Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


В переделке; с неприятностями 3 страница




Jack in the low cellar

(уст.) еще не родившийся ребенок; ребенок в утробе матери

 

Jack is as good as his master

· Jack wants to be as good as his master

Каков хозяин, таков и работник; Каков поп, таков и приход

 

Jack Johnson

(воен. жарг.) 1. тяжелое орудие; 2. крупнокалибирный снаряд (по имени известного негритянского боксера)

Jack Ketch

палач (по имени английского палача XVII в.)

 

Jack-leg lawyer

(амер. пренебр.) адвокат, берущийся за сомнительные дела

 

Jack o’ Bedlam

· Jack of Bedlam

· Tom o’ Bedlam

· Tom of Bedlam

сумасшедший, ненормальный, безумный (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню)

Jack o’ both sides

· Jack of all sides

· Jack of both sides

· Jack on both sides

человек, который служит и нашим, и вашим

Jack of all sides

человек, который служит и нашим, и вашим

Jack of all trades

мастер на все руки

Jack of all trades and master of none

за все браться, ничего не сделать; за все браться и ничего толком не уметь

Jack of Bedlam

сумасшедший, ненормальный, безумный (прозвище неизлечимых психических больных, которых отпускали из лондонского дома умалишенных Бедлама и которым разрешали собирать милостыню)

Jack of both sides

человек, который служит и нашим, и вашим

Jack of Lent

1. чучело, которое устанавливают в Англии в Великий пост и забрасывают камнями и грязью; 2. посмешище; человек, служащий предметом всеобщих насмешек; 3. марионетка; незначительный человек

jack of the clock

· jack of the clock-house

1. фигурка человека, выбивающего время перед часами; 2. орудие в чьих-л. руках

jack of the clock-house

1. фигурка человека, выбивающего время перед часами; 2. орудие в чьих-л. руках

Jack on both sides

человек, который служит и нашим, и вашим

Jack out of doors

1. уволенный с работы; чиновник не у дел; 2. бездомный бродяга

Jack out of office

1. уволенный с работы; безработный; 2. чиновник не у дел

Jack Presbyter

· Jack Priest

(презр.) поп

Jack Priest

(презр.) поп

Jack pudding

шут, паяц, фигляр

Jack’s alive

(шотл.) «курилка» - игра, в которой зажженная бумага или спичка передается по кругу; тот, у кого она потухнет или будет потушена, платит фант

Jack Sprat

1. карлик; маленький человечек (герой детского стихотворения); 2. ничтожество

Jack Tar

английский матрос

Jack the Ripper

Джек-Потрошитель (прозвище убийцы женщин, совершавшего зверские преступления в Лондоне в 1888-1889 гг.)

jack up

1. поднимать домкратом; 2. поднимать цены, зарплату; 3. бросить, оставить; 4. погубить; 5. подбадривать, поддерживать; 6. (амер. разг.) бранить, упрекать (напр., за халатность и пр.)

jack up one’s job

оставить (свою) работу; бросить работу

jack up the job

погубить дело

Jack wants to be as good as his master

Каков хозяин, таков и работник; Каков поп, таков и приход

 

jam session

(амер. муз. жарг.) закрытое исполнение джазом импровизаций и экспромтов

 

jam smth. on

напяливать, натягивать

 

jam smth. through

протаскивать

 

jam tomorrow

· on a cold day in a hell

· once in a blue moon

· There’ll be jam tomorrow

· There will be jam tomorrow

· when pigs can fly

· when pigs get wings

· when two Sundays come together

варенье будет завтра (из "Алисы в Зазеркалье" Кэрролла); приходите завтра; обещания, которые вряд ли будут выполнены; почти никогда; после дождичка в четверг; при невероятном стечении обстоятельств; когда рак свистнет

Japan Federation of Bar Associations

Федерация ассоциаций адвокатов Японии

 

Jaw dropped

· One’s jaw dropped

(У кого-то) челюсть отвисла/отвалилась

 

Jaws are wagging

Ходят слухи; Идут толки; Языки болтают

 

jazz up

оживить; сделать ярче, интереснее; придать пикантность, добавить «изюминку»

 

jealous of
1. ревнующий кого-л. или к кому-л.; 2. завидующий чему-л.

 

jelly roll(амер.)

· Swiss roll (брит.)

рулет с вареньем

 

jerk a nod

кивать

 

Jerusalem Liberation Day

День освобождения Иерусалима

 

jet plane

реактивный самолет

 

jig is up, The

· jig’s up, The

· The jig is up

· The jig’s up

все кончено; игра окончена; игра проиграна

 

jig’s up, The

все кончено; игра окончена; игра проиграна

 

Jimmy Woodser

человек, имеющий привычку пить в одиночку

 

job of work, a

тяжелая работа


job's comforter
человек, оказывающий медвежью услугу

 

jobs for the boys

«теплые местечки», приберегаемые «для своих»

 

Joe Blow

средний человек; простой человек; человек «из толпы», «с улицы»

 

John Bull

насмешливое прозвище типичного англичанина

 

John Q. Public

1. рядовой, средний американец; 2. американская публика

 

Johnny come lately

Johnny-come-lately

1. новичок; неопытный человек; 2. выскочка; парвеню

 

Johnny on the spot

человек, который всегда готов (оказать помощь); человек, на которого можно рассчитывать

 

Johnny Raw

новичок, новобранец

 

Johnson brother

преступник

 

join a partnership

стать членом товарищества

 

join smb.

присоединиться к кому-л.

 

join smth.

присоединиться к чему-л.; вступить куда-л. (напр., в партию, в движение и т.п.)

join up
поступать на военную службу

 

joint and several liability

совокупная ответственность

 

joint investigation

совместное расследование

 

joint investigative bodies

органы по проведению совместных расследований

 

joint work

совместная работа

 

joke is on smb., the

кто-л. остался в дураках

 

joke on smb.

шутка над кем-л.

 

joker in the pack

1. неожиданная проблема; 2. человек, поведение которого невозможно предсказать

 

jolly dog

весельчак

 

jorum of skee

порция спиртного (как стимулятор)

 

joss house

строение для отправления китайских религиозных культов

 

judge by

судить по (каким-л. признакам)

 

judicial authorities

судебные органы

 

judicial documents

судебные документы

 

judicial proceedings

судебное разбирательство

 

jump on

вскочить, запрыгнуть; неожиданно набрасываться на..; обскакать

jump over

1. перепрыгивать, перескакивать; 2. jump-over - перенесенное на другую страницу предложение

jump over the moon

быть в возбужденном состоянии

 

jump over the broomstick

пожениться, не совершая свадебного обряда; повенчаться вокруг ракитового куста (вместо аналоя); «обкрутиться» вокруг метловища

 

jump rope (амер.)

· skipping rope (брит.)

скакалка

 

jump the gun

поторопиться; лезть поперед батьки в пекло

 

jump the queue

пройти без очереди


jump to it
спешить (к чему-л.)

jumping-off place

· jumping-off point

точка отсчета; печка, от которой нужно плясать

 

junior college

колледж с двухгодичным неполным курсом

 

junior high school

неполная средняя школа

 

junior partner

младший партнер

 

junior school

младшая школа

 

junior staff

подчиненные; нижестоящие; младшие (по должности) сотрудники

 

juridical person

· legal entity

юридическое лицо

 

just as soon

1. так же, с таким же успехом; 2. лучше, предпочтительнее, скорее

 

just cause
1. правое дело; 2. название операции по вводу войск США в Панаму, 20 декабря 1989 – январь 1990

 

just imagine

1. Подумать только!..; 2. только представь(те) себе

 

just in case

на всякий случай

 

just in time

как раз вовремя

 

just now

· right away

· right now

· straight away

прямо сейчас; сейчас же; сразу; немедленно; только что

 

Just peachy!

Просто замечательно! (Ответ на вопрос «Как дела?»)


just so
1. очень приятный, аккуратный; в полном порядке; 2. точно; очень тщательно; 3. вот именно; именно так

 

just the other way around

как раз наоборот; совсем наоборот


just the same
все же; все равно, все-таки

just the tip of the iceberg

· only the tip of the iceberg

только верхушка айсберга

Just what I needed

Как раз то, что мне было нужно

 

justice of the peace

мировой судья

 

juvenile delinquency

· youthful crime

подростковая преступность

 

 

K

keen about
увлеченный; сильно желающий (чего-л., кого-л.), стремящийся (к чему-л., кому-л.)

 

keen as mustard

горящий желанием что-то сделать; как наскипедаренный

keen of a job

(прост.) сильно желающий получить работу

keen on

увлеченный; сильно желающий (чего-л., кого-л.), стремящийся (к чему-л., кому-л.)

keep a card up one's sleeve

прятать туза в рукаве; иметь козырь в запасе

 

keep a civil tongue in one's head держаться в рамках приличия, быть вежливым; вежливо, учтиво говорить, избегать грубостей

 

keep a House

· make a House

обеспечить кворум (в палате общин)

 

keep a low profile

держаться в тени; не высовываться

 

keep a still tongue in one's head молчать, помалкивать; отличаться молчаливостью; держать язык за зубами

 

keep a straight face

· keep one’s face straight

стараться не рассмеяться

 

keep an ace up one’s sleeve

прятать туза в рукаве; иметь «козырь» про запас


keep an eye (on...)

· keep one's eye (on...)

1. глаз не спускать (с...), смотреть в оба, следить (за...); 2. внимательно просматривать, подмечать (что-л.); обращать внимание (на...); 3. охранять (что-л.)

 

keep an eye out (for...)

следить за..; быть начеку

 

keep an open mind

быть человеком с гибким интеллектом; быть открытым к восприятию нового

 

keep at bay

1. держать кого-л. в страхе, не подпускать; 2. не давать (кому-л.) ходу; 3. (охотн.) не подпускать к себе (собак – о звере); 4. (воен.) не давать передышки; постоянно беспокоить (противника)


keep away
воздерживаться

 

keep away from heat

держать вдали от (источников) тепла; хранить в прохладном месте

 

keep bad time

плохо идти (о часах)

 

keep fair quarter with smb.

· keep fair quarters with smb.

· keep good quarter with smb.

· keep good quarters with smb.

быть в хороших отношениях с кем-л.

 

keep fair quarters with smb.

быть в хороших отношениях с кем-л.

 

keep from

· keep smb. from smth.

удержать(ся) от, остановить(ся)

 

keep good quarter

хорошо охранять; блюсти порядок

 

keep good quarter with smb.

быть в хороших отношениях с кем-л.

 

keep good quarters with smb.

быть в хороших отношениях с кем-л.

 

keep good time

· keep time

хорошо идти (о часах)


keep hold of a thing
не выпускать что-л. из рук

 

keep in

1. заставлять сидеть (в помещении); 2. не выпускать (из дому); 3. держаться внутри (чего-л.); 4. сдерживать; 5. оставлять без обеда; 6. Keep in! – Не выходите! Не высовывайтесь!


keep in mind
помнить; держать в уме

 

keep in the dark

держать в неведении

 

keep in touch with

· stay in touch with
поддерживать связь, поддерживать контакт с...

keep in view

1. не терять из виду; 2. иметь в виду

 

keep it up

продолжать в том же духе; продолжать (делать что-л.)


keep on (doing smth.)

продолжать (делать что-л.)

 

keep one's bed

не вставать с постели; оставаться в постели

 

keep one's ear to the ground

1. обращать внимание на все, что происходит вокруг; 2. быть наблюдательным

keep one's end
не отставать от других, поспевать

keep one's end up
не сдаваться, не падать духом

 

keep one's eye (on...)

1. глаз не спускать (с...), смотреть в оба, следить (за...); 2. внимательно просматривать, подмечать (что-л.); обращать внимание (на...); 3. охранять (что-л.)

 

keep one's eyes skinned

· keep one's eyes peeled

смотреть в оба; держать ухо востро

 

keep one's eyes peeled

смотреть в оба; держать ухо востро

 

keep one’s face straight

стараться не рассмеяться

 

keep one’s fingers crossed

желать удачи; болеть (за кого-л.)

 

keep one's head сохранять спокойствие духа

 

keep one's head above water

справляться с трудностями

keep one's mind off smth. перестать думать о чем-л., выбросить что-л. из головы

 

keep one’s nose clean

вести себя безупречно; не давать повода для придирок

 

keep one’s options open

· keep options open

оставить за собой право решения; отложить решение на потом

 

keep one's seat

1. остаться сидеть; остаться на месте; 2. усидеть


keep one's temper
сдерживаться; держать себя в руках

 

keep one's word

(с)держать слово

 

keep oneself busy (with smth.)

· keep oneself occupied (with smth.)

быть при (каком-л.) деле

 

keep oneself occupied (with smth.)

быть при (каком-л.) деле

 

keep oneself to oneself

быть замкнутым, необщительным

 

keep options open

оставить за собой право решения; отложить решение на потом

 

keep out

1. оставаться в стороне, не вмешиваться; не допускать, не позволять; 2. Keep out!– Не входить!

keep out of...

избегать (кого-л., чего-л.); оставаться в стороне от...

 

keep out of harm's way
держаться подальше от греха

 

keep out of one's tracks

· keep out of one's way

избегать встреч с кем-л., сторониться кого-л., стараться не попадать кому-л. на глаза

keep out of one's way

избегать встреч с кем-л., сторониться кого-л., стараться не попадать кому-л. на глаза

keep out of the way
держаться незаметно, особняком, в стороне, в тени; сторониться людей

keep running
продолжить ведение (какого-л. дела, предприятия и т.д.)

 

keep smb. at bay

держать кого-л. под присмотром, под контролем

 

keep smb. from smth.

удержать (кого-л. от чего-л.), остановить; помешать (кому-л. сделать что-л.)

 

keep smb. in the picture

· keep smb. informed

держать кого-л. в курсе дел

 

keep smb. informed

держать кого-л. в курсе дел

 

Keep smb. out!

Не (в)пускай(те) (кого-л.)!


keep smb. out of smth.
избавить, уберечь, сохранить кого-л. от чего-л.

 

keep smb. waiting

заставлять кого-л. ждать; держать кого-л. в состоянии ожидания

 

keep smiling
улыбаться; держать улыбку


keep smth. dark
1. темнить; 2. держать в секрете, скрывать

 

keep the faith

верить, сохранять веру (обычно во что-л. определенное); не сомневаться

 

keep time

1. хорошо идти (о часах); 2. отбивать такт; выдерживать ритм

 

keep to the point

держаться сути дела; говорить по существу

 

keep up smth.

поддерживать (какой-л. уровень), оставаться (на прежнем уровне), продолжать (какую-л. деятельность), сохранять (темп, качество и пр.)


keep up to date
1. пополнить последними данными; 2. быть в курсе дела

 

keep up with

1. поспевать за; угнаться за; 2. идти в ногу

 

keep up with the times

идти в ногу со временем

 

keep water in

не обмочиться

 

key point

важный, ключевой пункт

 

key to a door

ключ от двери

 

key up

разволноваться; разнервничаться

 

keyed up

взволнованный, нервный, взвинченный

 

kick around

1. бесцельно околачиваться; (бесполезно) торчать где-то; 2. злоупотреблять; 3. грубо обращаться; 4. поверхностно рассматривать (какой-л. вопрос)

 

kick back

1. расслабиться и получать удовольствие; отдохнуть, побездельничать, поваляться; откинуться; оттянуться; 2. отвечать ударом на удар; платить той же монетой; 3. отдавать соучастнику часть незаконно полученных денег; 4. возвращать краденое

 

kick in one’s gallop, a

причуда, фантазия, прихоть

 

kick off

1. умереть; скопытиться; коньки откинуть; 2. (спорт) начало; старт; вбрасывание; введение мяча в игру; 3. начинать; приступать; 4. сбросить

 

kick one's ass

надрать кому-л. задницу :-)


kick out
выгнать

 

kick smb. downstairs

спустить кого-л. с лестницы, вышвырнуть

 

kick smb. upstairs

(шутл.) дать кому-л. почетную отставку; красиво избавиться от работника (иногда путем продвижения его вверх по служебной лестнице)

 

kick the bucket

умереть; сыграть в ящик

 

kick the cat

1. прикладываться к рюмке; 2. рвать, блевать (о пьяном)

 

kick the clouds

· kick the wind

(вор. жарг.) быть повешенным

 

kick the gong around

употреблять опиум, курить опиум

 

kick the wind

(вор. жарг.) быть повешенным

 

kick up

поднимать (ногами); швырять вверх (ударом ноги)

 

kick up a dust

· kick up a fuss

· kick up a quarrel

· kick up a racket

· kick up a row

· kick up a rumpus

· kick up a shindy

· kick up a shine

· kick up the devil’s delight

· kick up the dust

· make a dust

· make a racket

· make a row

· raise a big smoke (амер.)

· raise a dust

· raise a racket

· raise a row

· raise Cain

· raise Hail Columbia

· raise hell

· raise hell’s delight

· raise hue and cry

· raise Jack

raise jack

· raise merry Ned

· raise Ned

· raise promiscuous Ned

· raise the devil

· raise the mischief

· raise the roof

· tear up Jack

tear up jack

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

kick up a fuss

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

kick up a quarrel

закатить скандал; устроить сцену

kick up a racket

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

kick up a row

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

kick up a rumpus

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

kick up a shindy

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

kick up a shine

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

kick up dust

поднимать пыль

kick up one’s feet

· kick up one’s legs

болтать ногами в воздухе

 

kick up one’s heels

1. резвиться; радоваться; быть в телячьем восторге; 2. откинуть копыта; сыграть в ящик; умереть

 

kick up one’s legs

болтать ногами в воздухе

 

kick up sand

поднимать песок

 

kick up the devil’s delight

поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить

kick up the dust

1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»

kill by hire

· murder by hire

1. заказное убийство; 2. убить по заказу

Kill the enemy

шутл. стараться убить время; коротать время

 

kill two birds with one stone

убить двух птиц одним камнем.
Ср.: убить двух зайцев одним выстрелом; убить двух зайцев сразу; одним ударом двух мух убить

 

kind of smb.

дОбро с чьей-то стороны

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 51; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты