Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Sequence of Tenses




В английском языке существует закон согласования времён, который действует в сфере одной временной плоскости, т.е. в том случае, если действие относится к лицам, живущим и к событиям, происходящим в одном и том же месте, в одну и ту же историческую эпоху.

Закон согласования времён действует преимущественно в сложных предложениях с придаточным дополнительным.

От времени, в котором стоит глагол в главном предложении, зависит время, в которое должен быть поставлен глагол в дополнительном предложении.

 

По-русски можно сказать По-английски нужно сказать
Он думал, что я играю в шахматы. He thought that I was playing chess.
Я знал, что его отец учитель. I knew that his father was a teacher.
Я думал, что ты пойдёшь в школу. I thought that you would go to school.

Правила согласования времён

1. Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в настоящем или в будущем времени, глагол-сказуемое в придаточном может стоять в любом времени, требуемом по смыслу:

I know that he is a good pupil.

He will say that he is your friend.

I know that she was a good pupil last year.

He will say that they lived in Kiev.

I know that she will be a good pupil next year.

 

2. Если же в главном предложении глагол-сказуемое стоит в прошедшем времени, глагол-сказуемое в придаточном обязательно стоит в одном из прошедших времён или в будущем в прошедшем – Future in the Past:

He told me that his father was a teacher.

Он сказал мне, что его отец учитель.

He told me that his father had been a teacher.

Он сказал мне, что его отец был (раньше) учителем.

Victor thought that I was singing an Italian song.

Виктор думал, что я пою итальянскую песню.

He told me that he would go to the South in summer.

Он сказал мне, что поедет летом на юг.

 

3. Если в главном предложении стоит какое-нибудь из прошедших времён (Past Simple, Past Continuous), то Past Simple и Past Continuous в придаточном показывают, что действие произошло одновременно с действием глагола в главном предложении:

He was telling us that he had a good ear for music.

She said that she was making a new dress for her daughter.

Past Perfect и Past Perfect Continuous в придаточном предложении показывает, что действие произошло раньше:

I thought that you had seen her.

She said that she had been reading that book for a long time.

Future in the Past (в любой форме) в придаточном предложении показывает, что действие произойдёт позже, чем действие в главном предложении:

I thought that you would come to see me.

She said that they would be sitting in the 2nd row.

He told us that his brother would have written a poem by the end of the following week.

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 138; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты