Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Информация о ВБИ, сроки информации.




ВОПРОСЫ

Для аттестации среднего медперсонала по санитарно-гигиеническому и противоэпидемическому содержанию ЛПО, по профилактике ВБИ

Вопрос 1.Приказ №179-87 МЗ Республики Беларусь

«О введении учета, регистрации и анализа внутрибольничных инфекций в ЛПУ»

1. Классификация внутрибольничных инфекций

- по этиологическому признаку;

1 бактериальные

2 грибковые

3 вирусные

4 протозойные

5 метозойные

- по способу инфицирования;

1 экзогенные

2 эндогенные

3 аутосенорекция

4 сочетанные инфекции

- в зависимости от источника инфекции;

1 антропонозы

2 сапонозы

3 системные

- по месту заражения.

1 госпитальные

2 поликлинические

3 бытовые

4 производственные

Что такое внутрибольничная инфекция (ВБИ). В чем отличие внутрибольничных инфекций от внебольничных?

ВБИ – любое клинически распознаваемое заболевание, которое поражает пациента в результате его поступления в больницу или при обращении за лечебной помощью, или инфекционное заболевание сотрудника, в следствии его работы в данном лечебном учреждении.

Причины возникновения ВБИ, источники.

Причины:

1 увеличение количества лиц со сниженным иммунитетом

2 скученность больных

3 снижение качества дез. средств и стерилизации

4 множественная антибиотико - устойчивость микроорганизмов

5 появление микроорганизмов устойчивых к различным дез. средствам

Источники:

1 Медперсонал и посетители ,страдающие рядом инфекционных заболеваний (грипп, диарея, гнойные поражения кожи) продолжающие работать или посещать лечебное учреждение

2 Больные со стертыми формами заболеваний

3 Больные являющиеся носителями вирулентных штаммов стафилакокка

Пути передачи ВБИ.

1 Воздушно – капельный

2 контактно – бытовой

3 парентеральный

4 аллиментарный

Возбудители ВБИ, примеры ВБИ для конкретного отделения.

Основные возбудители ВБИ – условно – патогенные микробы:

-стафилаккок

-стрептоккок

- энтероккок

- эшерихия

- энтеробактерия

- протей

- серротина

-клибсиела

Примеры: Дизинтерия, абсцесс, флегмона, нагноения кожи, сепсис, пневмонии.

Информация о ВБИ, сроки информации.

Согласно Приказа МЗ РБ БССР от 4. 09.1987 №179 О ведении учета, регистрации и анализа ВБИ в ЛПУ, регистрации и учету подлежат все острозаразные инфекционные заболевания, все случаи и формы сепсиса, бактериального шока после медицинских вмешательств, родов, абортов, операций, инъекций, лечебных и профилактических процедур, переливания крови и ее заменителей , гемодиализа, гемосорбции, катетеризации сосудов, трансплантации органов и тканей, использование аппаратов ИВЛ, эндоскопических исследований, катетеризации мочевого пузыря, бужирование уретры, биопсии, биопроб, химиотерапии, лучевой терапии, исследование половой сферы, стоматологические операции, заражение пищевой токсикоинфекцией.

Регистрация ВБИ проводится в день постановки диагноза ВБИ в журнале учета инфекционных заболеваний ф. №60/у . Экстренное извещение отправляется в СГ и ЭП в течении 12 часов и сразу по телефону

 

Вопрос 2. Постановление МЗ РБ от 28 октября 2013 года №107 об утверждении Санитарных норм и правил «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям здравоохранения оказанию медицинских услуг, в том числе по косметологии, а также к организации и проведению санитарно-противоэпидемических мероприятий по профилактике инфекционных заболеваний в организациях здравоохранения».

Вопрос 2.1

 

САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ ПРОФИЛАКТИКИ ГСИ В ОПЕРАЦИОННЫХ БЛОКАХ, ПЕРЕВЯЗОЧНЫХ, ОТДЕЛЕНИЯХ АНЕСТЕЗИОЛОГИИ И РЕАНИМАЦИИ, ХИРУРГИЧЕСКИХ ОТДЕЛЕНИЯХ ОРГАНИЗАЦИЙ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

 

22. Для проведения медицинских вмешательств пациентам с нагноительными процессами во вновь строящихся и реконструируемых организациях здравоохранения должны быть выделены:

септические («гнойные») операционные;

септические («гнойные») перевязочные.

23. При отсутствии в организации здравоохранения отдельных септических операционных, септических перевязочных, плановые медицинские вмешательства пациентам с ГСИ должны выполняться в условиях асептической операционной, асептической перевязочной после проведения в них всех плановых «чистых» медицинских вмешательств.

После выполнения срочного (неотложного) медицинского вмешательства пациенту с ГСИ в асептической операционной, асептической перевязочной, в них должна быть проведена:

уборка;

заключительная дезинфекция;

обеззараживание воздушной среды в соответствии с требованиями настоящих Санитарных норм и правил.

24. Все ввозимые и вносимые в операционный блок, малую операционную медицинская техника и медицинские изделия должны быть продезинфицированы.

Хранение в операционной операционного блока медицинской техники (за исключением установленной стационарно или на консолях) и изделий медицинского назначения, не используемых во время хирургической операции, запрещается.

25. При проведении операции медицинские работники должны соблюдать следующие требования:

надеть перед входом в операционную чистый хирургический костюм, бахилы, шапочку, СИЗ органов дыхания. Медицинские работники, которые являются членами хирургической бригады, должны надеть непромокаемый фартук. Непромокаемый фартук не используется при применении хирургических халатов с водоотталкивающей пропиткой;

выполнить в помещении предоперационной гигиеническое мытье и хирургическую антисептику рук в соответствии с требованиями настоящих Санитарных норм и правил;

надеть в помещении операционной стерильный хирургический халат и стерильные перчатки. Медицинские работники, которые являются членами анестезиологической бригады, в операционной могут использовать чистую СО;

работать вСИЗ глаз (очки, защитные экраны) при проведении операций с высоким риском повреждения сосудов, разбрызгивания биологических жидкостей;

работать в стерильных перчатках повышенной прочности при проведении операций с высоким риском повреждения перчаток;

проводить смену СИЗ органов дыхания и стерильных перчаток с повторной хирургической антисептикой рук при продолжительности операции свыше трех часов. При повреждении стерильных перчаток во время проведения операции, их смена должна проводиться медицинским работником незамедлительно с повторной хирургической антисептикой рук;

проводить смену СО и СИЗ после каждой операции. СО, используемая медицинскими работниками в операционном блоке, должна отличаться по цвету или иметь легко различимые отличия от одежды, используемой медицинскими работниками для работы в отделении организации здравоохранения.

26. Перед входом в операционную работники организации здравоохранения, непосредственно не участвующие в проведении операции, должны быть одеты:

в чистый халат и шапочку;

СИЗ органов дыхания;

бахилы поверх сменной обуви.

27. При перевязке ран пациентам медицинские работники организации здравоохранения должны работать в перевязочной организации здравоохранения, надев:

чистый халат и шапочку;

СИЗ глаз и органов дыхания;

непромокаемый фартук, который после каждой перевязки обеззараживают;

стерильные перчатки.

28. При проведении предоперационной подготовки пациента в организации здравоохранения должны соблюдаться следующие требования:

санитарная обработка пациента должна проводиться с соблюдением требований пункта 170 настоящих Санитарных норм и правил. Пациенту в день операции должно быть выдано чистое нательное белье;

удаление волос пациенту в области операционного поля должно проводиться по указанию врача-хирурга не ранее чем за один час до операции, с антисептической обработкой кожи в области удаления волос до и после их удаления;

обработка антисептическим средством кожи операционного поля пациента, включая предполагаемый разрез и прилегающие участки кожи, должна проводиться медицинским работником в условиях операционной. Для антисептической обработки кожи операционного поля пациента должны применяться антисептические средства, разрешенные к применению Министерством здравоохранения Республики Беларусь;

на операционном столе пациент должен быть укрыт стерильным бельем. Открытыми должны оставаться участки кожи операционного поля и частей тела пациента, используемые при проведении медицинского вмешательства;

стерильные одноразовое белье, медицинские покрытия и одежда для пациентов должны использоваться при оказании медицинской помощи в операционных для трансплантации органов и тканей, проведения высокотехнологичных и сложных хирургических операций, палатах для недоношенных детей, асептических палатах.

29. Для проведения хирургических операций, перевязок в организациях здравоохранения должны использоваться стерильные изделия медицинского назначения в индивидуальных упаковках.

30. Стол для стерильных изделий медицинского назначения (далее – стерильный стол), должен соответствовать следующим требованиям:

накрываться медицинским работником непосредственно перед хирургической операцией или перевязкой, индивидуально на одну операцию или перевязку. При накрытии стерильного стола медицинский работник должен быть в стерильном хирургическом халате, стерильных перчатках, в чистой шапочке, маске;

покрываться стерильной простыней, сложенной в два слоя. Размер сложенной простыни со стороны открывания стерильного стола и по бокам должен быть больше площади стерильного стола не менее чем на 15 сантиметров;

непосредственно перед хирургическим вмешательством или перевязкой на стерильные простыни должны раскладываться стерильные изделия медицинского назначения с полным закрытием стерильного стола второй половиной стерильной простыни;

концы накрывающей половины стерильной простыни должны скрепляться стерильными металлическими зажимами;

после накрытия стерильного стола медицинский работник должен указать дату и время накрытия стерильного стола, свою фамилию.

31. После проведения хирургической операции, перевязки в специально выделенные и промаркированные емкости должен проводиться сбор:

отработанных СИЗ медицинских работников;

грязного белья и СО;

использованных изделий медицинского назначения, в том числе перевязочного материала;

анатомических отходов.

Обеззараживание отработанных СИЗ, грязного белья и СО, перевязочного материала и изделий медицинского назначения должно проводиться в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

32. При госпитализации пациента в палату отделения анестезиологии и реанимации, палату хирургического отделения проводятся оперативные вмешательства в больничной организации здравоохранения должны соблюдаться следующие требования:

мытье и дезинфекция кровати, прикроватной тумбочки, подставки для подкладного судна должно проводиться непосредственно перед госпитализацией пациента в реанимационную, хирургическую палаты;

кровать должна застилаться чистыми постельными принадлежностями и бельем. Пациенту должны дополнительно выделяться индивидуальные предметы ухода (плевательница, подкладное судно). Индивидуальные предметы ухода после использования пациентом должны сразу освобождаться от содержимого и обеззараживаться;

принимать в палаты вещи, предметы, игрушки, не выдерживающие дезинфекционную обработку, запрещается.

Пациенты с ГСИ должны размещаться в больничной организации здравоохранения в отдельной палате отделения анестезиологии и реанимации, отделения хирургического профиля, в котором проводятся оперативные вмешательства.

Самовольные передвижения пациентов с ГСИ из палаты в палату или из отделения в отделение больничной организации здравоохранения запрещаются.

Работники организаций здравоохранения при выполнении работ в палатах для пациентов с ГСИ должны работать в перчатках и СО, специально выделенной и имеющей отличительную

 

 

Вопрос 2.2

 

САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ ПРОФИЛАКТИКИ ИНФЕКЦИОННЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ ПРИ ПРИЕМЕ И САНИТАРНОЙ ОБРАБОТКЕ ПАЦИЕНТОВ В ОРГАНИЗАЦИЯХ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

 

22. При выявлении инфекционных заболеваний у пациента, госпитализируемого лица, работника организации здравоохранения назначенное ответственное лицо организации здравоохранения должно направлять информацию в учреждение, осуществляющее государственный санитарный надзор по месту выявления инфекционного заболевания в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

23. Поточность движения пациентов, поступающих в больничную организацию здравоохранения, должна быть организована по направлению:

от приемного отделения непосредственно к отделению по профилю госпитализации;

напрямую в операционную или отделение анестезиологии и реанимации.

24. При проведении осмотра пациента, госпитализируемого лица в больничной организации здравоохранения должны соблюдаться следующие требования:

осмотр должен проводиться строго индивидуально;

медицинские работники до начала и после окончания осмотра должны мыть руки, проводить гигиеническую антисептику рук в соответствии с требованиями настоящих Санитарных норм и правил;

медицинские работники должны работать в СО;

медицинскими работниками должны использоваться перчатки в соответствии с требованиями настоящих Санитарных норм и правил. При осмотре пациента, госпитализируемого лица с симптомами инфекционного заболевания, медицинский работник должен работать в перчатках одноразового применения;

медицинскими работниками должны использоваться СИЗ органов дыхания до начала осмотра или в процессе осмотра при подозрении у пациента, госпитализируемого лица инфекционного заболевания с аэрогенным механизмом передачи;

после осмотра пациента на кушетке (гинекологическом кресле) гигиеническое покрытие кушетки (гинекологического кресла) должно быть обеззаражено химическим средством дезинфекции. Обеззараживание гигиенического покрытия кушетки после осмотра пациента не проводится при использовании пациентом индивидуальной одноразовой салфетки или полотенца.

25. При госпитализации пациента с симптомами гриппа, гриппоподобных заболеваний, острых респираторных инфекций, туберкулеза должны соблюдаться следующие требования:

не допускается его совместное нахождение с другими пациентами, госпитализируемыми лицами в помещениях приемного отделения больничной организации здравоохранения;

пациенты с симптомами гриппа, гриппоподобных заболеваний, острых респираторных инфекций, туберкулеза должны обеспечиваться СИЗ органов дыхания.

26. В многопрофильной больнице перевод пациента с контагиозным инфекционным заболеванием из приемно-смотрового бокса приемного отделения в отделение по профилю госпитализации (далее – профильное отделение) должно проводиться только при соблюдении в профильном отделении требований настоящих Санитарных норм и правил.

Помещение в многопрофильную больницу госпитализируемого лица с контагиозным инфекционным заболеванием для осуществления ухода за несовершеннолетним пациентом запрещается.

27. При выявлении педикулеза у пациента, госпитализируемого лица должны соблюдаться следующие требования:

медицинский работник должен надеть дополнительный комплект СО (халат, клеенчатый передник, шапочка) и СИЗ (перчатки, маска);

должна быть проведена противопедикулезная обработка пациента, госпитализируемого лица в приемном отделении с использованием средств и материалов противопедикулезной укладки согласно приложению к настоящим Санитарным нормам и правилам;

одежда пациента, госпитализируемого лица должна быть снята, помещена в клеенчатый мешок, орошена педикулицидом и незамедлительно направлена для проведения камерной дезинсекции;

должна быть проведена дезинсекция помещения, предметов обстановки, использованного гребня путем орошения из распылителя водным раствором педикулицида. После экспозиции остатки педикулицида должны быть удалены с обработанных предметов и поверхностей путем проведения влажной уборки. Помещение после дезинсекции должно тщательно проветриться.

28. При проведении санитарной обработки пациенту, госпитализируемому лицу, в отделениях больничной организации здравоохранения должны соблюдаться следующие требования:

должна проводиться по указанию врача-специалиста больничной организации здравоохранения;

должны использоваться мыло или шампунь в одноразовой расфасовке или в дозирующем устройстве, продезинфицированная мочалка;

для бритья волос должны использоваться бритвенные принадлежности одноразового применения;

использованные мочалки, машинки для стрижки волос, бритвы и бритвенные приборы, кусачки и ножницы для ногтей должны обеззараживаться после каждого использования;

после мытья ванна должна подвергаться очистке и дезинфекции.

29. После проведения санитарной обработки пациенту, госпитализируемому лицу должно быть предоставлено:

чистое полотенце;

чистое нательное белье (пижама), халат;

сменная обувь, подвергаемая дезинфекции.

30. При плановой госпитализации пациент, госпитализируемое лицо могут использовать:

личное чистое белье с последующей еженедельной сменой;

одежду с последующей еженедельной сменой;

сменную обувь, подвергаемую дезинфекции;

собственные предметы личной гигиены.

31. При проведении санитарной обработки пациентам с ожогами, кроме требований, указанных в пункте 170 настоящих Санитарных норм и правил, в отделениях больничной организации здравоохранения должны соблюдаться следующие требования:

мытье пациентов должно проводиться до начала обработки ран и наложения стерильных повязок;

применяемые мыло или шампунь должны обладать антибактериальным действием;

применяемые при мытье салфетки, варежки должны быть стерильными (стерильными одноразовыми);

медицинские работники должны работать в чистой СО (медицинском халате или костюме, клеенчатом или пластиковом фартуке поверх медицинского халата или костюма) и одноразовых чистых перчатках выше локтя. Смена СО (одноразовой медицинской одежды) и одноразовых перчаток медицинскими работниками должна проводиться после каждого пациента.

После мытья пациента с ожогами ему должно предоставляться:

стерильное полотенце;

стерильная простынь или стерильное нательное белье (пижама);

обувь, подвергаемая дезинфекции (в случае самостоятельного передвижения пациента в перевязочную).

32. Хранение личной одежды и обуви пациента, госпитализируемого лица в приемном отделении и центральном гардеробе больничной организации здравоохранения должно осуществляться с соблюдением следующих требований:

должны храниться в отдельном помещении приемного отделения больничной организации здравоохранения не более 24 часов;

после истечения срока хранения, указанного в абзаце втором настоящего пункта, в приемном отделении больничной организации здравоохранения личная одежда и обувь пациента, госпитализируемого лица должны передаваться для хранения в центральный гардероб больничной организации здравоохранения. При отсутствии в приемном отделении больничной организации отдельного помещения для хранения личной одежды и обуви пациентов, госпитализируемых лиц, личная одежда и обувь пациентов, госпитализируемых лиц должны сразу передаваться в центральный гардероб больничной организации здравоохранения;

одежда (за исключением верхней одежды) и обувь должны храниться в индивидуальных подписанных пакетах.

 

Вопрос 2.3

 

САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К МЕБЕЛИ, ОБОРУДОВАНИЮ, РЕЖИМУ УБОРОК И БЕЛЬЕВОМУ РЕЖИМУ В ОРГАНИЗАЦИЯХ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

 

22. Организации здравоохранения должны быть обеспечены:

медицинской техникой, изделиями медицинского назначения, мебелью для пациентов, госпитализируемых лиц, посетителей и работников организаций здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь. В палатах больничных организаций здравоохранения должны быть установлены тумбочки и стулья по количеству коек;

устройствами для обеззараживания воздуха в помещениях операционного блока и ЦСО, стерилизационной, автоклавной, в родильном зале, перевязочных, манипуляционных, смотровых, прививочных, процедурных и стоматологических кабинетах, в помещениях молочной комнаты роддома, реанимационных и хирургических палатах, помещениях лабораторий, и иных помещениях в которых проводятся работы с инфицированными материалами;

устройствами для обеззараживания воздуха обеспечивающих обработку воздуха в присутствии пациентов, работников организаций здравоохранения и иных лиц в туберкулезных, инфекционных отделениях, в асептических отделениях, в палатах для пациентов с ожогами, в палатах для пациентов с гнойно-септическими инфекциями (далее – ГСИ);

оснащены средствами малой механизации и уборочным инвентарем.

23. В организациях здравоохранения не допускается:

использование неисправных мебели, оборудования, устройств, средств малой механизации;

использование наркозных и дыхательных аппаратов с нарушенной герметизацией системы подачи газов;

размещение оборудования, являющегося источником шума и вибрации, ионизирующего и рентгеновского излучения, вблизи палат и лечебно-диагностических помещений. Уровни звукового давления, вибрации в помещениях организаций здравоохранения с временным или постоянным пребыванием пациентов, работников организации здравоохранения и посетителей не должны превышать допустимые уровни, установленные требованиями ТНПА.

24. Комнаты для приема пищи работниками организации здравоохранения должны быть оборудованы:

умывальником;

холодильником;

устройствами для подогрева воды и пищи.

25. Мебель, оборудование, средства малой механизации и уборочный инвентарь в организациях здравоохранения должны быть выполнены из материалов, устойчивых к моющим средствам и средствам дезинфекции.

При проведении уборок помещений в организациях здравоохранения не должны использоваться порошкообразные синтетические моющие средства.

26. Все помещения организаций здравоохранения, а также мебель, оборудование, средства малой механизации должны содержаться в чистоте. В помещениях организаций здравоохранения должны проводиться текущие ежедневные и генеральные уборки.

27. Текущие ежедневные уборки помещений организаций здравоохранения должны проводиться:

в помещениях операционного блока и ЦСО, стерилизационной, автоклавной, в родильном зале, перевязочных, манипуляционных, смотровых, прививочных, процедурных, стоматологических кабинетах, в помещениях молочной комнаты роддома, буфетных и раздаточных, палатах хирургических отделений, в которых проводятся оперативные вмешательства, отделений анестезиологии и реанимации, отделений для беременных и рожениц, лаборатории не реже трех раз в день с применением моющих средств, в том числе один раз с применением химических средств дезинфекции. После проведения текущей ежедневной уборки должно проводиться обеззараживание воздушной среды, проветривание – при необходимости;

в палатах для пациентов с ожогами, в палатах и кабинетах для пациентов с инфекционными заболеваниями, в том числе в палатах для пациентов с гнойно-септическими инфекциями (далее – ГСИ), туберкулезом, в асептических палатах не реже трех раз в день с использованием моющих средств и химических средств дезинфекции. После проведения текущей ежедневной уборки должно проводиться обеззараживание воздушной среды, проветривание – при необходимости;

в палатах и кабинетах для пациентов терапевтического профиля должны проводиться не реже двух раз в день с применением моющих средств. После проведения текущей ежедневной уборки должно проводиться проветривание.

28. Генеральные уборки помещений организаций здравоохранения должны проводиться:

в помещениях операционного блока, малых операционных, ЦСО, стерилизационных, в родильном зале, перевязочных, манипуляционных, смотровых, прививочных, процедурных, стоматологических кабинетах, в помещениях молочной комнаты не реже одного раза в семь дней;

в палатах для пациентов с ожогами, в палатах для пациентов с инфекционными заболеваниями, ГСИ, туберкулезом, в асептических палатах после одномоментной выписки пациентов, а также при перепрофилировании палат.

Генеральные уборки в других помещениях организаций здравоохранения должны проводиться не реже одного раза в месяц.

29. При проведении генеральной уборки помещений организации здравоохранения должны соблюдаться следующие требования:

работники должны быть одеты в специально выделенную СО и использовать средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ);

должны использоваться одноразовые или продезинфицированные салфетки;

влажная уборка поверхностей должна проводиться растворами моющих средств в последовательности: потолок, окна и подоконники, стены и двери – сверху вниз, оборудование, пол – от дальней стены к выходу, туалет убирается в последнюю очередь;

смывание нанесенных моющих средств должно осуществляться водопроводной водой, с использованием салфеток;

дезинфекция стен, подоконников, пола, оборудования, мебели должна проводиться химическими средствами дезинфекции, в соответствии с инструкциями по их применению;

смена СО и защитных перчаток на чистые должна проводиться работниками перед этапом смывания нанесенных химических средств дезинфекции;

смывание химических средств дезинфекции должно проводиться водопроводной водой с использованием салфеток. Смывание можно не проводить, если дезинфекция проводится химическими средствами дезинфекции, не требующими процедуры смывания после применения;

после расстановки оборудования и мебели должно проводиться обеззараживание воздуха помещений. После проведения генеральной уборки помещений организаций здравоохранения должна проводиться дезинфекция, очистка и сушка уборочного инвентаря.

30. Уборочный инвентарь для уборки помещений организаций здравоохранения должен соответствовать следующим требованиям:

иметь четкую маркировку ««пол», «выше пола» с указанием назначения помещения или цветовое кодирование с учетом функционального назначения;

использоваться строго по назначению;

подвергаться обеззараживанию, очистке и сушке после использования. Для этих целей допускается использование автоматических стиральных и сушильных машин;

храниться упорядочено в шкафах, стеллажах или тележках в специально выделенных помещениях организации здравоохранения. В туалетах организаций здравоохранения хранение уборочного инвентаря, предназначенного для его уборки, должно осуществляться в условиях, исключающих свободный доступ к уборочному инвентарю.

Отдельный уборочный инвентарь должен выделяться для:

помещений операционного блока, малых операционных;

помещений ЦСО;

родильного зала;

перевязочных, манипуляционных, смотровых, прививочных, процедурных и стоматологических хирургических кабинетов;

молочной комнаты, кухонь, буфетных;

асептических палат, палат для пациентов с ожогами, пациентов с инфекционными заболеваниями, для пациентов с ГСИ, пациентов с лекарственно-устойчивыми формами туберкулеза. Для проведения уборки в асептических палатах, находящихся на стерильном режиме ведения пациентов, должен применяться стерильный мягкий уборочный инвентарь;

для туалетов.

31. Организации здравоохранения могут привлекать для проведения уборки помещений и территории иные организации и индивидуальных предпринимателей, осуществляющих деятельность в данной области.

32. Бельевой режим в организациях здравоохранения должен соответствовать следующим требованиям:

организации здравоохранения должны обеспечиваться СО для работников, одеждой для пациентов и госпитализируемых лиц, постельным бельем, пеленками, многоразовыми полотенцами (далее – белье) в соответствии с законодательством Республики Беларусь;

стирка белья должна осуществляться централизованно в прачечных в соответствии с требованиями ТНПА;

доставка грязного белья в прачечную и чистого белья из прачечной в организацию здравоохранения, а также транспортировка грязного и чистого белья в организации здравоохранения должны осуществляться в упакованном виде в мешках или в специальных закрытых контейнерах (далее – тара для белья).

33. Тара для белья должна соответствовать следующим требованиям:

быть выполнена из материалов, устойчивых к моющим средствам и средствам дезинфекции;

не должна иметь дефектов. Мешки для белья должны быть выполнены из прочных и непромокаемых материалов;

быть выделена для каждого отделения организации здравоохранения отдельно для чистого и грязного белья. Перевозка грязного и чистого белья в одной и той же таре для белья не допускается;

иметь маркировку с указанием вида транспортируемого белья (чистое или грязное), его принадлежности к отделению организации здравоохранения.

34. Хранение чистого белья в организациях здравоохранения должно осуществляться в специально выделенных бельевых помещениях для чистого белья.

Бельевые помещения для чистого белья должны быть оборудованы:

полками с покрытием, выполненным из материалов, устойчивых к моющим средствам и средствам дезинфекции;

стеллажами и столами для сортировки белья.

35. Суточный запас чистого белья в приемных отделениях, отделениях анестезиологии и реанимации, палатных отделениях больничных организаций здравоохранения должен храниться на постах медицинских сестер, в условиях исключающих загрязнение и доступ посторонних лиц.

36. Смена нательного и постельного белья и одежды пациентам в больничных организациях здравоохранения должна проводиться регулярно по мере загрязнения, но не реже одного раза в семь дней, если иное не установлено настоящими Санитарными нормами и правилами.

37. При загрязнении белья биологическим материалом (далее – биоматериал) замена на чистое белье должна проводиться незамедлительно.

38. При сборе и хранении грязного белья в организациях здравоохранения должны соблюдаться следующие требования:

сбрасывать грязное белье на пол помещений организаций здравоохранения или в открытые приемники, а также хранить в палате запрещается;

грязное белье должно собираться в тару для грязного белья и незамедлительно транспортироваться в бельевые помещения для грязного белья организации здравоохранения.

временное хранение грязного белья в бельевых помещениях для грязного белья в отделениях организации здравоохранения должно быть не более 12 часов;

работы с грязным бельем работники организации здравоохранения должны выполнять в сменной СО и СИЗ.

39. Бельевые помещения для грязного белья во вновь строящихся и реконструируемых организациях здравоохранения должны соответствовать следующим требованиям:

должны быть изолированы от палат, лечебно-диагностических помещений и бельевого помещения для чистого белья;

должны быть оборудованы:

принудительной вытяжной вентиляцией;

устройствами обеззараживания воздуха;

умывальником с дозирующими устройствами для жидкого мыла и антисептика.

40. Постельные принадлежности (матрацы, подушки, одеяла) в организациях здравоохранения должны подвергаться обеззараживанию методом камерной дезинфекции:

после выписки или перевода пациента из хирургических отделений, в которых проводятся оперативные вмешательства, ожогового отделения, отделений для беременных и рожениц, отделений для детей, инфекционных, туберкулезных, дерматовенерологических отделений больничных организаций здравоохранения;

по эпидемическим показаниям;

при загрязнении постельных принадлежностей биоматериалом;

после смерти пациента.

Матрацы и подушки, находящиеся в наглухо зашитых гигиенических чехлах, могут быть обеззаражены путем протирания или орошения чехлов химическими средствами дезинфекции.

 

Вопрос 2.4

САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К УСЛОВИЯМ ТРУДА РАБОТНИКОВ ОРГАНИЗАЦИЙ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ

 

22. Работники организаций здравоохранения должны проходить медицинские осмотры и профилактические прививки в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Работник организации здравоохранения при поступлении на работу должен предоставить медицинскую справку о состоянии здоровья. В организации здравоохранения должно быть организовано централизованное хранение медицинских справок о состоянии здоровья.

При поступлении на работу и в дальнейшем не реже одного раза в год каждый работник организации здравоохранения должен проходить инструктаж по соблюдению санитарных норм и правил, гигиенических нормативов на порученном участке работы со сдачей зачета. Порядок инструктажа и принятия зачета утверждается руководителем организации здравоохранения.

Рабочие места работников организаций здравоохранения должны соответствовать требованиям ТНПА.

23. Работники организаций здравоохранения при работе с колющими и режущими изделиями медицинского назначения, биоматериалом должны соблюдать требования, установленные законодательством Республики Беларусь и настоящими Санитарными нормами и правилами.

При работе с изделиями медицинского назначения должны соблюдаться следующие меры предосторожности:

надевание колпачков на использованные иглы запрещается;

после медицинского вмешательства медицинские изделия (части изделий) с иглами должны собираться в непрокалываемые контейнеры с последующим обеззараживанием;

для безопасного отсечения игл должно предусматриваться обеспечение рабочих мест специальными настольными контейнерами с иглоотсекателями, прошедшими регистрацию в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

24. В организациях здравоохранения должен проводиться учет следующих повреждений у работников (далее – аварийные ситуации):

порезы и уколы кожных покровов при выполнении медицинских вмешательств;

порезы и уколы кожных покровов при работе с биоматериалом;

попадание биоматериала на поврежденную кожу и слизистые оболочки работников.

Учет аварийных ситуаций в организациях здравоохранения должен проводиться в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

25. Работники организаций здравоохранения должны обеспечиваться СО и СИЗ в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

26. Хранение личной и СО работников в организациях здравоохранения должно проводиться раздельно в изолированных секциях индивидуальных двухсекционных шкафов.

27. На рабочих местах должен создаваться резерв СО, СИЗ.

28. При выполнении работ в операционных для трансплантации органов и тканей, проведения высокотехнологичных и сложных хирургических операций, в родильных залах перинатальных центров, асептических палатах, медицинские работники организаций здравоохранения должны обеспечиваться комплектами одноразовой медицинской одежды.

29. Время использования одноразовой медицинской одежды должно быть в:

операционных – в течение времени выполнения хирургического медицинского вмешательства;

родовых палатах и залах – в течение времени приема родов у одной роженицы;

асептических палатах, в отделениях анестезиологии и реанимации, в других помещениях организаций здравоохранения, требующих высокого уровня асептики – в течение рабочего дня.

30. СО и СИЗ, используемые в организациях здравоохранения должны соответствовать требованиям, установленным ТНПА к соответствующим категориям изделий.

31. В организациях здравоохранения должны использоваться СО и сменная обувь, изготовленные из материалов, допускающих дезинфекцию с использованием химических средств дезинфекции.

32. Дезинфекция и стирка СО работниками организаций здравоохранения в домашних условиях запрещается.

33. Работники организаций здравоохранения должны находиться на рабочих местах в:

СИЗ при выполнении требований, установленных в пункте 124 настоящих Санитарных норм и правил;

чистой СО;

чистой сменной обуви.

34. Работники организаций здравоохранения должны закрывать шапочкой или косынкой волосы:

при проведении медицинских вмешательств на поврежденных (сопровождающихся повреждением) коже и слизистых оболочках пациентов;

при оказании стоматологической медицинской помощи пациенту;

в ЦСО;

при раздаче лекарственных средств;

при приготовлении и раздаче пищи, кормлении пациентов;

в бельевом помещении для грязного белья;

в иных случаях, предусмотренных требованиями настоящих Санитарных норм и правил, гигиенических нормативов.

35. При использовании СИЗ работники организаций здравоохранения должны соблюдать следующие требования:

должны использовать СИЗ в соответствии с рекомендациями производителя;

должны проводить замену СИЗ сразу при их повреждении;

должны использовать СИЗ органов дыхания:

при выполнении работ, связанных с риском образования аэрозолей контаминированных микроорганизмами;

при выполнении работ, связанных с риском неблагоприятного воздействия химических факторов на органы дыхания;

при работе с пациентами, госпитализируемыми лицами с инфекционными заболеваниями с аэрогенным механизмом передачи;

по эпидемическим показаниям;

должны использовать СИЗ глаз:

при выполнении работ, связанных с риском попадания биоматериала на слизистую оболочку глаз;

при выполнении работ, связанных с риском неблагоприятного воздействия химических и физических факторов на орган зрения.

36. Работники организаций здравоохранения должны использовать защитные перчатки (далее – перчатки):

при медицинском осмотре слизистых оболочек пациента;

при медицинском осмотре поврежденной кожи пациента;

при выполнении медицинских вмешательств на поврежденной коже, поврежденных слизистых оболочках пациента;

при выполнении медицинских вмешательств с повреждением кожи, слизистых оболочек пациента;

при медицинском осмотре пациента, госпитализируемого лица с симптомами инфекционного заболевания;

при выполнении работ, связанных с риском контакта кожи рук работников организаций здравоохранения с биоматериалом;

при работе в микробиологических и клинико-диагностических лабораториях организаций здравоохранения;

при осуществлении ухода за пациентом (гигиена полости рта, мытье, стрижка и бритье волос, замена грязного белья);

при выполнении работ, связанных с риском неблагоприятного воздействия химических и физических факторов на кожу рук.

37. Работники организаций здравоохранения не должны использовать одну и ту же пару перчаток:

при оказании медицинской помощи разным пациентам;

при осуществлении ухода за разными пациентами.

38. Работники организаций здравоохранения должны использовать стерильные перчатки:

после выполнения хирургической антисептики кожи рук (далее – хирургическая антисептика рук);

при медицинском осмотре поврежденной кожи пациента;

при выполнении медицинских вмешательств на поврежденных (сопровождающихся повреждением, за исключением инъекций) коже, слизистых оболочках пациента.

39. Работники организаций здравоохранения должны соблюдать следующие требования по гигиене рук:

должны коротко подстригать ногти на руках;

не должны в рабочее время носить на руках искусственные ногти, ювелирные украшения;

должны мыть руки;

должны проводить гигиеническую антисептику кожи рук (далее – гигиеническая антисептика рук);

должны проводить хирургическую антисептику рук;

должны проводить уход за кожей рук с использованием кремов, лосьонов, бальзамов (далее – средства для ухода за кожей рук) для снижения риска возникновения контактных дерматитов.

40. Работники организаций здравоохранения должны обеспечиваться жидким pH-нейтральным мылом, антисептиками и средствами для ухода за кожей рук. Жидкое мыло и антисептики должны быть легкодоступны медицинским работникам на всех этапах лечебно-диагностического процесса.

41. При мытье рук работники организаций здравоохранения должны соблюдать следующие требования:

должны использовать для мытья рук жидкое мыло;

должны мыть руки в следующих случаях:

в начале рабочей смены;

на протяжении рабочей смены в следующих случаях:

перед гигиенической антисептикой кистей рук, если руки загрязнены, в том числе биоматериалом;

перед выполнением хирургической антисептики рук;

после снятия защитных перчаток;

перед приготовлением, раздачей и приемом пищи;

перед кормлением пациента;

после посещения туалета;

должны вытирать вымытые руки одноразовым полотенцем или многоразовым полотенцем при условии его индивидуального использования с кратностью замены не реже одного раза в рабочую смену.

42. Работники организаций здравоохранения должны выполнять гигиеническую антисептику рук в следующих случаях:

перед контактом и после контакта с неповрежденной кожей и слизистыми оболочками пациента, с объектами внешней среды в окружении пациента;

перед надеванием перчаток и после снятия перчаток при проведении нехирургических медицинских вмешательств;

после контакта неповрежденной кожи рук работников организаций здравоохранения с биоматериалом.

43. При проведении хирургической антисептики рук работники организаций здравоохранения должны соблюдать следующие требования:

должны проводить хирургическую антисептику рук медицинские работники, являющиеся членами хирургической бригады, перед проведением операции;

при проведении хирургической антисептики рук должна соблюдаться следующая последовательность действий:

мытье кожи кистей рук, запястий и предплечий жидким мылом и водой путем двукратного намыливания с последующим высушиванием одноразовым полотенцем или салфеткой;

обработка антисептиком кожи кистей рук, ногтевых лож, запястий и предплечий. Стерильные перчатки должны быть надеты на руки сразу после полного высыхания антисептика.

44. При применении антисептиков в организациях здравоохранения для проведения гигиенической и хирургической антисептики рук должны соблюдаться следующие требования:

использоваться антисептики, разрешенные к применению в организациях здравоохранения в соответствии с законодательством Республики Беларусь;

смена применяемых антисептиков должна осуществляться с учетом результатов мониторинга устойчивости к антисептикам микроорганизмов, циркулирующих в больничной организации здравоохранения, и по эпидемическим показаниям.

 

 

Вопрос 2.5

 

ГЛАВА 9

САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ ПИТАНИЯ В БОЛЬНИЧНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ, КУХНЯМ, БУФЕТНЫМ ПОМЕЩЕНИЯМ

 

22. Размещение, планировка, санитарно-техническое состояние и содержание помещений кухни, оборудование, инвентарь, посуда, условия транспортировки, приемки, хранения, переработки, реализации продовольственного сырья и пищевых продуктов и обеспечение безопасных условий труда работников на кухнях, соблюдение ими правил личной гигиены должны соответствовать требованиям ТНПА по организации общественного питания.

23. Питание в больничных организациях здравоохранения должно соответствовать следующим требованиям:

при составлении меню-раскладок должны учитываться основные принципы составления меню диет;

должно быть разнообразным;

должно соответствовать утвержденным нормам среднесуточного набора продуктов питания для одного пациента;

должно соответствовать лечебным показаниям по химическому составу, пищевой ценности, набору продуктов, режиму питания.

24. Ежедневно на кухне больничной организации здравоохранения должен осуществляться отбор суточных проб каждого приготовленного блюда.

Отбор суточных проб приготовленных блюд должен проводиться ответственным лицом (заведующий производством, шеф-повар) в продезинфицированные емкости с крышками. Каждое приготовленное блюдо должно отбираться в отдельную емкость объемом 200 – 250 миллилитров. Супы, напитки (сладкие блюда), гарниры (каши, творожное, яичное блюда) отбирают в объеме не менее 100 миллилитров, мясные, рыбные блюда, холодные закуски (салаты) – в объеме не менее 70 – 100 граммов. Допускается не отбирать суточные пробы приготовленных блюд от партии менее 30 порций. Суточные пробы приготовленных блюд могут отбираться в уменьшенном объеме, но не менее чем 50 граммов, если это предусмотрено выходом блюда.

Суточные пробы приготовленных блюд должны храниться в холодильнике для готовой продукции в течение 24 часов при температуре +2о – +6оС.

По истечении срока хранения суточные пробы приготовленных блюд должны утилизироваться, емкости должны тщательно мыться с применением моющих средств и дезинфицироваться.

25. Выдача готовой пищи в больничных организациях здравоохранения должна осуществляться после снятия пробы.

Оценку органолептических показателей и качества блюд должна проводить бракеражная комиссия, назначенная администрацией больничной организации здравоохранения.

При неудовлетворительных результатах бракеража блюдо к выдаче не допускается.

26. Транспортировка готовой пищи (пищевой продукции) в буфетные помещения (далее – буфетные) отделений больничной организации здравоохранения должна производиться в условиях, исключающих ее загрязнение, с соблюдением температурного режима.

Хлеб должен транспортироваться в условиях, исключающих его загрязнение.

Доставка пищи к палатам должна проводиться с использованием специально выделенных тележек.

27. При хранении пищевых продуктов в холодильниках отделения больничной организации здравоохранения и тумбочках пациентов должны соблюдаться правила и сроки годности (хранения) пищевых продуктов.

Хранение пищевых продуктов с истекшим сроком годности (хранения), без указания фамилии пациента при хранении в общем холодильнике отделения, а также имеющих признаки порчи запрещается.

28. Буфетные организаций здравоохранения должны соответствовать следующим требованиям:

количество одновременно используемой столовой, стеклянной посуды и столовых приборов должно соответствовать количеству койко-мест в отделении;

мытье и дезинфекция столовой, стеклянной посуды и столовых приборов должно проводиться только в моечном помещении буфетных. В моечном помещении пищеблока мыть столовую, стеклянную посуду и столовые приборы из отделений запрещается;

мытье кухонной посуды, за исключением посуды, используемой для доставки пищи, в буфетных отделений запрещается;

дезинфекция столовой, стеклянной посуды, столовых приборов, должны проводиться горячим воздухом после каждого приема пищи;

дезинфекция кухонной посуды используемой для доставки пищи в буфетные, обеззараживание остатков пищи должны проводиться в инфекционных больницах, инфекционных отделениях больничных организаций здравоохранения и по эпидемическим показаниям в иных организациях здравоохранения по режимам, эффективным при соответствующих инфекциях;

оставлять в буфетных остатки пищи, а также смешивать пищевые остатки со свежими блюдами запрещается.

29. После каждой раздачи пищи и мытья посуды должна проводиться влажная уборка буфетных.

Ветошь для протирания столов по окончании уборки должна:

дезинфицироваться;

ополаскиваться;

храниться в сухом виде.

30. Для питания пациентов с инфекционными заболеваниями, в том числе туберкулезом, должна быть специально выделена столовая, стеклянная посуда и столовые приборы, мытье и дезинфекция которых должны проводиться в последнюю очередь по режимам, эффективным в отношении возбудителей инфекций.

Питание пациентов инфекционными заболеваниями с аэрозольным и фекально-оральным механизмом передачи должно проводиться в палатах.

31. Питание пациентов с бацилловыделением туберкулезных (легочных и лекарственно-устойчивых форм туберкулеза) отделений должно быть организовано отдельно, изолировано от питания других групп пациентов.

32. В больничных организациях здравоохранения для приготовления и временного хранения молочных смесей, грудного молока для кормления детей, находящихся на искусственном вскармливании, должны выделяться молочные комнаты.

При оказании медицинской помощи детям в возрасте до 1 года вне специализированных педиатрических отделений в буфетных организаций здравоохранения должны быть созданы условия для приготовления и хранения молочных смесей.

33. Молочные комнаты организаций здравоохранения должны быть оборудованы:

резервным проточным источником водоснабжения с разводкой к моечным ваннам;

электрической плитой;

двумя столами (для чистой и использованной посуды);

двумя холодильниками (для сухих и восстановленных молочных смесей);

стерилизатором;

двухгнездной мойкой;

умывальником;

шкафом для хранения стерильной посуды.

34. Молочные смеси в больничных организациях здравоохранения должны соответствовать следующим требованиям:

должны храниться в больничных организации здравоохранения в соответствии с рекомендацией изготовителя;

сухие молочные смеси в открытой упаковке должны храниться в специально выделенном холодильнике. Допускается хранение сухих молочных смесей в открытой упаковке на верхней, отдельной полке холодильника, используемого для хранения молочных смесей в невскрытой упаковке производителя;

приготовление молочных смесей должно осуществляться непосредственно перед их употреблением;

доставка молочных смесей по отделениям должна проводиться в плотно закрывающихся промаркированных емкостях со штативами, подвергающимся гигиенической обработке.

35. Питьевые растворы для новорожденных и детей раннего возраста должны готовиться в аптеке в индивидуальной фасовке по 30-50 миллилитров.

36. Использование для кормления ребенка сцеженного грудного молока должно осуществляться по назначению врача. Сцеженное грудное молоко должно применяться строго индивидуально от матери к ребенку.

Использование для кормления ребенка сцеженного грудного молока, полученного от других матерей, запрещается.

37. Помещение для сцеживания грудного молока должно быть оборудовано:

умывальником;

столом для сцеживания;

шкафом для хранения чистых полотенец;

вешалкой.

Грудное молоко должно сцеживаться в стерильную бутылочку, непосредственно перед кормлением.

Перед и после сцеживания грудного молока родильница должна мыть руки с мылом и вытирать их насухо чистым одноразовым полотенцем. Полотенце для рук должно использоваться строго индивидуально каждой родильницей и должно подлежать смене после каждого сцеживания.

Хранить грудное молоко после сцеживания запрещается.

38. При зондовом кормлении детей время введения грудного молока, молочных смесей и питьевых растворов не должно превышать 2 часов.

39. Молочные смеси, питьевые растворы должны использоваться строго индивидуально, их остатки должны уничтожаться сразу после их использования.

40. Хранение открытых емкостей с приготовленными молочными смесями, питьевыми растворами в отделениях организаций здравоохранения не допускается.

41. Бутылочки для кормления детей должны соответствовать следующим требованиям:

использоваться по прямому функциональному назначению. Использование бутылочек для кормления детей в качестве емкостей для хранения лекарственных средств, средств дезинфекции, иных жидкостей и объектов запрещается;

мыться в молочной комнате с соблюдением следующей процедуры:

промываться холодной водой;

замачиваться в течение 15-20 минут в 2% растворе питьевой соды;

промываться горячей водой после замачивания;

мыться с применением ерша. Ерши после использования должны промываться проточной теплой водой с мылом, кипятиться в течение 30 минут и храниться в сухом виде;

высохнуть и стерилизоваться сухими;

храниться в молочной комнате в закрытом виде в шкафу для хранения обработанной посуды;

для укупорки должен использоваться стерильный укупорочный материал.

42. Для кормления детей должны использоваться индивидуальные продезинфицированные соски.

Использованные соски должны мыться под проточной горячей водой и кипятиться в течение 30 минут в специально выделенной емкости с крышкой. После кипячения соски должны храниться в емкости, в которой они кипятились. Вода из емкости должна сливаться.

 

 

Вопрос 2.6

 

ГЛАВА 12

САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ ГНОЙНО-CЕПТИЧЕСКИХ ИНФЕКЦИЙ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ НЕКОТОРЫХ МЕДИЦИНСКИХ ВМЕШАТЕЛЬСТВ

 

22. При использовании аппаратов искусственной вентиляции легких в больничных организациях здравоохранения должны соблюдаться следующие требования:

гигиенический уход за полостью рта пациентов, находящихся на искусственной вентиляции легких, должен проводиться не реже двух раз в сутки с использованием стерильных растворов, материалов, чистых перчаток;

проводиться своевременный уход за эндотрахеальными трубками и трахеостомами пациентов (удаление скапливающихся секретов, промывание трахеостом и прилегающих областей);

применяться для интубации пациентов стерильные одноразовые интубационные (эндотрахеальные) трубки. Интубация пациента должна проводиться в стерильных перчатках. Место проведения интубации должно ограничиваться стерильными салфетками;

медицинские работники должны использовать для аспирации пациентов, находящихся на искусственной вентиляции легких, стерильные одноразовые отсасывающие катетеры и системы, позволяющие проводить санацию без нарушения герметичности дыхательного контура;

использоваться стерильная дистиллированная вода в увлажнителях аппаратов искусственной вентиляции легких. Вода из системы увлажнения аппаратов искусственной вентиляции легких должна выливаться в сливные раковины вне боксов или реанимационных палат;

для искусственной вентиляции легких пациентов должны использоваться аппараты, оснащенные фильтрами для очистки воздуха. При отсутствии в составе дыхательных контуров аппаратов искусственной вентиляции легких бактериальных фильтров, замена дыхательного контура и камеры увлажнителя должна проводиться каждые 48 часов непрерывного использования. Для замены должны использоваться стерильные или чистые однократного применения дыхательные контуры и камеры увлажнителя.

23. При проведении пациенту катетеризации мочевого пузыря в больничных организациях здравоохранения должны соблюдаться следующие требования:

катетеризация мочевого пузыря должна проводиться по медицинским показаниям с использованием стерильных растворов, материалов и перчаток;

установка мочевого катетера должна проводиться на минимально возможный короткий срок;

при постановке мочевого катетера должна проводиться обработка периуретрального пространства пациента антисептиком;

должны применяться закрытые системы для дренажа мочи пациента. При отсутствии закрытых систем для дренажа мочи должна применяться прерывистая катетеризация, использоваться дренажные системы со специальным выходом для взятия анализов. При отсутствии в дренажной системе мочевого катетера специального выхода для взятия анализа, отбор проб мочи пациента должен проводиться стерильным шприцем, с соблюдением правил асептики и антисептики;

смена уретрального катетера должна проводиться по медицинским показаниям. При блокировке уретрального катетера (обструкции) его замена должна осуществляться незамедлительно. Смена уретрального катетера с профилактической целью не допускается;

размещение емкостей для сбора мочи на полу помещений организации здравоохранения запрещается.

24. При проведении пациенту катетеризации сосудов в больничных организациях здравоохранения должны соблюдаться следующие требования:

введение центрального венозного катетера (далее – ЦВК) должно проводиться в асептических условиях. Медицинские работники при постановке ЦВК должны работать в чистой СО, СИЗ и стерильных перчатках;

постановка ЦВК, сопровождаемая проведением венесекции, должна осуществляться в операционной с соблюдением требований, установленных в пункте 178 настоящих Санитарных норм и правил;

введение периферических венозных катетеров должно проводиться с использованием стерильных материалов и перчаток;

максимальный срок стояния периферических венозных катетеров должен составлять не более 72 часов. Смена центральных сосудистых катетеров должна производиться не чаще 1 раза в 7 дней;

смена ЦВК должна проводиться не чаще одного раза в семь дней при отсутствии признаков инфекции;

после переливания белковых веществ, донорской крови и ее компонентов, веществ на основе липидов периферический катетер должен быть удален в течение 24 часов;

осмотр места введения катетера должен проводиться ежедневно. При наличии признаков инфекции катетер подлежит замене. Введение нового катетера проводится в новом месте;

на флаконе (емкости) инфузионных растворов должна указываться дата и время его вскрытия;

замена инфузионных систем должна производиться не реже одного раза в 72 часа, при использовании систем для парентерального питания - не реже одного раза в 24 часа. Приготовление смесей для парентерального питания должно проводиться в асептических условиях. При переливании белковых веществ, донорской крови и ее компонентов, веществ на основе липидов проводник инфузионной системы должен заменяться по окончании инфузии. При использовании шприцевых дозаторов смена шприца должна проводиться совместно с инфузионным проводником;

время введения из одного флакона (емкости) инфузионных растворов не должен превышать 24 часов после их вскрытия, на основе липидов – не более 12 часов.

 

 

Вопрос 2.7

 

САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРОВЕДЕНИЮ ПРОФИЛАКТИКИ ГСИ В ОЖОГОВЫХ ОТДЕЛЕНИЯХ

 

22. Перед началом работы работники ожогового отделения больничной организации здравоохранения должны:

снять личную одежду;

поменять уличную обувь на сменную;

вымыть руки;

надеть чистый комплект СО.

23. Хранение личной одежды работников ожоговых отделений должно проводиться в индивидуальных двухсекционных шкафах, по числу лиц работающих в отделении, установленных в помещении санпропускника ожогового отделения больничной организации здравоохранения.

24. В санпропускнике ожогового отделения должен быть создан запас чистой СО.

25. При переходе в зону ограниченного, строгого режимов отделения анестезиологии и реанимации с палатами для пациентов с ожогами, работники организации здравоохранения в санпропускнике зоны общего режима отделения анестезиологии и реанимации должны осуществлять:

смену СО и обуви;

гигиеническую антисептику рук.

26. При входе в стерильную зону каждой из асептических палат для пациентов с ожогами отделения анестезиологии и реанимации, работники организации здравоохранения должны надеть:

стерильный медицинский халат;

стерильную шапочку;

стерильные бахилы;

стерильные перчатки.

27. СО работников ожогового отделения организации здравоохранения, белье, используемое пациентами с ожогами, госпитализируемыми лицами должны иметь отличительную маркировку. Стирка, транспортировка белья пациентов с ожогами, а при необходимости дезинфекция и стерилизация должны проводиться отдельно в соответствии с требованиями ТНПА.

28. В ожоговом отделении пациент должен быть обеспечен:

нательным и постельным бельем;

одеждой и обувью;

предметами ухода и личной гигиены, в том числе при наличии общих и медицинских показаний одноразовыми памперсами и пеленками.

29. В условиях асептической реанимационной палаты пациент должен быть обеспечен:

стерильным нательным и постельным бельем;

стерильными предметами ухода и личной гигиены, в том числе при наличии общих и медицинских показаний одноразовыми стерильными памперсами и пеленками.

30. Госпитализируемое лицо в ожоговом отделении должно быть обеспечено:

постельным бельем;

нательным бельем, одеждой, обувью, предметами ухода и личной гигиены (при необходимости).

31. Госпитализируемое лицо в отделении анестезиологии и реанимации должно быть обеспечено:

СО;

сменной обувью;

шапочкой;

стерильным медицинским халатом;

перчатками;

бахилами.

32. Смена нательного и постельного белья пациентам с ожогами должна проводиться с соблюдением следующих требований:

после каждой перевязки;

не реже одного раза в три дня и регулярно по мере загрязнения;

на комплекты чистого продезинфицированного или стерильного белья в зависимости от медицинских показаний. Смена стерильного нательного и постельного белья пациентам с ожогами при оказании им медицинской помощи в условиях асептических реанимационных палат организации здравоохранения должна проводиться регулярно по мере загрязнения, но не реже одного раза в сутки;

33. Смена нательного и постельного белья госпитализируемым лицам должна проводиться с соблюдением следующих требований:

не реже одного раза в семь дней и регулярно по мере загрязнения;

на комплекты чистого продезинфицированного или стерильного белья в зависимости от медицинских показаний. Смена чистого нательного белья госпитализируемым лицам в условиях асептических реанимационных палат организации здравоохранения, должна проводиться регулярно по мере загрязнения, но не реже одного раза в сутки. Смена стерильного медицинского халата, шапочки, перчаток, обуви или пары стерильных бахил госпитализируемым лицам в условиях асептических реанимационных палат, должна проводиться при каждом их входе в стерильную зону асептической палаты отделения анестезиологии и реанимации больничной организации здравоохранения.

34. Одноместная палата для пациента с ожогами может быть использована для размещения нового пациента после проведения в ней генеральной уборки, заключительной дезинфекции и обеззараживания воздуха.

35. Заполнение двухместных палат ожогового отделения должно проводиться:

в течение одних суток после выписки или перевода всех пациентов;

после проведения генеральной уборки, заключительной дезинфекции и обеззараживания воздуха в палате.

36. Наружные поверхности мебели и медицинской техники, вносимой в палаты для пациентов с ожогами, должны подвергаться дезинфекции.

37. При поведении пациентам с ожогами процедуры гидротерапии должны соблюдаться следующие требования:

процедура гидротерапии должна проводиться в отдельном помещении, расположенном до перевязочной или в отдельной комнате для гидротерапии больничной организации здравоохранения;

процедура гидротерапии должна проводиться до начала обработки ран с применением:

антибактериального мыла или шампуня;

воды, очищенной с применением антибактериальных фильтров;

стерильных одноразовых салфеток, полотенец, варежек;

ванны для гидропроцедуры должны подвергаться тщательной очистке и дезинфекции перед обслуживанием каждого пациента с ожогами;

медицинские работники, проводящие процедуру гидротерапии, должны работать:

в одноразовом халате;

в клеенчатом или пластиковом фартуке по


Поделиться:

Дата добавления: 2015-04-18; просмотров: 993; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.011 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты