Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Аннотация. Факультет Иностранных языков




МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ

ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

 

 

Факультет Иностранных языков

КафедраЛингводидактики и межкультурной коммуникации

 

 

  Утверждаю Проректор по учебной работе _______________________ З.В. Макаровская (подпись, расшифровка подписи) “____”______________2011г  
   

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

 

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

 

«Практический курс второго иностранного языка (французский язык)»

 

Направление подготовки

_____035700__Лингвистика_____

(код и наименование направления подготовки)

 

Профиль подготовки

__Теория и методика преподавания иностранных языков и культур __

(наименование профиля подготовки)

 

Квалификация (степень) выпускника

Бакалавр

 

 

Форма обучения

_____очная____

 

 

Москва 2011

Рецензенты:

 

Рабочая программа дисциплины «Практический курс второго иностранного языка» /сост.

Е.Н. Комина., М. Б. Бачешкина, Е.В. Гольденберг – Москва: ГОУ ВПО МГППУ, 2011. - с. 46

Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины базовой части профессионального цикла студентам очной формы обучения по направлению подготовки 035700 – Лингвистика (профиль «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур») в 2, 3, 4, 5, 6, 7 семестрах.

Рабочая программа составлена с учетом Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700 Лингвистика, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от "21" декабря 2009 г. № 759, зарегистрирован в Минюст России от "03" февраля 2010 г. N 16231.

 

Составители ____________________ Е.Н. Комина, М.Б. Бачешкина, Е.В. Гольденберг

25.08.2011 г. (подпись)

 


Аннотация

 

В соответствии с учебным планом дисциплина читается во 2, 3, 4, 5, 6, 7 семестрах студентам очной формы обучения по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур».

Дисциплина входит в Базовую часть профессионального цикла (Б3.Б.3) ООП бакалавриата по направлению подготовки 035700 Лингвистика ФГОС ВПО.

Основой для освоения материала являются знания, умения и навыки, полученные в средней школе по дисциплинам «Иностранный язык» (английский), «Русский язык», «География», «Всемирная история».

В результате изучения дисциплины обучаемые должны:

· овладеть системой орфографических, орфоэпических, лексических, грамматических и стилистических норм французского языка;

· усвоить основные дискурсивные характеристики коммуникативных ситуаций посведневного и провессионального общения на французском языке;

· уметь связно, логично и структурировано строить высказывания на французском языке, с использованием основных речевых форм высказывания (повествование, описание, рассуждение), а также норм речевого этикета французского языка;

· уметь свободно, разнообразно и аргументировано выражать свою точку зрения в устной и письменной форме, учитывая основные особенности официального, нейтрального и разговорного регистров общения;

· активно владеть подготовленной и неподготовленной монологической речью, уметь вести межкультурный диалог с представителями франкоязычного социума;

· овладеть базовыми знаниями по истории и культуре Франции страноведческого и социокультурного характера.

Первоначально в ходе изучения дисциплины студенты расширяют свои знания в области фонетики французского языка: корректируют произношение звуков и звукосочетаний, фиксируют основные интонационные контуры, усваивают орфоэпические нормы языка. В задачи дальнейшего освоения дисциплины входит пополнение лексического запаса, изучение и закрепление грамматических норм французского языка, развитие коммуникативной компетенции применительно ко всем видам речевой деятельности. В задачи дисциплины входит также систематизация уже имеющихся у студентов знаний о стране изучаемого языка, усвоение новой информации и развитие навыков самостоятельно и правильно интерпретировать события в целом во Франции, разбираться в истории и культуре страны.

Трудоемкость данной дисциплины 46 зачетных единиц. Форма контроля: экзамены в 5 и 7 семестрах, зачеты с оценкой во 2, 3, 4 и 6 семестрах. Предполагается также тестовый рубежный контроль в середине каждого семестра и текущий контроль после каждого раздела (аудиторная или домашняя контрольная работа).


 

1. Цели и задачи дисциплины:

Цели:

1.Способствовать приобретению студентами грамматических, фонетических, лексических навыков, изучению различных регистров языка;

2. Объяснять речевые способы воспроизведения полученных знаний, способы логичного и связного составления письменного текста и устного высказывания;

3. Раскрыть нормы принятого поведения и общения в устной и письменной речи; способы грамотного выбора средств языка для выражения и получения необходимой информации;

4.Ознакомить студентов с культурой франкоговорящих этносов и лингвистическими нормами французского языка;

5.. Формировать у студентов способность понимать и описывать ценности французской культуры.

 

Задачи:

1.Освоить грамматические и фонетические нормы устного и письменного французского языка.

2.Освоить лексические единицы по изучаемым в разделах дисциплины темам.

3.Выделять особенности различных стилей языка, используя их в речевой деятельности.

4.Знать синтаксические нормы речевых высказываний, их интонационное оформление.

5.Знать правила поведения и общения в бытовой и производственной деятельности, в различных социокультурных ситуациях.

6.Описать творчество наиболее известных деятелей французской культуры (в области науки, литературы, искусства, моды, политики).

7.Различать особенности культуры народов-носителей французского языка, а также специфику фонетического и лексического состава региональных вариантов французского языка.

 

2. Место дисциплины в структуре ООП:

 

Учебная дисциплина Практический курс второго иностранного языка (французский)относится к базовой части цикла Б.3 - Профессиональный цикл.

 

Для изучения данной дисмциплины необходимы знания по предметам «Всемирная история», «География», «Первый иностранных язык» в объеме полного среднего образования.

 

Для изучения данной учебной дисциплины необходимы следующие знания, умения и навыки, формируемые предшествующими дисциплинами, изученными в МГППУ на факультете Иностранных языков:

Русский язык и культура речи:

Знания: норм обеих форм (устной и письменной) литературного русского языка, основные стили литературного языка, характеризующиеся определенным составом языковых средств;

Умения: грамотно использовать нормы и стили русского литературного языка, свободно владеть всеми языковыми средствами и стилистическими ресурсами русского языка;

Навыки: последовательного, логичного и аргументированного изложения мыслей, основанного на правильном использовании всех средств выразительности русского литературного языка.

 

 

3. Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных (ОК) и профессиональных (ПК) компетенций:

 

Компетенция Код по ФГОС ВПО
Руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума ОК-2
Владение культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владение культурой устной и письменной речи. ОК-7
Стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития ОК-11
Владение системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей. ПК-1
Владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) ПК-3
Владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями ПК-4
Умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации ПК-5
Умение использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба). ПК -8

 

В результате изучения дисциплины студенты должны:

 

знать:

- систему языковых средств и принципы их употребления;

- особенности речевой целесообразности и логичность (точность, уместность, контекстуальность, выразительные возможности речевого высказывания);

- принципы и методы формирования лексических и грамматических единиц;

- законы построения письменных текстов;

уметь:

- ставить и достигать коммуникативные цели;

-анализировать находящийся в их распоряжении лексический, грамматический и фразеологический материал для его адекватного использования в устной и письменной речи;

- ориентироваться в межкультурной среде и осуществлять диалог на затронутые темы;

владеть:

- навыками общения в устной и письменной речи с представителями франкоязычной культуры;

- необходимыми знаниями, позволяющими быстро ориентироваться в постоянно меняющихся условиях общения и выбирать наиболее приемлемые решения в различных коммуникативных ситуациях;

Содержание и структура дисциплины (модуля)

Содержание разделов дисциплины

 

№ раздела Содержание раздела Форма текущего контроля
Фонетика.
Особенности фонетического строя французского языка. Артикуляционный уклад. Система звуков французского языка – вокализм и консонантизм – и их основные характеристики (передний/ задний ряд, открытость/закрытость, носовой/чистый тембр, лабиализация, отсутствие дифтонгизации и твердого приступа, долгота, твердость/мягкость, отсутствие придыхания и т.п.). Д/З, блиц-опрос.
Снятие основных трудностей и интерференции произносительных навыков русского и первого иностранного (английского) языка (r, l, придыхание p, k, t, d, гласные, напряженность, «позиция отдыха», твердый приступ).  
Словесное и фразовое ударение, основные правила деления высказывания на ритмические группы. Правила слогоделения и долготы гласных. Д/З, блиц-опрос.
Связывание звуков в речевом потоке – явление сцепления. Д/З, блиц-опрос.
Связывание звуков в речевом потоке – явление обязательного и запрещенного связывания. Д/З, блиц-опрос.
Интонация французского повествовательного, восклицательного и побудительного предложения. Д/З, блиц-опрос.
Интонация различных типов вопросительного предложения с учетом регистров речи. Д/З, блиц-опрос.
Вокализм французского языка – чистые звуки: a-ɑ, ɛ-e, i-y-u, œ-ǝ-ø, Ɔ-o. Полугласные (полусогласные) звуки :j, w, ɥ. Д/З, блиц-опрос, контролькое чтение упражнений, текста, диктант
Консонантизм французского языка – основные особенности и правила чтения: b-p, f-v, k-g, t-d, s-z, ʃ-Ʒ, r, l, m, n-ɲ-ŋ. Д/З, блиц-опрос, контролькое чтение упражнений, текста, диктант.
Носовые звуки ã, õ, ɛ, œ – особенности произнесения, система упражнений по формированию произносительного навыка, правила чтения, различение на слух носовых и соответствующих чистых гласных, носовых ã и ɛ, ã и õ между собой, тенденция к исчезновению носового звука œ. Д/З, блиц-опрос, контролькое чтение упражнений, текста, диктант.
Повторение трудностей правил чтения французского языка. Звуко-буквенные и буквенно-звуковые соответствия. Д/З, блиц-опрос, диктант. Декламация наизусть стихотворения /текста песни /прозаического отрывка.
Правила произнесения числительных. Сцепление. Беглый гласный ǝ. Д/З, блиц-опрос, диктант. Декламация наизусть стихотворения /текста песни /прозаического отрывка.
Правила разрешенного и запрещенного связывания. Д/З, блиц-опрос, контролькое чтение знакомого и незнакомого текста, диктант. Декламация наизусть стихотворения /текста песни /прозаического отрывка.
Правила формирования ритмических групп. Д/З, блиц-опрос, контролькое чтение знакомого и незнакомого текста, диктант. Декламация наизусть стихотворения /текста песни /прозаического отрывка.
Фонетические особенности телефонного разговора: диктовка по буквам имен собственных, адресов, числовой информации. Симуляция ситуации телефонного разговора.
Повторение правил чтения, слияния, связывания и интонирования французского языка. Закрепление фонетических умений и навыков. Д/З, блиц-опрос, контролькое чтение знакомого и незнакомого текста, диктант. Декламация наизусть стихотворения /текста песни /прозаического отрывка.
Грамматика.
Présent de l’indicatif* первое стандартное и второе спряжения глаголов, включая возвратные. Синтаксис повествовательного предложения. Вопросительное и отрицательное предложения. Система артикля– формы. *глаголы 3 группы отрабатываются на каждом занятии в объеме текущего лексического материала. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Спряжение глаголов первой группы с особенностями. Определенный, неопределенный и частичный артикль – основные случаи употребления. Ударные местоимения. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Спряжение aller, venire, futur immédiat, passé immédiat, présent progressif. Женский род существительных и прилагательных Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Множественное число существительных и прилагательных. Основные случаи опущения артикля. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Указательные и притяжательные прилагательные. Императив Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Passé composé. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Домашняя КР.
Местоимения, заменяющие прямое дополнение, и согласование причастия participe passé. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Местоимения, заменяющие косвенное дополнение. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение Passé composé. С местоимениями, в отрицательной и вопросительной формах. Согласование причастий в passé composé. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Домашняя КР.
Выделительные обороты C’est … qui, c’est … que. Restriction. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Относительные местоимения. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение относительных местоимений. Imparfait. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Imparfaitи Passé composé. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Imparfait и Passé composé. Степени сравнения прилагательных и наречий. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Imparfait и Passé composé. Toutприлагательное, местоимение и наречие. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Imparfait и Passé composé. Mêmeприлагательное, местоимение и наречие. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Imparfait и Passé composé. Повторение женского рода и множественного числа. Повторение артикля (все виды) и его опущения. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Домашняя КР.
Futur immédiat et passé immédiat dans le passé. Повторение всех местоимений – дополнений. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Futur simple et hypothèse sur le futur Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Futur antérieur. Повторение Futur simple ; Futur immédiat ; Futur antérieur. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Plus-que-parfait Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение всех времен индикатива. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Домашняя КР.
Косвенная речь и косвенный вопрос с главным предложением в présent. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Косвенная речь и косвенный вопрос с главным в passé. Согласование времен, futur dans le passé, futur antérieur dans le passé. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Контроль по индикативу. Аудиторная КР
Разбор контроля. Д/З
Gérondif. Повторение времен индикатива. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Пассивный залог во всех временах индикатива. Употребление предлогов par и de. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Conditionnel –généralités (présent et passé) Повторение местоимений. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Conditionnel – основные случаи – в простой фразе. Повторение основных случаев употребления артикля. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Hypothèse sur le présent et sur le passé. Основные случаи с si. Повторение опущения артикля. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение conditionnel. Местоимение «on» и возвратное местоимение Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Домашняя КР.
Фактитивный залог. (невозвратные конструкции). Повторение неопределенных местоимений chacun, tout, même. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Фактитивный залог – возвратные конструкции. Повторение возвратных глаголов. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Домашняя КР.
Формы Subjonctif (présent et passé). Притяжательные прилагательные и местоимения. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Subjonctif в независимом предложении. Указательные прилагательные и местоимения. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Subjonctif в придаточном дополнительном. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Subjonctif в придаточном дополнительном – повторение. Subjonctif в придаточном обстоятельственном (основные союзы). Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение наклонений и залога. Итоговый домашний контроль. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Домашняя КР.
Повторение местоимений и артикля. Разбор контроля. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение времен индикатива. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение косвенной речи и косвенного вопроса с согласованием времен и заменой маркеров времени. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение местоимений-дополнений включая en, y, double pronominalisation. Употребление времен в сложном предложении с придаточном условия– обзор. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение артикля и его опущения. Место прилагательного – определения. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Виды инфинитивов. Инфинитив в функции обстоятельства и различными предлогами. Повторение относительных местоимений (qui, que, dont, où, lequel). Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Инфинитив в функции дополнения (управление глаголов). Proposition infinitive. Повторение притяжательных и указательных местоимений и прилагательных. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Формы на –ant. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Participe présent, participe passé, participe passé composé, proposition participe. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Согласование participe passé невозвратных глаголов. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Согласование participe passé местоименных глаголов. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Контроль по неличным формам глаголов. Аудиторная КР
Subjonctif в придаточном – дополнительном. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Subjonctif в придаточных времени и причины. Эквиваленты придаточных времени и причины Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Subjonctif в придаточных цели и следствия.Эквиваленты придаточных цели и следствия. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Subjonctif в придаточных условия. Другие наклонения в придаточных условия. Эквиваленты придаточных условных. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Subjonctif в придаточных уступительных и эквиваленты придаточных уступительных. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Subjonctif в придаточных определительных и эквиваленты придаточных определительных. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Контроль по Subjonctif. Аудиторная КР
Повторение наклонений. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение залога. (Пассивный, местоименный, фактитивный) Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение неличных форм. (Инфинитив, причастие, gérondif). Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение артикля и случаев его опущения. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение местоимений (личные, возвратное и т.п.). Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение синтаксиса простого предложения (вопрос, отрицание, ограничение, выделительные конструкции). Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение предлога (включая эквиваленты придаточных). Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Итоговый контроль. Аудиторная КР
Повторение времен индикатива. Passé surcomposé и passé antérieur Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Récapitulation des modes. Повторение наклонений. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Конструкции, часто встречающиеся в прессе: безличные обороты и conditionnel de presse. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Exclamation. Синтаксис восклицательных конструкций. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Тема-рематическое членение предложения. Способы выделения темы. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Тема-рематическое членение предложения. Способы выделения ремы. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Односоставное предложение во французском языке. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение – придаточные предложения и их эквиваленты Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Organisation du discours : логическое построение текста и его адекватная визуальная презентация (на примере аргументативного текста). Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Коннекторы Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Пунктуация. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Повторение пройденного материала. Итоговый контроль по курсу практической грамматики французского языка. Аудиторная КР
Разбор контроля. Д/З
Практика устной и письменной речи  
Алфавит. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Имена и фамилии французов Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Установление контакта – поздороваться, попрощаться, спросить/ ответить о новостях. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Представление себя и других. Назвать по буквам имя собственное. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Диктант
Представление себя и других. Семейное положение. Близкие родственники Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Симуляция коммуникативной ситуации.
Представление себя и других. Гражданство. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Представление себя и других. Профессия. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Диктант-перевод.
Числа. Счет. Время Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Симуляция коммуникативной ситуации. С/Р. Числовой диктант.
Представление себя и других. Возраст, номер телефона, адрес. Сообщить свой адрес, электронную почту, дать номер телефона, рассказать о семье Д/З Симуляция коммуникативной ситуации.
Представление себя и других. Работа, хобби. Д/З Симуляция коммуникативной ситуации. С/Р. Диктант
Описаниебыта, простое описание места – квартира. дом, рабочее место. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Характеристика предмета/ явления/ человека: основные качественные прилагательные, цвет, фактура, форма, возраст, оценка Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Простое описание погоды. Д/З Диктант-перевод.
Характеристика: количество, цена объекта. Личные вещи. Покупкаподарка. Основные предметы одежды. Д/З Диктант
Локализация события и себя во времени: время (повторение), дата, дни недели, времена года Д/З С/Р. Диктант-перевод.
Рассказ о простых планах на ближайшее будущее. Запланированное действие, событие Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). С/Р. Симуляция коммуникативной ситуации.
Запрос информации (повторение): личные данные, время, местонахождение, цена, запрос предмета, услуги. Д/З Симуляция коммуникативной ситуации.
Локализация объекта и себя в пространстве: местонахождение города, страны, достопримечательности, мест первой необходимости. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Симуляция коммуникативной ситуации. С/Р. Диктант-перевод.
Формулы вежливости. Регистры речи. Обращение на «ты», на «вы» (повторение) Д/З Симуляция коммуникативной ситуации.
Выражение согласия/ несогласия, выражение затруднения и непонимания. Переспрос и уточнение. Д/З Симуляция коммуникативной ситуации.
Урок иностранного языка – основное окружение в классе, действия, команды преподавателя и ответы на них. Запись на курсы. Дипломы и уровни языка. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Симуляция коммуникативной ситуации. С/Р.
Поездка. Основные виды транспорта, действия в общественном транспорте. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.). Симуляция коммуникативной ситуации.
Покупка (повторение). Поход в магазин. Основные приемы пищи, продукты и напитки. Д/З Симуляция коммуникативной ситуации. С/Р.
Желание, предпочтение. Модальность: я люблю, я предпочитаю, я могу, я должен, я хочу, мне бы хотелось, нужно. Д/З С/Р. Диктант-перевод.
Распорядок дня, расписание поездки, занятий. Д/З, блиц-опрос (устн./письм.).
Осмотр достопримечательностей, посещение мероприятия. Д/З Симуляция коммуникативной ситуации.
Краткий рассказ о прошлых действиях, событиях Д/З С/Р. Блиц-опрос (устн./письм.). Домашняя КР.
Биографияизвестного человека. Краткая автобиография. Д/З С/Р. Блиц-опрос (устн./письм.). Диктант-перевод.
Языки и население мира. Количественное описание предметов и явлений. Даты и числовая информация. Франция через цифры. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант.
Изучение иностранного языка. Урок иностранного языка. Канцелярская продукция и учебный инвентарь. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант.
Система школьного образования во Франции. Письмо – приглашение. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант.
Коммуникативные формулы и ситуации 1: приветствие и прощание, представление и ответ на представление, начало разговора, диктовка имени и числовой информации, ритуалы телефонного разговора, извинение и ответ на извинение. Д/З Симуляция коммуникативной ситуации. РИ
Семья во Франции – современные тенденции. Термины родства. Построение генеалогического древа. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант.
Портрет человека – описание внешности и характера. Д/З Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант.
Жизненный путь человека – возраст и основные этапы жизни. Открытки – сообщения о рождении, крещении, помолвке, заключении брака. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант.
Коммуникативные формулы и ситуации 2: встреча гостей, ритуалы дарения подарков, пожелания, объявление о событии, выражение удивления, страха, как подбодрить, успокоить собеседника. Д/З Симуляция коммуникативной ситуации. РИ
Работа.Трудовые будни. Распорядок рабочего дня. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант.
Профессия – преподаватель французского языка. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант.
В поисках работы. Объявление о приеме на работу. Собеседование. Написание CV. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант.
Коммуникативные формулы и ситуации 3: просьба об услуге, назначение встречи, согласие/ отказ от встречи, отмена встречи Д/З Симуляция коммуникативной ситуации. РИ
Французы дома: жилье, описание квартиры. Поиск съемного жилья. Объявления о сдаче в наем квартиры, дома. Заполнение формы бронирования отеля/ квартиры на Интернет-сайте. Написание письма с запросом информации. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант.
Город, основные городские объекты. Как найти дорогу, как ориентироваться по карте, указать/ спросить направление. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант.
Париж: путешествие по городу, транспорт, достопримечательности. Essai simple – описание впечатлений о туристической поездке. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант. Essai simple
Коммуникативные формулы и ситуации 4: получение необходимой информации, понимание/ непонимание сообщения, уточнение информации, выражение согласия/ несогласия. Д/З Симуляция коммуникативной ситуации. РИ
Гастрономические привычки и пристрастия французов. Продукты питания, рецепты, кухонная утварь. Кафе, ресторан. Написание рецепта. Essai simple – любимое блюдо. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант. Essai simple
Одежда. Виды одежды, обуви, аксессуаров. Французы и мода. Заказ во французском Интернет-магазине. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант.
Деньги. Банк. Европейская валюта. Французы и финансы. Заполнение чека. Д/З. Контрольный пересказ текста с элементами реферирования. Письменное изложение прослушанного. Диктант-перевод. Числовой диктант.
Коммуникативные формулы и ситуации 5: покупки в магазине, выбор покупок, информация о цене, оплата покупок, комментарий цены, посещение ресторана (выбор места, заказ, мнения о блюде, поведение за столом, счет). Д/З Симуляция коммуникативной ситуации. РИ
Путешествия. Виды транспорта. Описание путешествий. Написание Carnet de voyage. Экотуризм, современные тенденции в путешествиях. Д/З Реферирование текста. Диктант-перевод. Эссе с элементами аргументации.
Географическое описание Франции и стран Франкофонии. Регионы Франции. Исторические провинции. Написание и презентация доклада по одному из регионов. Д/З Реферирование текста. Диктант-перевод. Эссе с элементами аргументации. Защита проекта.
Города Франции. Жизнь в современном французском городе: большие и маленькие города Франции. Город и деревня. Мультимедийное путешествие по городам и деревням Франции – создание мультимедиа-презентации города/ деревни. Д/З Реферирование текста. Диктант-перевод. Эссе с элементами аргументации. Защита проекта.
Отношения между людьми. Выражение чувств и эмоций в языке. Любовь и дружба. Знакомства. Дружеская переписка (заключительный обзор). Д/З Реферирование текста. Диктант-перевод. Эссе с элементами аргументации.
Отношения родителей и детей. Проблемы современной молодежи. Написание эссе с элементами аргументации – проблема конфликта поколений. Д/З Реферирование текста. Диктант-перевод. Эссе с элементами аргументации.
Высшее образование во Франции и в Европе. «Болонский процесс». Французы и иностранные языки. FLE и международные экзамены, уровни владения языком. Оформление документов для учебы во Франции. Д/З Реферирование текста. Диктант-перевод. Эссе с элементами аргументации.
Выбор карьеры. Проблемы трудоустройства. Безработица. Женщины и работа. Написание lettre de motivation. Комментарий графика, статистической информации. Д/З Реферирование текста. Диктант-перевод. Письменный комментарий графика.
Профессия дипломата. Посольство Франции в Москве, основная деятельность. Мероприятия посольства Франции и Дни Франкофонии. Официальные визиты. Написание официального письма – приглашения. Д/З Реферирование текста. Диктант-перевод. Официальное письмо.
Профессия журналиста. Основные сведения о средствах массовой информации Франции. Типы статей в прессе. Структура информационной статьи. Написание резюме статьи. Д/З Реферирование текста. Диктант-перевод. Простая информативная статья.
Современные технологии в жизни. Наука и техника. Знаменитые французские ученые. Англицизмы и их французские аналоги. Инструкция по эксплуатации и технические характеристики. Д/З Реферирование текста. Диктант-перевод. Эссе с элементами аргументации.
Здоровье. Анатомия человека. Услуги в области медицины. Французы и здравоохранение. Мода на правильное питание и биопродукты. Письма читателей. Написание письма-мнения в редакцию с элементами аргументации. Д/З Реферирование текста. Диктант-перевод. Эссе с элементами аргументации. (письмо в редакцию).
Право на отдых. Спорт и другие хобби в жизни французов. Написание эссе с элементами аргументации – хобби, полезные для здоровья. Д/З Реферирование текста. Диктант-перевод. Эссе с элементами аргументации.
Médias en France. Средства массовой информации. Доклад с использованием мультимедийных средств о газете/телеканале/радиостанции Д/З Аргументированный доклад по теме. Диктант-перевод. Эссе.
Arts et spectacles. Культура и искусство. Написание критического отзыва о произведении искусства, рецензии на художественное произведение. Д/З Аргументированный доклад по теме. Диктант-перевод. Рецензия на произведение искусства.
Nature et environnement. Защита окружающей среды. Написание аргументированной статьи для экологического журнала – будущее Земли и человечества. Д/З Аргументированный доклад по теме. Диктант-перевод. Эссе-критическая статья.
L’histoire de la France et des Français. Доклад об известной исторической личности Франции. Д/З Аргументированный доклад по теме. Диктант-перевод. Эссе.
Le français dans le monde. История, грамматика, лексика, стилистика современного французского языка и его образ в мире. Мини-урок на материале образных выражений французского языка. Обзор профессиональных изданий для преподавателей FLE. Д/З Аргументированный доклад по теме. Диктант-перевод. Эссе. Создание и проведение элемента урока ИЯ по микро-теме.
Домашнее чтение.  
Jojo. Рассказ о себе. Распорядок дня, домашние животные. Школа. Выражение чувств. Д/З. Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ.
Chiens et chats. Домашние животные. Чрезвычайные происшествия. Обращение в полицию. Соседи. Д/З. Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ.
C’est chouette la vie. Семья. Описание внешности. Хобби. Путешествия. Посещение культурного мероприятия. Написание письма Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ.
Train de nuit. Путешествия. Виды транспорта. Поведение в чрезвычайной ситуации. Больница. Ницца. Кухня Прованса. Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ.
Tempête en montagne. Явления природы. Погода. Рождество. Служба спасения. Зимние виды спорта. Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ.
Le reflet. Профессия – фотограф. Подротовка и презентация фотоотчета о реальной или предполагаемой поездке. Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ. Простое эссе.
Un homme dans la nuit. Жизнь и отдых за городом. Составление маршрута для похода (поездки) по сельской местности в одном из регионов Франции. Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ.
Un parfum de printemps. Коллективное написание рассказа в формате дружеской переписки по образцу прочитанного.. Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ.
Un amour en automne. Драматизация отрывка по выбору и сценарию студентов. Индивидуальный проект – мини-экскурсия по уголкам Бретани. Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ.
Le Tartuffe или Le trésor de Tricoire. Драматизация отрывка произведения. Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ. Простое эссе.
Vingt mille lieues sous les mers или Si vous aimez les histoires drôles. Написание фантастического рассказа по мотивам прочитанного. Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ. Простое эссе.
Индивидуальный проект (чтение книги по выбору). Презентация книги, героев, сюжета, информации об авторе. Защита проекта. Мини-реферат.
Tour du monde en 80 jours или Virus L.I.V.3 ou la mort des livres. Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ. Разработка творческих и коммуникативных упражнений к прочитанному. Простое эссе с элементами аргументации.
Eugenie Grandetили Maîté Coiffure Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ. Разработка творческих и коммуникативных упражнений к прочитанному. Простое эссе с элементами аргументации.
Индивидуальный проект (чтение книги по выбору). Презентация книги, героев, сюжета, информации об авторе. Защита проекта. Мини-реферат.
Une vie или Les enchantements d’Ambremer. Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ. Разработка творческих и коммуникативных упражнений к прочитанному. Простое эссе с элементами аргументации.
La bête humaine или Stupeur et tremblements. Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ. Разработка творческих и коммуникативных упражнений к прочитанному. Простое эссе с элементами аргументации.
Madame Bovary или Bonjour, Tristesse. Д/З Устное/ письменное краткое изложение прочитанного. Драматизация/ РИ. Разработка творческих и коммуникативных упражнений к прочитанному. Простое эссе с элементами аргументации.
Индивидуальный проект (чтение книги по выбору). Презентация книги, героев, сюжета, информации об авторе, написание рецензии на книгу. Защита проекта. Мини-реферат.

Поделиться:

Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 107; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты