: |
Примечания⇐ 40 40 еминисценция «Гамлета», см.: Шекспир У. Гамлет, принц датский / В кн.: Шекспир У. Трагедии. – М.: Правда, 1983. – С. 176. (обратно) Здесь и далее: копирайтер (англ. copywriter) – составитель рекламных текстов. (обратно) Лат. cliens, clientis. См.: Словарь иностранных слов. – М.: Госиздат ин. и нац. словарей, 1949. – С. 302. (обратно) Обратим наше пристальное внимание на некоторую некорректность употребления определения «вещный», поскольку под вещами в гражданском праве понимаются также и деньги (см., напр., п. 6 ст. 66 ГК Ф). (обратно) В дальнейшем для краткости будет употребляться термин «товары», обобщающий также работы и услуги, когда не оговорено другого. (обратно) Андреева Л.В. Коммерческое право оссии. – М.: Волтерс Клувер, 2006. – С. 9. (обратно) Половцева Ф.П. Коммерческая деятельность. – М.: ИНФА-М, 2000. – С. 37. (обратно) Головко Б.Н. Деловые издания. – СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2005. – С. 11. (обратно) Цит. по: Кохтев Н.Н. иторика. – М.: Просвещение, 1994. – С. 6. (обратно) Андреева Г.М. Социальная психология. – М.: Аспект Пресс, 1999. – С. 85. (обратно) Цит. по: Андреева Г.М. Социальная психология. – М.: Аспект Пресс, 1999. – С. 85. (обратно) Цит. по: Андреева Г.М. Социальная психология. – М.: Аспект Пресс, 1999. – С. 117. (обратно) Поршнев Б.Ф. Социальная психология и история. – М.: Наука, 1968. – С. 79 (озвучены имена апостолов, реминисценция К. Маркса). (обратно) Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. – М.: Изд. МГУ, 1972. – С. 270. (обратно) Андреева Г.М. Социальная психология. – М.: Аспект Пресс, 1999. – С. 112. (обратно) Столяренко Л.Д., Столяренко В.Е. Психология. – остов-н/Д.: Феникс, 2000. – С. 139. (обратно) Мамардашвили М.К. Классические и неклассические идеалы рациональности. – Тбилиси: Мецниерба, 1984. – С. 29. (обратно) С дополнениями по: Гольдин В.Е. и др. усский язык и культура речи. – Саратов: Изд. СГУ, 2001. – С. 75. (обратно) Столяренко Л.Д., Столяренко В.Е. Психология. – остов-н/Д.: Феникс, 2000. – С. 138–140. (обратно) Мамардашвили М.К. Классические и неклассические идеалы рациональности. – Тбилиси: Мецниерба, 1984. – С. 11. (обратно) Адаптировано по: Малькова Т.Н. Древняя бухгалтерия. – М.: Финансы и статистика, 1995. – С. 31. (обратно) Адаптировано по: Малькова Т.Н. Древняя бухгалтерия. – М.: Финансы и статистика, 1995. – С. 31. (обратно) Глубокий СВ. Основы маркетинга. – Минск: Совр. шк., 2006. – С. 40–41. (обратно) Здесь и далее в квадратных скобках реминисценции известных рекламных объявлений, если не оговорено иного. (обратно) Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 182. (обратно) еминисценция названия кинофильма «Место встречи изменить нельзя». (обратно) Текст дается по: Гоголь Н.В. евизор. – М.: Худож. лит., 1984. – С. 309. (обратно) Гольдин В.Е. и др. усский язык и культура речи. – Саратов: Изд. СГУ, 2001. – С. 98. (обратно) Дается с дополнениями по: асходы на рекламу. – М.: Эксмо, 2006. – С. 14. (обратно) Об использовании компакт-дисков см. тж.: Бердышев С.Н. PROMO без проблем. – М.: ГроссМедиа: ОСБУХ, 2008. (обратно) Futrell Ch. Sales Management. – Hinsdale: The Dryden Press, 1995. – . 7. (обратно) Концепция излагается по: Дихтль Е., Хёршген Х. Практический маркетинг. – М.: Высшая школа; ИНФА-М, 1996. (обратно) Эффект «волны возбуждения» впервые обнаружен этологами у коллективных животных, «социум» которых включает особей-фуражиров (подробнее см.: Брайен М. Общественные насекомые. – М.: Мир, 1986. – С. 62–87). (обратно) Мольер Ж. – Б. Мещанин во дворянстве / В кн.: Мольер Ж.-Б. Комедии. – М.: Правда, 1983. – С. 268. (обратно) По: Ж.-Б. Мольер. Скупой / В кн.: Мольер Ж.-Б. Комедии. – М.: Правда, 1983. – С. 204. (обратно) Пушкин А.С. Евгений Онегин (гл. 1, XXXII). – М.: Худож. лит., 1984. – С. 42. (обратно) См.: Хемингуэй Э. За рекой, в тени деревьев. – Алма-Ата: Жазушы, 1986. (обратно) Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. – М.: Прогресс, 1977. – С. 101. (обратно) Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. – М.: Интрада, 1996. – С. 24. (обратно) Эберт Х., Томас К. Анализ затрат на основе потребительной стоимости. – М.: Экономика, 1975. – С. 7–13. (обратно) Голуб А.А., Струкова Е.Б. Экономика природных ресурсов. – М.: Аспект Пресс, 2001. – С. 52. (обратно) Подробнее о логике разноплановой потребительской информации см.: Саруханов Т. Зигзаги познания и эволюции // Техника – молодежи. 1991. № 4. – С. 26–27. (обратно) В действительности произведение, написанное в 1914 г., посвящено трагедии германской культуры в связи с началом Первой мировой войны. Дается одно четверостишие по: Hallo, Nachbarn! – Munchen: Goethe Institut, 1999. – S. 157. (обратно) Приведенный ниже материал дается в адаптированном к современным реалиям виде по: Маяковский В.В. Как делать стихи? / В кн.: Маяковский В.В. Сочинения. Т. 2. – М.: Правда, 1988. – С. 664–697. (обратно) Львов М.. иторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 164. (обратно) Алексеев В.П. Становление человечества. – М.: Политиздат, 1984. – С. 206. (обратно) Алексеев В.П. Становление человечества. – М.: Политиздат, 1984. – С. 206–207. (обратно) Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 10. (обратно) Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 10. (обратно) Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 34. (обратно) Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 65. (обратно) Сердериди Ю.И. Наследие Эллады. – Краснодар: Советская Кубань, 1993. – С. 9, 17–21. (обратно) Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 26–27. (обратно) Чуковский К.И. От двух до пяти / В кн.: Чуковский К.И. От двух до пяти. Живой как жизнь. – М.: Детская литература, 1968. – С. 45–47. (обратно) Лосев А.Ф. Философия имени / В кн.: Лосев А.Ф. Бытие, имя, космос. – М.: Мысль, 1993. – С. 627–742. (обратно) «Звучание» слова А.Ф. Лосев называет фонемой, но чтобы читателю не приходилось разбираться, где фонема филологов, а где – фонема философов, схема Лосева была предельно упрощена. (обратно) Кэрролл Л. Приключения Алисы. – М.: Правда, 1982. – С. 99. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 92. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 63. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 93. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 96. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 93. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 99. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 72. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 74; Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 99–100. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 65; Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 93. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 106. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 68. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 104. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 78. Эпитет относится к тропам некоторыми специалистами потому, что наибольшей выразительностью обладают эпитеты образные, то есть метафорические и метонимические. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 64. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 92. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 92. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 115. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 118. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 137. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 130. (обратно) Одним весенним днем… (еклама) // идерз Дайджест. Апрель, 2005. – С. 26–27. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 138. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 258. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 140. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 141. (обратно) Одним весенним днем… (еклама) // идерз Дайджест. Апрель, 2005. – С. 27. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 86. (обратно) В сокращении по: 200,1 секрет идеальной чистоты (екламное приложение) // идерз Дайджест. Май, 2005. – С. 42. (обратно) Петров О.В. иторика. – М.: Проспект, 2004. – С. 145. (обратно) Львов М.. иторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 153. (обратно) Mon Roi (Мон уа) в переводе с французского – «мой король». (обратно) Львов М.. иторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 154–155. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 88. (обратно) Львов М.. иторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 156. (обратно) Львов М.. иторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 156–157. (обратно) еминисценция «король танцев, танец королей» (Г. де Мопассан). (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 90; Львов М.. иторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 158. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 89. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 93. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 91; Львов М.. иторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 142–143. (обратно) Островкий А.Н. Гроза / В кн.: усская литература: Хрестоматия. – М.: Просвещение, 1975. – С. 22. (обратно) Баранов М.Т. и др. усский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 24. (обратно) Интересно, что «современная Клеопатра» – оксюморон, оригинальная дикость, глубокомысленная бессмыслица, но вот «Клеопатра Невы» (из Пушкина) – просто метафора. (обратно) Баранов М.Т. и др. усский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 24. (обратно) Львов М.. иторика. Культура речи. – М.: Академия, 2003. – С. 157. (обратно) См.: Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 168. Примечательно, что евреи оказались точнее в своем сравнении – и с обывательской и с научной точек зрения, но греки обожали лошадей – что поделать, эллинский бренд! екламисту надлежит сделать из этого примера парадоксальной любви к брендам должные выводы. (обратно) Имеется в виду персонаж романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». (обратно) Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 167. (обратно) Орлов Ю.А. В мире древних животных. – М.: Изд. АН ССС, 1961. – С. 10. (обратно) Золотарев Б.Б. Деформации при точечной и роликовой сварке и их устранение. – М.: Машиностроение, 1975. (обратно) Кэрролл Л. Приключения Алисы. – М.: Правда, 1982. – С. 244. (обратно) Баранов М.Т. и др. усский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 23. (обратно) Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 158. (обратно) Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 161; Успенский Л.В. По закону буквы. – М.: Молодая гвардия, 1979. – С. 130. (обратно) Баранов М.Т. и др. усский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 23; Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 163. (обратно) Баранов М.Т. и др. усский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 22; Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. – М.: Просвещение, 1982. – С. 161. (обратно) оуч М. Ответный удар // идерз Дайджест. 2004. Ноябрь. – С. 14. (обратно) Кэрролл Л. Приключения Алисы. – М.: Правда, 1982. – С. 98. (обратно) Баранов М.Т. и др. усский язык: Справ. материалы. – М.: Просвещение, 1989. – С. 27. (обратно) Чехов А.П. Жалобная книга / В кн.: Чехов А.П. Избранное. – Л.: Лениздат, 1982. – С. 45. (обратно) Словарь иностранных слов. – М.: Госиздат ин. и нац. словарей, 1949. – С. 568. (обратно) Автор – Т. Токарева (Москва), владелец – ОАО Компания «Май». (обратно) По всей видимости, Пушкин не сам придумал эти имя и фамилию: недалеко от с. Михайловского, где отбывал ссылку поэт, пушкинистам удалось отыскать могилу некоего Николая Евгеньевича Онегина, отец которого являлся современником Пушкина. Александр Сергеевич вполне мог услышать и запомнить столь приятное на слух сочетание имени и фамилии. Этот занятный случай лишний раз доказывает, что жизнь является величайшим учителем мастеров слова и кладовой бесценных материалов для составления текстов (подробнее см.: Онегинская энциклопедия. В 2 т. – М.: усский путь, 1999, 2002). (обратно) Успенский Л.В. По закону буквы. 2-е изд. – М.: Молодая гвардия, 1979. – С. 225. (обратно) Пушкин А.С. Евгений Онегин (гл. 4, XLII). – М.: Худож. лит., 1984. – С. 122. (обратно) Краткий словник составлен с привлечением материалов, содержащихся в книге: Лебедев П. и др. Словарь рифм. – М.: Изд. «Вече 2000», 2004. (обратно) Пушкин А.С. Евгений Онегин (гл. 4, XLV). – М.: Худож. лит., 1984. – С. 124. (обратно) Пустовойт П.Г. Слово, стиль, образ. – М.: Просвещение, 1965. – С. 52. (обратно) Бердышев С.Н. Законы общества. – М.: ИПОЛ КЛАССИК, 2002. – С. 308; Мерперт Н. Эбла – еще одна цивилизация древности // Наука и жизнь. 1978. № 4. – С. 59. (обратно) Ученова В.В., Старых Н.В. История рекламы. – СПб.: Питер, 2003. – С. 33. (обратно) Копшева О.И. Непрерывный государственный эксперимент. – Саратов: Светопись, 2003. (обратно) Будьте обворожительны (екламное приложение) // идерз Дайджест. 2005. Апрель. – С. 38–39. (обратно) Перельман Я.И. Занимательная физика. – М.: Наука, 1986. – С. 9–10. (обратно) Сердериди Ю.И. Наследие Эллады. – Краснодар: Советская Кубань, 1993. – С. 37. (обратно) Подробнее эти исследования освещены в книге: Бердышев С.Н. PROMO без проблем. – М.: ГроссМедиа: ОСБУХ, 2008. (обратно) Имеется в виду афиша к драме «Гишпанцы в Перу, или Смерть оллы». См.: Гоголь Н.В. Мертвые души. – М.: Детская литература, 1967. – С. 13–14. (обратно) Выступление абитуриентов 2017 года в СГУ (Светская хроника) // Топ-топ. 2007. № 8. – С. 20. (обратно) Ожегов СИ. Словарь русского языка. – М.: ус. яз., 1986. – С. 133. (обратно) Пустовойт П.Г. Слово, стиль, образ. – М.: Просвещение, 1965. – С. 45. (обратно) Харрис Г. Слово на вес золота. – М.: Вершина, 2003. – С. 108–109. (обратно) Подробный календарь рекламиста можно найти в книге: Бердышев С.Н. PROMO без проблем. – М.: ГроссМедиа: ОСБУХ, 2008. (обратно) Харрис Г. Слово на вес золота. – М.: Вершина, 2003. – С. 196–197. (обратно) Подразумевается герой телесериала «Секретные материалы» (в исполнении Д. Духовны). (обратно) Пушкин А.С. Евгений Онегин (гл. 8, XXVII). – М.: Худож. лит., 1984. – С. 216. (обратно) Кэрролл Л. Приключения Алисы. – М.: Правда, 1982. – С. 265. (обратно) Бизнес: Толковый словарь. – М.: ИНФА-М, Весь мир, 1998. – С. 645–646. (обратно) Секрет «черной головы» (На правах рекламы) // Geo Focus. 2004. № 4. – С. 35. (обратно) Бизнес: Толковый словарь. – М.: ИНФА-М, Весь мир, 1998. – С. 74. (обратно) Пушкин А.С. Евгений Онегин (гл. 5, XLII). – М.: Худож. лит., 1984. – С. 149. (обратно) Бухгалтерский термин «сальдо» означает разность между дебетом и кредитом. (обратно) олинг Дж. К. Гарри Поттер и Кубок огня. – М.: ОСМЭН, 2006. – С. 216. (обратно) Голуб И.Б., озенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. – М.: Междунар. отношения, 1993. – С. 265. (обратно) Берн Э. Введение в психиатрию и психоанализ для непосвященных. – СПб.: МФИН, 1992. – С. 380. (обратно) Успенский Л.В. По закону буквы. – М.: Молодая гвардия, 1979. – С. 37. (обратно) Булычев К. Миллион приключений. – М.: Культура, 1991. – С. 92. (обратно) Подразумевается кинофильм П. Арсенова «Гостья из будущего» (1984). (обратно) Ярыгин В.Н. и др. Биология. – М.: Высш. шк., 2007. – С. 134. (обратно) 1 нм (нанометр) – 10–6 мм, то есть миллионной доле миллиметра. (обратно) Песецкий В.В. Цветное телевидение в вопросах и ответах. – Минск: Полымя, 1994. – С. 4. (обратно) Жданов Л.С., Маранджян В.А. Курс физики. В 2-х ч. Ч II. – М.: Наука, 1968. – С. 484–487. (обратно) Подробнее см.: Бердышев С.Н. PROMO без проблем. – М.: ГроссМедиа: ОСБУХ, 2008. (обратно) Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – С. 69. (обратно) Аналогия дается по: Пустовойт П.Г. Слово, стиль, образ. – М.: Просвещение, 1965. – С. 53. (обратно) Бунин И.А. Слово. – М.: Худож. лит., 1981. – С. 498. (обратно) Головко Б.Н. Деловые издания. – СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2005. – С. 114. (обратно) Лябах Н.Н., Лябах А.Н. Нетрадиционные страницы менеджмента. – остов-н/Д.: БАО-ПЕСС, 2002. – С. 107–110. (обратно) Огилви Д. Исповедь специалиста рекламы. // Новости рекламы. 1972. № 5. – С. 17. (обратно) Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 27. (обратно) Дедюхина А. Он нас всех посчитал // Эксперт. 2002. № 47. – С. 42–43. (обратно) Неопубликованные исследования Общества развития деловой литературы «Бизнес-книга» (2006 г.). (обратно) Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 27. (обратно) Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 31. 178 (обратно) Тайные числа «Гарри Поттера» // Все звезды. 2008. № 228. – С. 5. (обратно) Пустовойт П.Г. Слово, стиль, образ. – М.: Просвещение, 1965. – С. 167. (обратно) Бердышев С.Н. Открытия и изобретения, которые должен знать современный человек. – М.: ИПОЛ КЛАССИК, 2002. – С. 285–286. (обратно) Арсирий А.Т., Дмитриева Г.М. Материалы по занимательной грамматике русского языка. – М.: Учпедгиз, 1963. – С. 15. (обратно) Горести Алины: День первый // Жизнь. 2003. № 66 (124). – С. 15. (обратно) Обратим внимание на тот факт, что термин клинч пришел в эротическую культуру из сферы бокса, где носит явно негативный заряд: к такому «позорному» приему – сцепиться с противником, подставив под сравнительно слабые, «ватные» удары плечи и отчасти спину, – прибегает измотанный боксер, опасающийся уйти в глухую защиту. Между тем эротическая литература и сексуальный сленг закрепили за клинчем (страстными объятьями с переплетением тел любовников) позитивное значение. екламисту полезно учитывать эффект инверсии энергетического заряда, присущего слову, отмечаемый в момент трансформации его в метафоричный иероглиф. (обратно) Гоголь Н.В. Шинель / В кн.: Гоголь Н.В. Повести. евизор. – М.: Худож. лит., 1984. – С. 251. (обратно) Пустовойт П.Г. Слово, стиль, образ. – М.: Просвещение, 1965. – С. 17. (обратно) Александр Беляев: Получает горы писем от женщин, но никто не предлагает руку и сердце // Моя семья. 2004. № 13. – С. 16. (обратно) Александр Беляев: Получает горы писем от женщин, но никто не предлагает руку и сердце // Моя семья. 2004. № 13. – С. 16. (обратно) См.: Ефимов А.И. Образная речь художественного произведения // Вопросы литературы. 1959. № 8. – С. 12. (обратно) Заметим, что слова про «базарный крик» – расхожее заблуждение. На самом деле многие базарные торговцы умеют создать в своей речи привлекательный, эстетический образ, в отличие от обожающих мат и сленг копирайтеров. (обратно) Огилви Д. Исповедь специалиста рекламы // Новости рекламы. 1972. № 5. – С. 17. (обратно) Пустовойт П.Г. Слово, стиль, образ. – М.: Просвещение, 1965. – С. 135. (обратно) А был ли вам прок от рекламных роликов? – www.kr.ru (ресурс газеты «Комсомольская правда», 19.06.03). (обратно) Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 5. (обратно) Гальцев В. Из истории рекламы // Новости рекламы. 1974. № 12. – С. 32. (обратно) Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 23. (обратно) Дается по: Бердышев С.Н. PROMO без проблем. – М.: ГроссМедиа: ОСБУХ, 2008. (обратно) Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 15. (обратно) Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 10. (обратно) Дается по: ихтер В., Байер Х. Книжная витрина. – М.: Книга, 1966. (обратно) Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 16–17. (обратно) Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 30. (обратно) Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 57. (обратно) Дается по: ихтер В., Байер Х. Книжная витрина. – М.: Книга, 1966. – С. 98. (обратно) Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 24–25. (обратно) Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 18–19. (обратно) Булычев К. Миллион приключений. – М.: Культура, 1991. – С. 52. (обратно) С изменениями по: Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. – С. 52–53. (обратно) Морин М. Такая работа // идерз Дайджест. 2005. Май. – С. 98. (обратно) Харрис Г. Слово на вес золота. – М.: Вершина, 2003. – С. 97–98. (обратно) Бердышев С.Н. PROMO без проблем. – М.: ГроссМедиа: ОС-БУХ, 2008. (обратно) См., например: Бороноева Т.А. Современный рекламный менеджмент. – М.: Аспект Пресс, 2002. – С. 106. (обратно) Школьник Л.С., Тарасов Е.Ф. Язык улицы. – М.: Наука, 1977. С. 12. (обратно) Огилви Д. Исповедь специалиста рекламы // Новости рекламы. 1972. № 5. – С. 17. (обратно) В сокращении из: Харрис Г. Слово на вес золота. – М.: Вершина, 2003. – С. 163. (обратно) Бороноева Т.А. Современный рекламный менеджмент. – М.: Аспект Пресс, 2002. – С. 123. (обратно) Бороноева Т.А. Современный рекламный менеджмент. – М.: Аспект Пресс, 2002. – С. 114. (обратно) Леонтьев А.А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах / В кн.: Словарь ассоциативных норм русского языка. – М.: Изд. МГУ, 1977. – С. 6. (обратно) Леонтьев А.А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах / В кн.: Словарь ассоциативных норм русского языка. – М.: Изд. МГУ, 1977. – С. 7. (обратно) Леонтьев А.А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах / В кн.: Словарь ассоциативных норм русского языка. – М.: Изд. МГУ, 1977. – С. 7–8. (обратно) Интересно, что убывание частотности повторяет сценарий ухаживания, принятый у современной молодежи: общение полов начинается со «свиданки» (максимальное значение, так как без свиданий не было бы секса), переходит к сексу (кульминация) и, при благоприятном стечении обстоятельств, завершается взаимной любовью (хэппи-энд). (обратно) Харрис Г. Слово на вес золота. – М.: Вершина, 2003. (обратно) Лосев А.Ф. Философия имени. – М.: Мысль, 1993. – С. 627. (обратно) Словарь ассоциативных норм русского языка. – М.: Изд. МГУ, 1977. (обратно)
|