КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Complete these sentences with the correct forms of the verbs in brackets. Translate the sentences into Russian. Follow the model.
Model: Have you had your statements ……checked…. recently? (to check)
1. Your preliminary desk research sounds dreadful. You ought to have it … . (rewrite) 2. This Dangerous Goods Note is so important. I’m going to have it … by an expert. (check) 3. I’d like to have the statistical difference between these sources …by an entry entitled “Net Errors and Omissions”. (balance) 4. I would like you … upon an increase as well as a decrease in the nation’s reserves (comment). 5. We can’t take more than a specified amount of money with us when we travel abroad as the nation is having its invisible trade expenditures … at the moment. (limit) 6. They are going to have capital for investments abroad … by requiring government approval for any new foreign investments. (restrict) 7. The government … the loans that the banks could extend abroad. (just, restrict) 8. If other measures are insufficient, a country may have its currency … . (devalue) 9. Can we get devaluation … with other effective measures to balance the economy? (combine) B Do it in English. Use the construction to have something done in each sentence.
1. Мы можем добиться, чтобы эти ограничения были отменены? 2. Когда им предоставят эти доверенности? 3. Соединенные Штаты хотели бы, чтобы японцами была введена пошлина в 6-8 % на запчасти к автомобилям. 4. Мне бы хотелось, чтобы мои распоряжения выполнялись. 5. По поручению Кристофера Торна компании Буш и Грин послали пару достаточно жестких писем. 6. Им могут отложить платеж до конца месяца. 7. Пусть вам приготовят счет сразу же. 8. Проследите, чтобы документ был напечатан в двух экземплярах. 9. Пусть бухгалтеру-стажеру напомнят о долгах, давно подлежащих погашению. 10. Импортные автомобили были проверены для них по-отдельности. 11. Когда вам пришлют извещение о доставке? 12. Когда мы приехали, все торговые ограничения были уже сняты. 13. Мы должны рассмотреть этот вопрос в понедельник. 14. Как часто им предоставляют перечень товаров? 15. Мне бы хотелось, чтобы была избрана рабочая группа из 3-5 человек для того, чтобы выработать и записать все возможные аргументы «за» и «против».
7. What participial constructions do the participles build?
a. Complex Object may be found after the verbs to see, to hear, to feel, to find; to consider, to understand; to want, to wish, to desire. Participle I (Indefinite Active) or Participle II is used.
After the verbs “to have”, “to get” (only Past Participle is used).
b. Complex Subject is generally rendered into Russian by a complex sentence.
c. The Absolute Participial Construction is chiefly used in literary style and is rendered in Russian by means of an adverbial modifier of time, cause, condition.
|