- Я очень жалею бедного графа, - проговорила гостья, - здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
- Что такое? - спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухова.
- Вот нынешнее воспитание! Еще за границей,- проговорила гостья, - этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
- Скажите! – сказала графиня.
- Он дурно выбирал свои знакомства, - вмешалась княгиня Анна Михайловна.- Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухова выслан в Москву. Анатоля Курагина –того отец как-то замял. Но выслали-таки из Петербурга.
- Да что, бишь, они сделали? - спросила графиня.
- Это совершенные разбойники, особенно Долохов, - говорила гостья.- Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы. И что же? Можете себе представить: они втроем достали где-то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать.
| ‘I am so sorry for the poor count’, said the visitor. ‘He is in such bad health, and now this vexation about his son is enough to kill him!’ ‘What the visitor alluded to, though she had already heard about the cause of Count Bezukhov's distress some fifteen times.
'That's what comes of a modern education,' exclaimed the visitor. 'It seems that while he was abroad this young man was allowed to do as he liked, and now in Petersburg I hear he has been doing such terrible things that he has been expelled by the police.'
'You don't say so!' replied the countess. 'He chose his friends badly,' interposed Anna Mikhaylovna. 'Prince Vasili's son, he, and a certain Dolokhov have, it is said, been up to heaven only knows what! And they have had to suffer for it. Dolokhov has been degraded to the ranks and Bezukhov's son sent back to Moscow. Anatoly Kuragin's father managed somehow to get his son's affair hushed up, but even he was ordered out of Petersburg.'
But what have they been up to?' asked the countess.
'They are regular brigands, especially Dolokhov,' replied the visitor. 'He is a son of Marya Ivanovna Dolokhova, such a worthy woman, but there, just fancy! Those three got hold of a bear somewhere, put it in a carriage, and set off with it to visit some actresses! The police tried to interfere, and what did the young men do?
|