: |
Виды некоторых стилистических приемов
При изучении экспрессивности рекламных текстов необходимо разобраться в основных стилистических и языковых приемах. Благодаря им широкие массы, получающие информацию предлагаемых товарах, определяют для себя что более привлекательно, а что нет. Тем самым, отдавая предпочтение желанному продукту среди других. Написание рекламы это очень творческое занятие, ведь нужно создать такую форму передачи информации о главных преимуществах товара, которая заставить обратить на себя внимания вне зависимости от того является ли этот продукт действительно потребностью человека. Зачастую «обертка» настолько красива и убедительна, что потребитель совершенно забывает и углубляется в содержание предлагаемой информации. l парцелляция Сущетвует множество определений данного термина. Вот несколько из них: - «интонационное – а очень часто и позиционное – вычленение словоформы или словосочетания, при котором этот отчлененный или вынесенный в конец элемент приобретает интонационный контур и информационную нагрузку самостоятельного высказывания» [6] - «частный случай обособления, т.е. такого смыслового выделения, при котором обособленный элемент вычленяется в отдельное предложение» [7]
l - Односоставное предложение, главный член которого, обозначающий наличие, существование предмета или явления в настоящем или вне времени, выражен именем существительным, личным местоимением, субстантивированной частью речи, имеющими форму именительного падежа, а также количественно-именным сочетанием, господствующее слово в котором стоит в именительном падеже. [9]
l -родовое название средств художественной выразительности
Из всех представленных понятий можно понять, что главная функция парцелляции, повторы, номинативные предложения как стилистические приемы является воздействие на сознание аудитории будет выделение в кратких преложения и повторение основной важной информации для потребительского круга.
Возросший интерес к рекламной деятельности вызвал интерес исследователей к главному продукту рекламы - рекламному тексту и тем самым к языку рекламы. А для создания большей эффективности рекламы на рынке рекламе создают новые и новые средства выразительности. Приемы языковой игры позволяют достигнуть максимальной экспрессии. Для эффекта игры в рекламе продуктов питания используют: 1. ОМОНИМЫ(греч.) — слова, совпадающие друг с другом в своем звучании при полном несоответствии значений. Пример — «лук» (оружие) — «лук» (растение). Обычно появление в языке О. объясняется случайным совпадением некогда различавшихся основ в результате ряда звуковых изменений — ср. франц. «verre» — «стекло», «vert» — «зеленый», «vers» — «стих» с их латинскими прототипами: «vitrum», «viridis», «versus». Пример : Шоколад «Воздушный» Ощути Воздушный эффект!
2. Метафоры - вид тропа (см.), употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению (в силу того или иного сходства сближаемых явлений), к-рое так. обр. его замещает. По исследователи в области психологии считают приемом манипулирования. Пример: Шоколад Alpen Cold Настоящее золото Альп!
3. Перенос значения для создания ощущения удовольствия, оставляющее продуктом. Пример: Йогурт Даниссимо
4. Ква́зисино́нимы (мнимые синонимы, частичные синонимы) — это слова, близкие по значению, но не взаимозаменяемые во всех контекстах (в отличие от синонимов, которые должныбыть взаимозаменяемыв любом контексте ). Именно этот прием порождает многозначность рекламного предложения Пример : Не стоит ловить удачу... Теперь Фортуну можно купить 5. Олицетворение лежит в основе игрового приема, как приписывание объекту нехарактерных для него свойств и действий. Пример: Кофе с мужским характером. Возможность перечисления разнообразных видов стилистических приемов для увеличения выразительности и яркости рекламывелика, но данная работа предполагает углубление в один совсем недавно появившийся способ, помогающий достичь успеха на рынке рекламы.
|