КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Hayır — нет19. daha—l) еще; 2) (пока) еще 20. duvar— стена 21. hokka—чернильница; не- большой сосуд 22. kitap (bı) —-книга 23. radyo— радио; радиоприемник 24. sandalye—стул 25. beyaz— белый
26. kırmızı— красный 27. mavi— синий, голубой 28. siyah— черный 29. ahbap (bı) —приятель 30. dost— друг; дружественный 31. subay— офицер 32. yazı— писание; нечто напи- санное (надпись, статья) 33. tahta— доска; дощатый, дере- вянный: yazı tahtası, kara tahta— классная доска 34. pek — очень 35. fena— плохой; плохо 36. iyi — 1) хороший; хорошо; 2) здоровый 37. ve—и 38. uzun— длинный, долгий 39. kısa— короткий; коротко 40. temiz— чистый; чисто 41. pis—грязный, отвратитель- ный 42. harita,harta— карта 43.ev — дом 44.iki — два; двойка 45.on — десять 46.bay — гражданин; господин; сударь 47. bayan— гражданка; госпожа; дама, женщина bayanlar, baylar!—дамы и господа! Bey — господин, сударь; beyim сударь (мой)! 49. efendi— господин (устар. ); beyefendi, efendim—сударь! Efendim?— слушаю вас; что?, простите, не расслышал 50. hanım— госпожа; хозяйка (дома); дама; женщина; hanım efendi! —сударыня! 51. yoldaş— (произн. йолдаш) 1) товарищ; 2) спутник 52. var — имеющийся, есть (име- ется) 53. yok — I) неимеющийся, нет (отсутствует); 2) нет! Renk —цвет; ne renktedir, ne renk— какого цвета? 55. merhaba— здравствуй (те)! 56. kedi— кошка, кот Примечание: 1. Указательныеместоимения (gösterme zamiri/adılı) bu, şu, о (од Личные местоимения(kişi adılı/zamiri) употребляются в турецком языке реже, чем в русском. Вместо местоимения о, нередко употребляют слова типа adam «человек», adamcağız «человечек» («Кто, интересно, стоит за ним?» — в переводе на турецкий язык: «... стоит за человеком?»). 2. Местоимение kim? обычно не имеет значения «кто (по про 3. Многие существительные, вводимые в этом уроке (kalem, defter, 4. Слова kadın и erkekв необходимых случаях — обычно при пер 5. Турецкие союзы(bağlaç) — иностранного происхождения и 6. Слова bay, bayan являются официально введенными после кема- О присутствующей женщине принято говорить не kadın, a bayan или hanım; эти же слова, и, соответственно, bey, bay, употребляют, при почтительном упоминании об отсутствующих женщине или мужчине, например: anneniz hanım «ваша матушка» (досл.: госпожа ваша мать). 7. Слово yoldaş — «товарищ» употреблялось в среде коммунистов 8. Слово yok (в произношении нередко yo) в эмоциональной речи 9. Слово merhaba (meraba) используется как приветствие между
|