КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Типы значений, выделяемые по характеру передаваемой информацииЗначение языкового выражения, как актуальное, так и виртуальное, не представляет собой монолита. Это сложное структурное образование, состоящее из компонентов, которые также называют «значениями», добавляя при этом уточняющие определения: «денотативное», «сигнификативное», «коннотативное». Городецкий предложил для описания таких компонентов семантической структуры языкового выражения понятие семантического слоя, В значении каждого выражения выделяется несколько слоев, каждый из которых несет информации особого рода. Таких слоев выделяется четыре( получают разное наименование у разных исследователей). Четыре т.к измерения семиозиса, которые выделяются в семиотике, и соответствующие им аспекты содержательной стороны знака их три: синтактика, семантика и прагматика. Но если учесть деление семантики на собственно семантику и референцию, или предметную отнесенность, получится четыре аспекта. В таблице показано соответствие аспектов семиозиса и типов значения, выделяемых по характеру информации. Аспекты семиозиса Типы (слои) значения по характеру информации семантика денотативное и сигнификативное значение прагматика прагматическое значение синтактика синтаксическое знамение Денотативный слой значения, или денотативное значение, или просто денотатязыкового выражения, - это передаваемая им информация о внеязыковой действительности, о том реальном или воображаемо мире, о котором идет речь. Чтобы каждый раз не делать оговорку о реальности / ирреальности мира, с которым соотносится языковое выражение, используется нейтральный в этом отношении термин дискурса.Денотативное значение выступает в языке в двух основных модификациях - актуальной и виртуальной. Актуальный денотат языкового выражения - это тот предмет или ситуация из мира дискурса, который имеет в виду говорящий, употребляя это выражение в речи. Виртуальным денотатомязыкового выражения является множество объектов мира дискурса (предметов, свойств, ситуаций и т.д.), которые могут именоваться данным выражением. Для краткости, вместо термина «актуальный денотат» используют референт,а вместо «виртуальный денотат» —денотат.В том же значении используется термин экстенсионал (= «объём понятия»),пришедши в лингвистику из логики. Языковое выражение обозначает свой референт или отсылает к своему референту. Референцией к миру дискурса, т. е. способностью отсылать к нему, обладают только два вида выражений именные группы (составляющие предложения, главным словом в которых выступает имя), отсылающие к предметам, и предложения (точнее, сентенциальные составляющие), отсылающие к ситуациям. Что касается виртуального денотата, то он имеется у языковых выражений любых синтаксических типов. (3) Мама спит. (Виртуальным) денотатом, или экстенсионалом имени мама будет множество всех объектов мира дискурса, которые являются чьими-либо мамами. Денотатом глагола спать будет множество всех ситуаций, которые могут быть поименованы этим глаголом. Денотатом предложения (3) будет подмножество всех ситуаций сна, имеющих место в момент речи, субъектами которых выступают чьи-либо мамы. О референте (= актуальном денотате) всего предложения и референтах входящих в него именных групп можно говорить только в том случае, когда это предложение рассматривается как употребленное в речи, т.е. как высказывание. Допустим, что оно употреблено как сообщение о причине, по которой «мама» не может подойти к "телефону. Тогда референтом данного предложения будет конкретная определенная единичная ситуация мира дискурса (из класса ситуаций, именуемых словом спать), имеющая место в момент речи. Референтом именной группы, представленной в данном случае одиночным существительным мама, будет конкретное определенное единичное лицо, находящееся в определенном отношении ('быть матерью') к говорящему (или какому-то другому лицу, с точки зрения которого говорящий дает имя данному объекту, например, это может быть мать жены говорящего, т.е. его теша, или мать того, к кому обращено высказывание). Глагол и глагольная группа спит референта не имеет. Сигнификативный слой значения, или сигнификативное значение, или просто сигнификат языкового выражения, — это информация о том способе, каким объект или ситуация мира дискурса отражаются в сознании говорящего. В отличие от (виртуального) денотата, представляющего собой некоторый класс предметов или ситуаций, сигнификат — это не сам класс, а те свойства, на основании которых эти предметы / ситуации объединены в данный класс и противопоставлены членам других классов: Сигнификат языкового выражения соответствует «наивному» понятию о сущностях, именуемых данным выражением .В современной семантики в том же смысле используется термин интенсионал. При этом, как правило, термин «сигнификат» обычно используется в паре с термином «денотат», а термин «интенсионал» — с «экстенсионал». Проиллюстрируем понятие сингификата на том же примере (3). Сигнификат имени мама включает в свой состав признаки 'человеческое существо',"женского рода', '.родитель некоторого Х-а. Сигнификат глагола спать включает в свой состав такие свойства ситуаций данного класса, как 'физическое состояние живого существа', 'форма отдыха', 'с максимально возможным без ущерба для организма отключении систем последнего. Различие между денотатом и сигнификатом особенно ясно проявляется в том, что один и тот же актуальный денотат (= референт) может быть обозначен языковыми выражениями с различными сигнификатами. Так, та же самая женщина, которая в высказывании (3) обозначена именем мама, в других случаях может быть поименована как Ирина Сергеевна Смирнова: жена моего шефа, соседка по этажу. Разумеется, при тождестве референта, эти языковые выражения различаются по своему сигнификативному значению, тк несут информацию о разных свойствах референта (собственное имя не сообщает ни о каких свойствах, кроме пола и вероятной национальности). Различие между сигнификативным и денотативным значением наблюдается и на уровне предложения. Так, дна предложения: (4) «Спартак» выиграл у «Шинника» со счетом 3:1. (5) «Шинник» npoиграл «Спартаку» со счет< м 1:3. могут иметь в качестве своего актуального денотата (референта) одно и то же событие — конкретную игру в рамках текущего чемпионата страны, но сигнификативное значение — информация о том, как это событие отражено в сознании, как оно интерпретируется — у них различно. В (4) ответственность за исход матча возлагается на команду «Спартак», а в (5) — на «Шинник». Предложения (4) и (5) эквивалентны в денотативном, но не в сигнификативном аспекте. Как мы увидим ниже, синонимия предложений может определяться no-разному, в зависимости от того, требуется ли от синонимичных предложений совпадение только их денотативных значений, или же сигнификативные должны также совпадать. Прагматический слой значения, или прагматическое значение языкового выражения — это содержащаяся в нем информация об условиях его употребления — многообразных аспектах коммуникативной ситуации, в которых оно используется. В число этих аспектов входит и отношение говорящего к денотату языкового выражения (в терминах разнообразных оценочных характеристик типа 'хорошо / плохо', 'много /мало', 'свое / чужое), и отношения между говорящим и адресатом (# степень близости), и обстановка общения (#официальная / неофициальная) и цель, которой говорящий хочет достичь с помощью своего высказывания и многие другие параметры, так или иначе связанные с «Я» субъекта речи. Проиллюстрируем понятие прагматического значения на том же примере (3). Вначале рассмотрим слово мама. Если бы это слово не содержало информации прагматического характера, то его можно было бы употребить для наименования объекта, входящего и его денотат (экстенсионал) и обладающего свойствами, образующими его сигнификат, в любой ситуации общения. Иначе говоря, если бы прагматический слой значения слова мама был пуст, не заполнен, то мамой можно было бы назвать чьего-либо родителя женского пола в любой ситуации. Однако мы знаем, что это не так, и что есть ситуации, в которых надо употребить другое слово с тем же денотатом и сигнификатом — слово мать. Выбор одного из двух слов при этом значим, поскольку отражает разную степень дистанцирования говорящего от лица X. Таким образом, в прагматическом значении слова мама содержится определенная информация об отношении говорящего либо к референту данного имени, либо к лицу X, которому референт имени доводится матерью. Эту информацию мы извлекаем из слова мама, даже встретив его в изолированном от контекста предложении. Значит, она входит в языковое значение данного слова. Рассмотрим теперь другую разновидность прагматического значений, которая обнаруживается не на уровне слов, а только на уровне предложений. Предложение (3) может быть употреблено говорящим только с целью довести до сознания адресата, что ситуация, описанная в (3) (т.е. являющаяся денотатом этого предложения), имеет место в действительности. С другой целью, например, с целью выяснить у адресата, имеет ли место в действительности ситуация, описанная в (3), оно уже не может быть использовано, а вместо него должно быть использовано соответствующее предложение другого синтаксического типа (в русской грамматической традиции — другого тина по цели высказывания) — вопросительное, в данном случае предложение (6): (6) Мама спит? Т.о. в значении каждого предложения есть прагматический слой, или компонент; несущий информацию о том, для достижения каких коммуникативных целей оно предназначено. Синтаксический слой значения, или синтаксическое значение языкового выражения содержит информацию об отношениях между данным выражением и другими языковыми выражениями в составе речевого отрезка. Это разного рода требования, предъявляемые языковым знаком к своему окружению. Данный тип значения хорошо изучен применительно к слову и почти не исследован на уровне предложения. Так, знак может предъявлять требования к наличию / отсутствию в своем окружении других знаков, принадлежащих к определенной лексико-грамматической категории и имеющих определенную грамматическую форму. Эти требования применительно к лексико-семантическому уровню слова в отечественной лингвистике называются морфо-синтаксической сочетаемостью слова, а в генеративной лингвистике — рамкой субкатегоризации, или просто субкатегоризацией. Например, глагол спать выступает в предложении в сопровождении именной группы, являющейся подлежащим предложения и стоящей в соответствующей грамматической форме, что может быть отражено с помощью записи вида NPим; безличный глагол светать не допускает при себе зависимых именных групп, выступая в контексте 0_0; глагол завидеть в норме требует при себе два зависимых именных выражения, выступая в контексте NPИM._NPВИH.. В русском языке прилагательное должно согласовываться с тем существительным, к которому оно относится в роде, числе и падеже и одушевленности. Эти требования согласования относятся к синтаксическому слою значения существительного. Так, в синтаксическое значение слова мама входит информация о том, что это: 1)'имя существительное; 2) одуш; 3) ж р; 4) ед.ч; 5) в им.пад. Синтаксическое значение знака позволяет носителям языка при его употреблении формировать ожидания относительно обязательного или, по меньшей мере, высоковероятного появлений при дальнейшем развертывании дискурса других знаков определенного типа. Хотя понятие синтаксического значения применяется, в основном, в лексической семантике, в последнее время появились исследования, которые позволяют говорить о синтаксическом значении и на уровне предложения-высказывания. Так, реплики диалога не только описывают некоторую ситуацию действительности (денотативное значение), подавая ее в определенной интерпретации (сигнификативное значение) и с определенной коммуникативной целью (прагматическое значение), но и предъявляют определенные требования к типу реплики, которая должна последовать со стороны собеседника. С противопоставлением типов значений, выделяемых по характеру передаваемой 'информации, определенным образом соотносится противопоставление лексического и грамматического значения.
|