КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
РАЗДЕЛ 5. РЕЦЕНЗИИ. ХРОНИКА
Исследование метафорических образов Европы в ее взаимоотношении с Украиной, предпринятое Галиной Михайловной Яворской и Александром Викторовичем Богомоловым, представляет значительный интерес не только для украинской политической лингвистики. Эта очень талантливая и своевременная работа уже привлекла к себе пристальное внимание специалистов. В связи с этим имеет смысл рассмотреть место рецензируемой монографии в общем контексте теории и практики политической метафорологии. Теория метафоры в последние десятилетия стала едва ли не ведущим направлением когнитивистики, психолингвистики и лингвокультурологии. Изучение метафоры позволяет полнее понять национальную картину мира того или иного народа, его представления о своем месте в кругу других наций [Будаев, Чудинов 2008]. Первая глава монографии называется «Политический дискурс — зеркало и инструмент политической деятельности». В ней авторы представляют методологию своего исследования и его междисциплинарный контекст, весьма интересно описывают соотношение «слова» и «дела» в политике и когнитивные аспекты своего исследования, в том числе теорию и практику концептуального анализа, особенности лингвистической концептуализации действительности. Вторая глава посвящена представлению концепта Европа в контексте схем моделирования политико-географического пространства. Авторы начинают с исследования этимологии и лексикографии и показывают парадоксы «наивной географии», в соответствии с которой Восточная Европа, с одной стороны, неотъемлемая часть континента, а с другой — нечто такое, что находится за пределами собственно Европы. Современными украинцами Европа часто воспринимается как «заграница», что во многом отражает советские представления о противостоянии «капиталистического Запада» и «нашего прогрессивного Востока». До настоящего времени в национальном сознании сохраняется прежнее восприятие западных соседей как относящихся к иному миру — отчасти враждебному, отчасти манящему. Как это все похоже на наши российские представления о взаимоотношениях нашей страны с «собственно европейцами»! Еще одна глава посвящена детальному описанию концептуальных метафор. Авторы подчеркивают свою приверженность исследовательской методологии Дж. Лакоффа и М. Джонсона [Lakoff, Johnson 1980; Lakoff1991; Лакофф, Джонсон 2004] и описывают украинские политические метафоры как вербализованные фреймы, соответствующие идеализированным когнитивным моделям. Далее следует детальное описание метафор персонификации, в рамках которой Европа предстает как телесный субъект, как ментальный субъект и как социальный субъект. Затем рассматриваются метафоры межперсональных отношений. Авторы показывают, что в украинском политическом дискурсе отношения между Украиной и Европой предстают в рамках моделей УЧИТЕЛЬ — УЧЕНИК и НАЧАЛЬНИК — ПОДЧИНЕННЫЙ, а также в рамках модели со сферой-источником «РОДСТВО» (народы-братья, страны-сестры). Специально рассматриваются отношения между Россией и Украиной как отношения СОСЕДЕЙ и даже БРАТЬЕВ. Заключительный раздел главы посвящен пространственным метафорам, среди которых ведущее место занимает образ МОСТА: Украина предстает как мост между Россией и остальной Европой или как мост между Европой и Азией. Впрочем, на функцию «моста» между Европой и Азией претендуют также Россия, Турция и некоторые иные страны. Еще одна доминантная метафора украинского политического дискурса связана со сферой-источником ДОРОГА. Она упоминается в следующих типовых метафорах: дорога в Европу, дорога в общеевропейский дом, дорога к европейской интеграции. В следующей главе Европа предстает «в семантическом поле „бажання“. Украинское слово «бажанне» в данном случае означает «желанье». Как пишут авторы, Европа в современном украинском политическом дискурсе рисуется «как объект притяжения, как сфера желанного, а не действительного». Вместе с тем поражает множественность и частая полярность оценок: Европа определяется как «ад» и «рай», как «поганая» и «желанная», как «эталон» и «ужасный пример», как «чужая» и в то же время «своя», мегарегион, к которому принадлежит Украина. В последней главе авторы рассматривают смысл определения «европейский», которое используется в таких выражениях, как европейская культура, европейская цивилизация, европейский университет, европейская практика, европейская интеграция. Еще один раздел посвящен семантизации существительного «европеец». Авторы задаются вопросом, кого именно украинцы называют «европейцами», какой смысл вкладывают они в это обозначение. Основная идея, заявленная в «Заключении», состоит в том, что образы Европы и европейцев в современном украинском политическом дискурсе оказываются многозначными и неоднородными. Украинцы одновременно и считают, и не считают себя европейцами. Часто противопоставляются «европейский» и «российский» выбор Украины, в рамках которого Россия не воспринимается как часть Европы. Как известно, в современном мире все активнее формируется глобальное метафорическое пространство: удачные образы, возникающие в одном языке, нередко приобретают глобальную популярность. Так получается, что метафорическое мировосприятие различных народов все больше сближается. Показательно, в частности, что похожие метафорические образы встречаются в болгарском политическом дискурсе [Цонева 2012] Для русского читателя особый интерес представляют украинско-российские метафорические параллели. Российские и украинские метафоры оказываются удивительно похожими. Разумеется, речь не идет о полном совпадении, но такие параллели — еще одно свидетельство традиционной близости наших языков и языковых картин мира.
ЛИТЕРАТУРА 1. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Метафора в политической коммуникации. — М. : Флинта : Наука, 2008. 2. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. — М. : Едиториал УРСС, 2004. 3. Цонева Л. Болгарската политическа метафора. — Велико Търново, 2012. 4. Яворьска Г. М., Богомолов О. В. Непевний об’єкт бажання: ЄВРОПА в українському політичному дискурсі. — Київ : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2010. — 136 с. 5. Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by. — Chicago : Univ. of Chicago Pr., 1980. 6. Lakoff G. Metaphor and War. The Metaphor System Used to Justify War in the Gulf. ULR: metaphor.uoregon.edu/lakoff-l.htm (1991).
|