наушники и вышла в комнату группы, по пути заметив, что агента Грува нет на рабочем месте. ─ Вэл, ─ позвала я. ─ Ты не видела Мэддокса? Она подошла ко мне с маленькой упаковкой картофельных чипсов и слизывая соль с пальцев. ─ Он кого-то допрашивает в Центре Обслуживания Талибан [прим.пер. ─ «Талибан» ─ экстремистский афганский режим, руководство которого подозревают в причастности к терактам в Нью-Йорке и Вашингтоне 11 сентября 2001 г]. Я нахмурилась. ─ Серьезно? Мы, и правда, так будем называть его? ─ Так все его называют, ─ пожала плечами она. Вэл имела в виду дорогое сооружение, которое находилось прямо перед нашим еще более дорогим зданием. Его использовали, как контрольно-пропускной пункт для посетителей, и именно там происходил допрос людей, представлявших хоть какой-то для нас интерес. То есть, если подозреваемые или их товарищи попытаются пронести внутрь взрывчатые вещества, главное здание Бюро не пострадает. Кто-то назвал контрольно-пропускной пункт Центром Обслуживания Талибан, и по каким-то странным причинам это название закрепилось за ним. Я выхватила свой пропуск, по привычке проверяя на месте ли он, прежде чем отправиться в сторону того здания. Мне предстояла приятная прогулка через стоянку в сторону пропускного пункта, но небо неожиданно затянуло серыми тучами, и крупные капли дождя начали падать, стоило мне только выйти на улицу. В воздухе пахло металлом, и я сделала глубокий вдох. Практически всю прошлую неделю я едва выходила на улицу. И как оказалось, не была к этому готова. Работать в помещении в холодном Чикаго было гораздо проще. Трудиться не покладая рук, когда за окном светит солнышко, на поверку оказалось гораздо сложнее, а такие дни шли один за другим. Подняв глаза к небу, я увидела вспышки молнии на окраине города. Гораздо проще работать в ненастную погоду. Я прошла сквозь двойные стеклянные двери, встряхивая руками и разбрызгивая дождевую воду по ковру. Несмотря на то, что промокла, настроение было отличное. Я посмотрела на агента за стойкой регистрации с широкой улыбкой. Ее не впечатлила ни мое настроение, ни мои прекрасные манеры, ни даже то, что я решилась на достаточно долгую прогулку под дождем. Спрятав улыбку, я прочистила горло. ─ Где специальный агент Мэддокс? Она долго разглядывала мой пропуск, а затем указала себе за спину. ─ Во второй допросной. ─ Спасибо, ─ ответила я. И прошла через защитные двери, слегка наклонившись, чтобы приложить пропуск к черному квадрату в стене. Со стороны это выглядело смешно, и, похоже, мне в срочном порядке стоит обзавестись выдвижным держателем для бейджа. Дверной замок щелкнул, впустив меня внутрь. Я проследовала вдоль коридора, прежде чем пройти сквозь дверь и увидеть Томаса, в одиночестве наблюдающего, как агент Грув допрашивает неизвестного субъекта, попросту называемого несубом, которым оказался мрачный долговязый азиат в ярком спортивном костюме. ─ Агент Линди, ─ произнес Томас. Я скрестила руки на груди, опасаясь, что замерзну из-за мокрой блузки. ─ Давно он тут? ─ Не очень. Субъект решил сотрудничать с нами. Прислушиваясь к разговору на японском языке, я практически моментально нахмурилась. ─ Что привело тебя сюда? ─ Спросил Томас. ─ У меня появилось несколько вопросов по расшифровке Грува. Мне необходимо твое разрешение, чтобы поговорить с ним. ─ По делу Якудзы? ─ Да. Он равнодушно хмыкнул. ─ Твое пребывание здесь конфиденциально. ─ Кто-то оставил его отчеты под моей дверью. Предполагаю, агент Грув узнал, что я также являюсь специалистом в данной области, и захотел узнать мое мнение. ─ Предположения могут оказаться очень опасными для жизни, Лииз. Я оставил эти файлы у тебя. ─ Ох. ─ Ты что-нибудь нашла? ─ Много чего. Я взглянула через окно на трех мужчин внутри допросной. Второй агент сидел в углу и делал записи, выглядя при этом невероятно заскучавшим. ─ А это кто? ─ Спросила я. ─ Питтмен. Он разбил третий внедорожник и теперь назначен на бумажную работу. Я взглянула на Томаса. Его лицо не выражало никаких эмоций. ─ Тебя совсем не удивило, что я нашла кое-какие расхождения. ─ Произнесла я, глядя на Грува через одностороннее зеркало. Я указала. ─ Вот здесь. Он перевел, что одиннадцать бывших членов Якудзы проживают в том же здании, что и другие подозреваемые Бюро. ─ Ну и? ─ Несуб утверждает, что в том здании проживают действующие члены мафии, и их восемнадцать, а не одиннадцать. Грув ошибается. Либо он совсем не знает японский, либо пытается дезинформировать нас. Агент Грув поднялся со своего места, оставляя несуба со вторым агентом. И медленно вышел, прикрывая за собой дверь. Увидев нас, он вздрогнул, но быстро пришел в себя. ─ Агент Мэддокс. ─ Произнес он гнусавым голосом. Кто-то менее внимательный запросто мог упустить легкое дрожание его пальцев, когда тот поправлял очки. Он был полным мужчиной с желтоватой кожей лица. Глаза оказались практически черного цвета, а тонкие усики шевелились всякий раз, как он открывал рот. Томас указал на меня той же рукой, которой держал стакан кофе. ─ Это агент Линди, новый руководитель группы Пять. ─ Я слышал имя, ─ ответил Грув, глядя на меня. ─ Из Чикаго? ─ Родилась и выросла. Грув смотрел на меня тем взглядом, с которым люди обычно интересовались, корейка я, японка или китаянка. Он пытался понять, смогу ли я уличить его во лжи. ─ Может быть, Вы пройдете и поможете мне. У него странный акцент. Сбивает меня с толку. ─ Предложил Грув. Я пожала плечами. ─ Я? Я не знаю японский. Правда, думала взять пару уроков. Томас решил подыграть. ─ Может быть, поможешь ей, Грув? ─ Будто у меня есть на это время, - проворчал он, бездумно потирая потные ладони, друг о друга. ─ Просто предложил, ─ ответил Томас. ─ Схожу за кофе. Увидимся. Томас приподнял подбородок, ожидая, пока агент Грув покинет комнату. ─ Отлично сыграно, ─ начал он, рассматривая каракули Питтмена. ─ Как давно ты все понял? ─ У меня были некоторые подозрения еще три месяца назад. В итоге убедился, когда с ордером ввалился в пустую квартиру, в которой за несколько дней до этого обитали члены Якудзы. Я выгнула бровь. Томас пожал плечами. ─ Я собирался привлечь его к расшифровке протокола Три, касающегося подопечных Бенни, но после того, как упустил членов банды, еще раз хорошенько подумал обо всем. И вместо этого, решил привлечь кого-то нового, самого лучшего специалиста. ─ Того, кто не был двойным агентом? Томас повернулся ко мне с легкой улыбкой. ─ Почему ты думаешь, я пригласил тебя. ─ Ты собираешься его арестовать? ─ Спросила я. ─ Что ты будешь делать? Он пожал плечами. ─ Могу предположить, что в его профессиональных услугах мы больше не нуждаемся. Я поморщилась. ─ Я серьезно. ─ Я тоже. Томас последовал за мной в холл, добрался до стоянки, выбрасывая пустой стакан от кофе, и открывая зонт. ─ Тебе стоит приобрести себе такой, Лииз. Еще только весна. В этот раз мое имя прозвучало не так едко. Он произнес его с мягкой интонацией, лаская каждую букву, и мне дико понравилось, что мы использовали дождь в качестве оправдания побыть наедине. Перепрыгивая лужи, я тихо наслаждалась, когда Томас изо всех сил старался удержать надо мной зонтик. Наконец, он не выдержал и, поймав меня за талию, прижал к себе. Так что, если мы вдруг окажемся перед лужей, он спокойно сможет меня перенести. ─ Мне никогда раньше не нравился дождь. ─ Произнес Томас, когда мы вошли в здание, и он попытался отряхнуть зонт. ─ Но, возможно, теперь я изменил свое мнение. Я улыбнулась, пытаясь скрыть нелепое возбуждение от его невинного флирта. Как только мы ступили в главное здание, он вернулся к своему типичному поведению начальника. ─ Я буду ожидать отчет по твоим находкам к концу дня. Мне необходимо передать их ООС-у. ─ Принято. ─ Ответила я, поворачивая к лифту. ─ Лииз? ─ Да? ─ Ты сегодня собираешься в тренажерный зал? ─ Нет. У нас с Вэл запланирован ланч. ─ О. Я наслаждалась вспышкой разочарования в его глазах. ─ Но собираюсь посетить его завтра. ─ Ага, хорошо. ─ Ответил он, пытаясь скрыть небольшой удар по эго. Если бы он выглядел еще более несчастным, то я не смогла бы сдержать улыбку, готовую вот-вот растянуться по лицу. Оказавшись в лифте, приятное волнение испарилось, и я осталась недовольна собой. Фактически, я выгнала его из своей спальни в день нашего знакомства, поскольку считала, что буду слишком занята, наслаждаясь свободой. Отношения с Джексоном душили меня, и перевод оказался идеальным выходом из положения. Какого черта я испытываю к Томасу? Несмотря на мои чувства по поводу новых отношений, и закрывая глаза на его дурной характер и эмоциональный багаж, что в нем такого, что заставляет меня терять рядом с ним голову? Чтобы это ни было, я должна справиться. Нам необходимо сосредоточиться на работе предстоящей в Сент-Томасе, и впутывать чувства кажется не очень хорошей идеей. Двери лифта открылись, демонстрируя широко улыбающуюся Вэл. Оглядев меня, ее улыбка погасла. ─ Ты что не слышала ничего о зонтах, Лииз? Боже мой. Я закатила глаза. ─ Ты реагируешь так, словно я покрыта собачьим дерьмом. Это всего лишь дождь. Она проследовала за мной в кабинет и опустилась в одно из кресел, стоящих перед столом. Скрестив руки и ноги, уставилась на меня. ─ Выкладывай. ─ Ты о чем? ─ Уточнила я, сбросив туфли и поставив их на вентиляционную решетку. ─ Ты серьезно? ─ Она вздернула подбородок. ─ Не будь такой. Дружба превыше всего. Я присела в кресло и сплела пальцы рук поверх стола. ─ Просто скажи, что ты хочешь узнать, Вэл. У меня много работы. Думаю, я только что лишила агента Грува работы, а может и вообще свободы. ─ Что? ─ Ее брови взлетели на лоб на долю секунды, после чего она снова нахмурилась. ─ Возможно, ты и первоклассно умеешь увиливать от вопросов, но я чувствую, когда люди что-то скрывают, и у тебя, Лииз, определенно есть секрет. Я прикрыла глаза рукой. ─ Откуда ты знаешь? Мне стоит лучше скрываться. ─ Что значит, откуда я знаю? Ты знаешь, в скольких допросах я участвовала? Я просто знаю это. Я бы могла назвать себя телепатом, но это смешно, поэтому поблагодарим моего папашу за то, что такой лживый ублюдок, как он, помог с развитием моего дерьмометра. Я убрала руки с лица и посмотрела на нее. ─ Что? Я говорю правду, в отличие от тебя, фальшивая, подлая подруженька. Я сморщила нос. ─ Это было жестко. ─ Как и осознание того, что твоя подруга тебе не доверяет. ─ Дело не в том, что я тебе не доверяю, Вэл. А в том, что тебя это не касается. Вэл встала и обошла кресло, положив руки на его спинку. ─ Честно говоря, лучше бы ты просто не доверяла мне. И еще… ты больше не приглашена в «У Фаззи». ─ Что? ─ Вскрикнула я. ─ Да ладно тебе! ─ Нет. Для тебя больше не существует «У Фаззи». Они любят меня, Лииз. И знаешь, что это означает? Никаких ланчей в «У Фаззи», забудь о «У Фаззи» на веки вечные. ─ Она выделила каждую букву на последних словах. Затем, широко распахнув глаза, повернулась и вышла из моего кабинета, прикрыв за собой дверь. Надувшись, я скрестила руки на груди. Спустя, примерно, секунд пять стационарный телефон зазвонил, и мне пришлось снять трубку. ─ Линди, ─ рявкнула я. ─ Поторапливайся. Я голодна. Улыбнувшись, схватила сумочку и туфли и направилась в холл.
|