Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Способы выражения межфразовых связей в научной речи




Точность и логичность выражения мысли требует ее последовательного и связного представления. Поэтому в научном тексте предложения логически соединены с предшествующими и последующими фразами. Эти качества речи выражаются при помощи текстовой категории последовательности, подробно описанной Н.Д. Зарубиной (Бурвиковой).

** Категория последовательности ~это совокупность способов подчеркивания последовательного развития мысли путем выражения смысловых связей между предложениями текста.

В русской научной речи в качестве важного способа связности текста используется порядок слов,при котором вначале повторяются уже известные понятия, а затем следуют новые, например:

К числу грамматических признаков вещественных имен существительных (таких, как «железо», «вода», «снег») относится то, что они, как правило, форм числа не образуют, а имеют либо только формы единственного числа, либо только формы множественного числа. При этом множественное число имен вещественных может иметь разные значения. Наиболее распространенными значениями являются обозначения сортов или видов веществ, изделий из вещества, обозначение пространства, занятого этими веществами.

Как и в предшествующие периоды агиография, наряду с летописанием, остается одним из основных литературных жанров, который в это время претерпевает целый ряд важных изменений. В одно и то же время, в конце Х1V-ХV вв., е Болгарии, Сербии и на Руси происходит расцвет экспрессивно-эмоционального стиля. Наиболее ярко он проявился в произведениях агиографического характера.

Как известно, быстрый рост населения земного шара выдвигает задачу максимальной интенсификации сельскохозяйственного производства. Эту задачу решают технологические науки: растениеводство и животноводство, базирующиеся на достижениях фундаментальных биологических дисциплин, среди которых первое место занимает ботаника. Она исследует растения на разных уровнях их организации.

Способом неоднократного выражения одного и того же понятия служат повторы слов в предложениях, связанных друг с другом по смыслу. В силу необходимости точной идентификации повторяющихся понятий лексический состав научного текста характеризуется относительной однородностью и замкнутостью, использование синонимов в нем ограничено. Объем текста в научном стиле увеличивается не столько за счет употребления раз-личных слов, сколько за счет многократного повторения одних итех же.

Отвлеченные (абстрактные) имена существительные

грамматически характеризуются тем, что большая их часть имеет только формы единственного числа (напр.: блеск, шум, зло и т.д.). Лишь немногие из отвлеченных существительных могут быть употреблены во множественном числе при конкретизации значения (радости жизни, красоты природы и др.). Некоторые имена отвлеченные имеют только формы множественного числа (точнее, они оформлены как существительные множественного числа, напр.: каникулы, сумерки).

• В стихах Ломоносова книжная русская поэзия предстает нам «красавицей». В поэзии Ломоносова содержание впервые нашло себе соответствующее художественное воплощение. В этом смысле Ломоносов является отцом магией художественной литературы. Однако ограниченность сферой только «высокого стиля» существенно ограничивает степень отражения Ломоносовым действительности.

· При организации откорма крупного рогатого скота требуется обеспечить высокую биологическую полноценность рационов. В специализированных скотоводческих хозяйствах применяется откорм на барде, жоме, картофельной спарже, сенаже, концентратах и на зеленых кормах. При этом установлены следующие типы откорма крупного рогатого скота: 1) интенсивный откорм 7% – 2-летнего молодняка до живой массы 450-600 кг; 2) доращивание и откорм 1 ? – 2 1/2-летнего молодняка до живой массы 450-600 кг; 3) откорм полновозрастного выбракованного скота.

Но переизбыток повторов может осложнить понимание текста читателем или слушателем. Для предотвращения этого используются как собственно синонимы, так и другие близкие по смыслу слова, выступающие в роли контекстных синонимов, например:

Пушкин во всех своих произведениях мастерство воссоздает поведение персонажей даже структурой фразы, но ни в одном его произведении его искусство не достигает такой отточенности, которая наблюдается в «Пиковой даме». Так, с помощью коротких глагольных предложений с предикатами в форме прошедшего времени совершенного вида Пушкин создает представление быстроты действия, его стремительности. Фразы в этой повести нередко многосмысленны. Явно двойной смысл несут слова Чеканова: «Дама ваша убита». В его высказывании подразумеваются и проигрыш Германна, и убийство графини.

• Основу пищи сельскохозяйственных животных составляют корма растительного происхождения, химический состав которых зависит от их вида, почвенных и климатических условий, агротехники, стадии вегетации, способов уборки, хранения ит.д. Под питательностью корма следует понимать его свойство удовлетворять природные требования животных к пище. Питательность корма можно определить только в процессе его взаимодействия с организмом по физиологическому состоянию животного и изменению его продуктивности. Пища должна удовлетворять разнообразные потребности организма животного, Питательность корма нельзя выразить одним показателем без оценки различных питательных, его свойств. Вместе с тем питательность корма не может быть постоянной и одинаковой для животных разных видов и продуктивности. Для оценки питательности корма надо знать его химический состав и основные процессы превращения питательных веществ в продукты животноводства.

Другим способом избежать повторов является употребление местоимений.Их появление прямо сигнализирует о том, что предмет речи, на который они указывают, уже упоминался в предшествующем тексте. Но злоупотребление местоимениями существенно осложняет читателю понимание текста, так как в ряде случаев становится затруднительным определить, на что именно указывает данное местоимение. Поэтому не следует обозначать местоимениями один и тот же предмет речи более двух раз подряд:

Причастиемназывается неспрягаемая форма глагола, определяющая предмет подобно имени прилагательному. Она обозначает признак предмета, протекающий во времени, как действие. Причастие совмещает в себе признаки глагола и прилагательного. Как форма глагола оно обладает грамматическими значениями глагола, а как прилагательное – признаками прилагательного.

• Повесть «Александрия» начинается с описания «чудесного» рождении Александра. Его отцом, оказывается не македонский царь Филипп, а египетский царь – волшебник Нектанав. Уже при рождении Александру предсказано, что он будет царем вселенной.

• Папоротникипредставляют собой наиболее жизнеспособную эволюционную ветвь, происхождение которой связано с проптеридофитами. Возникли они в девоне, когда древовидные папоротники вместе с ныне ископаемыми плаунами и хвощами господствовали в растительном покрове земли. Большинство их вымерло, оставшиеся дали начало мезозойским формам, которые представлены очень широко. Папоротники намного превосходят по числу видов все остальные отделы высших споровых. Большую точность и разнообразие выражения обеспечивают сочетания местоимений этот (эта, это, эти), такой (такая, такое, такие) со словами, обозначающими не сам предмет речи, а его род, например:

Среди нарицательных имен существительных выделяется группа слов, которые употребляются для обозначения однородных по составу веществ, поддающихся делению, измерению (но не счету, т.е. неисчисляемые). Такие существительные называются вещественными. К ним относятся наименования химических соединений и элементов, пищевых продуктов, сельскохозяйственных культур, растений, овощей, ягод, лекарств и т.д.

• Миф изображает константные качества человека. Они – наиболее медленно меняющиеся закономерности существования человека, то, что подчиняется иному детерминизму, не зависящему прямо от смены социально-экономических формаций. Эти относительно стойкие элементы жизни и изображает миф.

• Многие перепончатокрылые живут обществами, которые являются потомством одной матки. У многих перепончатокрылых наблюдается полиморфизм. Их семьи состоят из одной или нескольких самок (маток), некоторого количества самцов и многих рабочих особей (бесплодных самок). Этим насекомым свойственна сложная нервная деятельность, в которой преобладают инстинктивные действия.

В некоторых случаях местоимения этот, такой используются при существительных, обозначающих ранее описанную ситуацию:

Совмещение в одном элементе структуры слова функций и окончания, и суффикса, как известно, встречается в русском языке.. Словообразовательную и грамматическую информацию несут окончания, например, е лексемах шашлычная, заведующий, суточные. Строго говоря, такие явления должны изучаться и в словообразовании, и е морфологии. Если применить эту мысль к показателям числа и падежа, то следует сделать вывод, что ш падежная функция должна изучаться в морфологии, а числовая – в словообразовании. Исходя из этого, в данном случае следовало бы не рассматривать вопросы, связанные с образованием форм множественного числа существительных, и перенести их анализ в словообразование.

В романе Фейхтвангера «Мудрости чудака» натуралистические тенденции сочетаются с яркой и убедительной исторической живописью, с реализмом «первого плана» повествования, особенно во второй части романа. Это происходит потому, что 6 годы революции исторический процесс прокладывает себе путь через эксцессы; жертвы неизбежны – и видимость дуализма возрастает.

• За исключением нескольких родов, все папоротники равноспоровые. У них наблюдается правильная смена поколений с преобладанием диплоидного многолетнего сложно организованного спорофита над гаплоидным эфемерным, примитивно устроенным гаметофитом. У разноспоровых водных папоротников эта неравнозначность поколений выражена еще резче.

Еще одним средством выражения связности текста являются причастиятипа названный, указанный, упомянутый, вышеназванный, вышеуказанный, вышеупомянутый, прилагательноеданный и такие словосочетания,как указанный выше, ранее названный, ранее упомянутый, например:

Классификация словоформ по принципу «наличие одних и тех же грамматических категорий» не всегда приводит к столь ясным результатам, как в описанном выгие случае противопоставления существительных и прилагательных.

Стиль монументального историзма не претерпевает в рассмотренный период существенных изменений по сравнению с предшествующим временем. В древнерусской литературе, как уже отмечалось выше, черты нового стиля развиваются постепенно, в недрах старого.

• Очевидно, что вышеперечисленные типы реакций организмов могут быть вызваны только такими элементами, которые быстро изменяются во времени.

Средства вроде нижеуказанный, указанный ниже, следующий, так выражают связь предложения с последующим текстом:

Применяя фигурные скобки, можно изобразить словообразовательное строение прилагательных типа самолетный, паровозный следующимобразом: {(сам- + -о- + -лет) + н} + ый.

• Тема обличения несправедливых судей, которая достигает громовой силы звучания у Державина, начинается уже в переложениях псалмов Ломоносова. См., например, «Псалма 145 перефрастическую оду», где имеются строки вроде следующих:

Никто неуповай вовеки

На тщетную власть князей земных...

• Из многих видов перепончатокрылых наибольшее значение имеют следующие разновидности.

При перечислении ряда предметов речи для выражения связности текста вместо местоимений могут использоваться порядковые числительныепервый (первая, первое, первые), второй... и прилагательноепоследний, например:

Словообразовательный и морфемныйанализы не следует смешивать. Первый отличается от второго по задачам и по результатам.

• Вослед «Деревушке» Фолкнер пишет «Город» и «Особняк». В центре первого романа – образ Флема Сноупса, упрямо и нагло карабкающегося по социальной лестнице. Последний – книга, во многих отношениях для Фолкнера итоговая, но в то же время неожиданная.

Защитные мероприятия АПК на загрязненных радиоактивными веществами территориях можно разделить на две группы: традиционные (обычные) и специальные. При применении первых из них одновременно достигаются две цели: увеличение плодородия почвы, рост урожайности, улучшение качества продукции растениеводства и возрастание продуктивности животных, с одной стороны, и снижение концентрации радионуклидов в агропромышленной продукции – с другой. При внедрении второй из указанных групп контрмер – специальных – ставится лишь одна задача – снизить концентрацию радионуклидов в сельскохозяйственной продукции.

Для избегания повторов и скопления местоимений допускается намеренный пропуск(так называемый эллипсис)повторяющихся слов, который возможен при условии полной ясности содержания предложения для читателя и при соблюдении грамматической правильности контекста, например:

Сделаем необходимые пояснения к списку структурных схем предложения. Запись схем [чего?]с помощью символов отражает существенные черты морфологического облика их компонентов. При обозначении формы компонента [чего?]допускаются обобщения, основанные на отвлечении от некоторых несущественных на данном уровне абстракции фактов.

• Опираясь на авторитет Державина, Шишков добился того, что его собрания приняли форму официального общества «Беседа любителей русского слова», получившего высочайшее утверждение. Заседания [чего?]происходили попеременно то у самого их учредителя, то у Державина, то у стихотворца сенатора А.С. Хвостова или у переводчика сенатора И.С. Захарова. Основными посетителями [чего?]стали эпигоны классицизма.

• Более прогрессивным является способ машинного доения коров Операторы машинного доения [кого?]при этом обслуживают значительно больше животных, чем при ручном доении. Труд операторов [чего?] облегчается, становится более производительным.

Кроме повторения одних и тех же понятий возможны и другие способы межфразовой связи, которые выражают различные виды координации предложениймежду собой. Для этого служат союзы и союзные слова, наречия и наречные выражения, вводные слова, частицы.Они выражают:

дополнение информации: кроме того; также; тоже; там же; туда же; сюда же; здесь же; тогда же; в частности; между тем; вместе с тем;

сопоставление информации: наряду с этим; при этом; и.., и; так же; то же; так же, как (и)...; столико (же), сколько (и)...; ср. (сравни);

противопоставление информации: но; однако; зато; хотя; при том, что...; вопреки...; в отличие от ...; несмотря на...;

причинно-следственные связи: поэтому; в силу; ввиду; вследствие; в результате; в связи с; благодаря; из-за этого; по причине; дело в том, что...;

пояснительные отношения: например; так;

порядок следования: прежде всего; в первую очередь; во-первых; во-вторых...; вначале; затем; далее; в дальнейшем; наконец; в продолжение;

вывод: следовательно; таким образом; итак

внутритекстовые отсылки: как уже говорилось выше; как было показано выше; как будет сказано ниже; см. (смотри) об этом выше /ниже.

Особым средством выражения связности письменной речи служит абзац.Существуют три принципа разделения текста на абзацы: тематический, логический, структурный. Прежде всего красной строкой разделяются те фрагменты, в которых рассматриваются разные стороны предмета речи (тематический принцип),например:

По форме, химическому составу и внутреннему строению зерновок выделяют восемь подвидов кукурузы: зубовидная, кремнистая, крахмалистая, сахарная, крахмалисто-сахарная, лопающаяся, восковидная и пленчатая. В нашей стране наиболее распространены зубовидный и кремнистый подвиды.

Зубовидная кукуруза (indentata) – самый распространенный подвид, сравнительно новый в культуре. Зерно крупное, удлиненно-призматическое, с вмятиной на верхушке, по форме напоминает конский зуб. Эндосперм на боковых сторонах зерновок стекловидный, в центре зерна и на верхушке мучнистый. Крахмала в виду, сравнительно позднеспелые.

Кремнистая кукуруза (indurata) по происхождению является одним из наиболее древних подвидов...

Если обсуждение одной и той же стороны предмета речи занимает пространную часть текста, то оно разделяется на абзацы, каждый из которых выражает более или менее законченную мысль об этой стороне (логический принцип),например:

Ледяные корки нередко являются причиной повреждения или гибели озимых. Различают ледяные корки притертые и висячие. Наиболее опасна притертая корка. Она появляется, когда снег при оттепелях полностью тает, а образовавшаяся вода при похолодании замерзает, образуя ледяную корку. Может образовываться висячая корка, когда снег тает сверху и замерзает. Растения подвергаются механическим повреждениям, прекращается доступ воздуха к ним, нарушается газообмен, все это приводит к изреживанию или гибели. Ледяная корка наиболее часто наблюдается в районах юго-востока, в Центрально-Черноземной зоне.

Наиболее эффективные средства защиты от ледяных корок – щелевание, снегозадержание...

Если развитие одной и той же мысли занимает большую часть текста, то в абзац выделяется группа предложений, связанных между собой средствами выражения межфразовой связи (структурный принцип):

В последнее время наибольшее распространение получил ускоренный метод определения жизнеспособности растений по интенсивности отрастания узла кущения (донской метод). Суть [какого?]метода состоит в том, что у взятых растений срезают стебли на расстоянии 1,0-1,5 см от узла кущения, а корни обрезают полностью. Такие растения помещают в сосуд на увлажненную фильтровальную бумагу, вату или марлю, накрывают крышкой и оставляют на 12-24 ч при температуре 24-26° С. Хорошо сохранившиеся растения дают прирост стебля до 10 мм, ослабленные – 3—5 мм. Затем подсчитывают ослабленные и отмершие растения и определяют их густоту на 1 м2.

К сильноизреженным относят посевы озимых, где на 1 м2 насчитывается не более 100-200 здоровых растений, к средне-изреженным — 130-200 растений, к слабоизреженным посевам относят те, где выпадение растений не превышает 15-20%. Такое определение состояния озимых проводят до наступления весны, чтобы заблаговременно выявить площади изреженных или погибших посевов озимых. По его результатам на месте полностью погибших и сильноизреженных посевов весной высевают другие культуры, а среднеизреженные посевы ремонтируют, подсеивая яровые зерновые культуры (ячмень, пшеницу).

По характеру развертывания информации выделяются три типа связи между предложениями:

- цепная связь,при которой каждое последующее предложение соотносится с предыдущим, например:

Любой глагол в форме изъявительного наклонения характеризуется отнесенностью к моменту речи. Данная характеристика может принимать три значения: предшествование моменту речи, следование за моментом речи, одновременность с моментом речи. Указанные значения признака «отнесенность к моменту речи», будучи для личных форм изъявительного наклонения глагола обязательными и регулярными, формируют грамматическую категорию времени. Конкретные значения этой категории получают соответственно названия прошедшего, настоящего и будущего времени.

Пьеса «Горе от ума» была завершена к сентябрю 1823 г. Но, выехав в Петербург за разрешением ставить и печатать пьесу, Грибоедов продолжал трудиться над ней, внеся в нее свыше пятисот исправлений. Получилась новая редакция пьесы.

• Тело круглоротых вытянутое, цилиндрическое в передней и средней частях и уплощенное с боков, е задней – без резких границ, разделенное на голову, туловище и хвост. Хвост оторочен узким хвостовым плавником. Парные плавники отсутствуют; – параллельная связь,когда все предложения соотносятся

а) с первой фразой:

В русской морфологии существуют разные способы выражения грамматических значений: синтетический, аналитический и смешанный. При синтетическом способе грамматические значения выражаются обычно морфемами. При аналитическом способе грамматические значения получают свое выражение вне основного слова, т.е. во вспомогательных словах. При смешанном, или гибридном, способе грамматические значения выражаются и синтетически и аналитически.

• «Замок Фрюденхольм» – полотно историческое. Его событийная канва связана с «пятью тяжелыми годами» оккупации Дании. Документальную основу произведения подчеркивает то, что е нем даны образы определенных политических деятелей, е текст включены фрагменты из речей, газет ит.п. Правда, реальное место действия – поместье Фрюденхольм – приобретает здесь характер символа и многозначительного обобщения.

Органы чувстврыб развиты слабо. Глаза малы, а у миксин сильно редуцированы. Обонятельная полость непарная, она открывается наружу одной ноздрей, но обонятельные нервы парные. Ухо внутреннее. Орган равновесия имеет только два канала. Имеются кожные рецепторы различного назначения

б) с последней фразой:

Существует давняя традиция считать сравнительную степень при существительном (Брат выше сестры) формой прилагательного, а при глаголе (Подняться выше) – формой наречии. Выше мы уже отмечали в связи с проблемой границы между прилагательными и наречиями, что прилагательными являются только такие словоформы, которые выражают признак предмета и не способны выражать признак действия; наречия же способны выражать и признак действия и признак предмета. Таким образом, сравнительная степень не может быть формой прилагательного как части речи; она представляет собой разряд с особым словообразовательным значением внутри наречий.

• Упоминаемые в «Слове о погибели Русской земли» имена и контекст, в котором эти имена встречаются, отзвуки легенд о Владимире Мономахе и некоторые южнорусские черты в памятнике говорят о том, что он был написан автором южнорусского происхождения в Северо-Восточной Руси не позже 1246 г. Заглавие памятника и фраза об обрушившейся беде на христиан, на которой обрывается текст, дают основание связывать возникновение этого произведения неизвестного нам автора с началом монголо-татарского нашествия. Вероятнее всего, «Слово о погибели» было написано между 1238-1246 гг.

• У кистеперых рыб основанием каждого из парных плавников служит мясистая, вытянутая, покрытая крупной чешуей лопасть, на конце которой располагаются лучи плавника. Расположение скелетных элементов внутри основной лопасти плавника несколько напоминает расположение костей пятипалых конечностей наземных позвоночных. К тому же ископаемые – палеозойские представители подкласса — обладали, помимо жаберного, также легочным дыханием. Все это позволяет предполагать близость древних кистеперых рыб к предкам четвероногих наземных позвоночных.

- опоясывающая связь, при которой первое и последнее предложение прямо соотносятся между собой:

Иной процесс связан с устранением позиционных причин для вариаций. Вариации выступают как разновидности одной и той же фонемы только при наличии этих позиционных условий, изменяющих единую фонему в разные «оттенки». В случае устранения этой причины оставшиеся не обусловленные позицией различные звуки становятся разными фонемами. Этот процесс называется дивергенцией, при этом число фонем в данной фонетической системе увеличивается.

• В нашей лирической поэзии 60-70-х годов XVIIIв. продолжали бороться две литературные школы, две политические манеры. Общественно-утверждающей, государственной лирике Ломоносова, который разрабатывал по преимуществу жанр героической, торжественной оды, начинавшей вырождаться в творчестве Василия Петрова, противостояла традиция поэтов дворянского классицизма – Сумарокова и его многочисленных учеников. Сумароков выступал против торжественной приподнятости, гремящего пафоса – «громкости», «витийства» – од Ломоносова. В противоположность жанру героической оды Сумароков и его ученики усиленно культивировали жанры интимной, камерной лирики и сатирические жанры. От стихов они требовали «простоты» и «естественности» языка и стиля. Первые поэтические опыты Державина представляют собой непрерывное колебание между этими двумя традициями разрешившееся их конечным слиянием, художественным стилем.

• Более высокоорганизованными являются позвоночные животные. Рот с челюстями. Две лары конечностей имеют вид плавников или ног. Ноздри и обонятельные полости парные. К данному разделу относятся рыбы, земноводные, пресмыкающиеся, птицы и млекопитающие.

Возможно совмещение разных видов связи, например:

Органы дыхания изменяются с возрастом амфибии. Личинки земноводных дышат наружными или внутренними жабрами. У взрослых амфибий развиваются легкие, хотя у некоторых хвостатых жабры сохраняются пожизненно. Легкие имеют вид тонкостенных эластичных мешков со складками на внутренней поверхности.

Здесь все предложения связаны с первым параллельной связью (органы дыхания: жабры, легкие), в то же время второе связано с ним цепной связью, которая распространяется также и на третье предложение (амфибии – земноводные), а третье предложение еще связано цепной связью и с четвертым (легкие – легкие).

IX. ДЕВЯТЫЙ СОВЕТ. Создавая текст, не забывайте о выражении смысловых связей между предложениями. Именно эти связи создают из ряда фраз единый текст. Прежде всего, применяйте простейшие способы связи – повторы слов и их замену местоимениями, – соблюдая баланс между ними, так как злоупотребление любым из них, а особенно вторым, делает текст труднопонимаемым. Для того чтобы разнообразить лексическую сторону текста, используйте синонимы, учитывая, однако, что не все синонимичные друг другу слова могут быть включены в научный текст. Особую спаянность и ясность тексту придают специальные слова (средства координации), которые не только указывают на продолжение развития мысли, но и показывают, какими именно смысловыми отношениями связаны фразы между собой.

Очень важным средством связности является порядок слов, который в русской письменной речи вообще, а в научной в особенности, отличается от порядка слов устной разговорной речи, выдвигающей вперед то, на что в данный момент обращено основное внимание. Порядок слов в устной разговорной речи соотнесен с ее интонационным оформлением, с жестами и другими средствами, не применимыми на письме. Использование такого порядка существенно осложняет читателю понимание письменного текста. В научной речи используется простой, но строгий порядок слов, прямо соответствующий процессу познания: от известного к новому.

При выборе характера связи между предложениями исходите из того, что цепная связь понимается читателем наиболее легко благодаря непосредственному контакту предложений, соотносимых между собой. Параллельную и опоясывающую связь целесообразно применять только для обобщения содержания нескольких предложений. Желательно сочетать эти способы связи с использованием цепной связи.

При делении текста на абзацы исходите из того, что главное назначение абзаца – облегчить читателю ориентирование в тексте. Используйте разные принципы деления. Непытайтесь вместить длинное умозаключение в один абзац, надеясь, что читатель будет увлечен единством мысли. В конце концов, оп все равно утратит ощущение единства фрагмента, если абзац станет чрезмерно большим. В то же время выделение слишком мелких абзацев помешает читателю воспринять текст как целое произведение, состоящее из достаточно ясно выделенных частей.

Вопросы для повторения

1. Какие качества научной речи реализуются при помощи средств межфразовой связи?

2. Какие способы связи предложений используются в научной речи?

3. По каким принципам научным текст разделяется на абзацы?

4. Какие типы межфразовом связи можно выделить в научной речи?


Поделиться:

Дата добавления: 2015-04-15; просмотров: 264; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты