Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Количественные числительные




В русском языке именно цифра «1» встречается чаще, чем в немецком, что обусловлено лингвистической разницей между исследуемыми языками. В немецком языке «1» используется чаще в рекламных текстах, построенных на лексическом способеобозначения количества. Это объясняется омонимичностью неопределенного артикля в немецком языке, который по форме совпадает с числительным: один — ein, одна — eine, одно — ein. Наличие в немецком языке артикля, одной из функций которого является демонстрация определенности/неопреде­лен­ности, вносит некоторую диффузность в интерпретацию слова «ein(e)» перед существительным единственного числа именительного падежа (в некоторых случаях и других падежей), поскольку данное слово можно перевести как «один», «одна», «одно» в случае, если оно употребляется со значением числительного, а можно не переводить, рассматривая его как неопределенный артикль мужского, женского или среднего рода. Таким образом, использование лексической единицы ein(e) обусловливает повышение частотности употребления числительного «один» в немецком языке, например: Ihr Anschluss an die Zukunft! Ein Netz für alles. Mit IP von T-Systems (Der Spiegel. 2006. № 4); Mit 15 war ich zum ersten Mal verliebt. In eine Tasche von Prada (Vogue. 2007. № 8).

В русском языке количественное числительное «один» также встречается в рекламных текстах, но значительно реже: Одна стирка — и белье просто сияет! Ariel с уникальным пятновыводящим комплексом M-Zim 5.

Именно семантика слов «один» и «ein(e)» обусловливает большую разницу (38 русских и 72 немецких текста) в количественных показателях. Результаты нашего исследования демонстрируют, что все количество употреблений остальных числительных в российском и немецком дискурсах одинаково: Природная красота двух уникальных стран! Избрав Сингапур и Малайзию целью своего путешествия, Вы объедините две уникальные страны Азии в одно неповторимое целое (Вокруг света. 2007. № 1 (2796)); Пять вершин на пути к успеху. Паевые фонды семейства „Лукойл Фонд“ (Я покупаю. 2007. № 04 (05)); Шесть фантастических миров — и бесконечное количество невероятных изобретений Microsoft game studios (Домашний очаг. 2009. № 02); Если эти часы остановятся, вызывайте врача: Вы не двигались семьдней. IWS (Я по­купаю. 2007, март); Brauchen wir in den nächsten zweiWochen eigentlichmehr als Shorts und T-Shirts? Nö. Wie erholsam! (Coolibri. 2006, Aug.); Accord by Honda Gutes Aussehen zahlt sich aus. Vor allem, wenn es dreiJahre nichts kostet (Der Spiegel. 2009. № 41); Fünf Monate Testschlafen (Nein, Du träumst nicht!). Viel mehr als du erwartest. Schlafzimmer von IKEA (Der Spiegel. 2008. № 7); Für Familien, wie Sie wirklich sind. Multivan — mit enorm variablem Innenraum. Der Multivan Starline — ist ganz auf Familien eingestellt: bis zu sieben Personen und Gepäck finden auf Wunsch in ihm Platz (Der Spiegel. 2007. № 5).


Поделиться:

Дата добавления: 2015-04-16; просмотров: 150; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты