КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Бумажные деньги как Пр1П: «представление и переживание» денегДеньги как Пр1П — это то, как человек интерпретирует деньги. Ядром подобной интерпретации должно быть то содержание, которое обусловлено деньгами как Пр2 и Пр1А. В этом случае индивид ведет себя рационально, используя деньги по их прямому назначению. Современная (немарксистская) экономическая теория «основана на предположении о „рациональном эгоизме“. Люди принимают рациональные решения для достижения наибольшего удовлетворения или максимального осуществления своих целей» [Макконел, Брю 2001: 12]. Однако в силу того, что деньги представляют собой простой код, функционирующий только во взаимодействии с другими социокультурными кодами, ничто не мешает людям придавать денежным знакам окказиональную семантику — не обязательную с точки зрения рационального поведения и, возможно, противоречащую ему. Денежный знак в качестве переменной осмысливается как зависимый не только от экономических факторов. В рамках национальной культуры, господствующей религии, в связи с моральными и нравственными ценностями, в связи с их источником и целью деньги могут расцениваться как грязные, левые, церковные, детские, женские, трудовые, неправедные, карманные. Социолог В. Зелизер полагает, что коль скоро деньги — «язык», то есть и «диалекты»: «Люди производят разные денежные средства для многих, а возможно, и для каждого типа социального взаимодействия — подобно тому, как в разных социальных контекстах они используют разные языки» [Зелизер 2002: 60]. Но если семантика денег зависит от их субъективной интерпретации и, по В. Зелизер, «не существует каких-то единых, универсальных, обобщенных денег», то почему в функциональном отношении все они обнаруживают единство, остаются деньгами? Только потому, что являются знаками стоимости. Это то, что делает деньги деньгами, и никакая ситуативная (окказиональная) семантика не может ни противоречить этому, ни отменить этого. Будучи средством обращения, деньги не несут на себе ни следов обстоятельств обмена, ни формальных показателей каких бы то ни было социокультурных кодов: «Так как товар, превращаясь в деньги, исчезает как таковой, то на деньгах не остается следов того, как именно они попали в руки владельца и чтó именно в них превратилось. Деньги non olet [не пахнут], каково бы ни было их происхождение» [Маркс 1960: 120]. Наиболее взвешенным представляется мнение, согласно которому деньги в Пр1П индивида совмещают узуальную семантику, обусловленную Пр2 и Пр1А денег, с окказиональной. «Словом, деньги, в силу их особой природы, являются предметным проводником-бланкетом, годным для передачи весьма многочисленных психических переживаний» [Сорокин 2008: 151]. Это обеспечивается тем, что деньги «в силу их „пустоты“, в силу того, что они являются мерой всех вещей, … могут выражать собой самые разнородные вещи, могут побуждать к самым различным поступкам, оставаясь тождественными самим себе…» [Там же: 151]. При этом Пр1П принципиально отлично от Пр2 и Пр1А. Если Пр2 — идея денег, а Пр1А — деньги как таковые, материальные денежные знаки, то Пр1П — это результат субъективной интерпретации денежных знаков (Пр1А), либо соответствующий Пр2, либо частично соответствующий, либо вовсе не соответствующий. Последнее означает, что, хотя деньги представляют собой функционально обусловленную семиотику, нет никаких запретов, в том числе функциональных, использовать деньги так, как будто они принадлежат какому-то другому социокультурному коду. Нетипично, невыгодно, но возможно иррациональное Пр1П денег, в результате которого деньги (Пр1А), например, сжигают, выбрасывают, совершают объективно не вынужденные и одновременно преднамеренные, спланированные действия с тем, чтобы избавиться от денег [Фернам, Аграйл 2006]. Однако очевидно, что и экономисты интерпретируют деньги неодинаково, существуют разные теории денег, а общепризнанного их определения нет. В таком случае возникает вопрос: чем с семиотической точки зрения отличаются Пр1П простых людей от Пр1П экономистов? Отличие в том, что специалист по теории денег, как и всякий человек науки, стремится за внешним разнообразием феноменов увидеть объединяющую их идею. Это значит, что он преследует цель отразить в своем Пр1П сущность различных видов денег — то, что их объединяет при всем различии экономик, форм выражения и специфики циркуляции. Иначе говоря, цель в том, чтобы найти инвариант перекодирования денег Пр2, исходя из множества вариантов их семиотического перекодирования. При таком подходе каждое новое Пр1П подвергается проверке, критике, фальсификации или верификации. Чем более значимым представляется научному сообществу то или иное Пр1П, тем активнее происходят все эти процессы; форма их реализации — тексты статей, рецензий, обзоров, монографий, устных выступлений на конференциях, обсуждений на семинарах и т. п. Наиболее конструктивные и ценные из Пр1П оказываются множество раз по-разному выраженными во множестве текстов, т. е. они оказываются инвариантами относительно множества вариативных форм их выражения. Так, например, очевидно, что периодический закон Менделеева, закон гомологических рядов Вавилова, принцип равновесия Нэша, парадокс Рассела инвариантны относительно форм их выражения в учебных, научно-популярных и научных текстах, следовательно, они являются Пр2-произведениями. Всякая наука с этой позиции есть системно упорядоченное множество произведений Пр2, отображаемое во множестве текстов [Лукин 2007]. Тогда теория денег имеет статус Пр2-метасистемы, объектом которой является Пр2-система денег. В этом принципиальное отличие Пр1П профессионалов от Пр1П простых людей. Поскольку деньгами (Пр1А) пользуются все, у любого члена общества складывается осознанное или неосознанное представление о деньгах «вообще». Вовсе не обязательно оно у каждого свое. Так, в границах национальной культуры формируется обобщенное представление о деньгах, не лишенное противоречий, но обладающее известной целостностью. Однако оно не складывается в Пр2-систему: различные Пр1П не вступают в отношения, которые приводили бы к формированию Пр2-инвариантов. Очевидно, что изучение национальных стереотипов восприятия денег даст представление не о деньгах (Пр1А), а об их видении (Пр1П) носителями национальной культуры (см. о «мифологии денег» в статье Н. Н. Зарубиной [Зарубина 2007]). Различие, рассогласованность и даже конфликт между Пр1П профессионалов и Пр1П рядовых членов общества может составить предмет чисто лингвистического анализа.
|