Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Оформление времени стоянки и хода грузовых операций




Читайте также:
  1. I. Пространственное изображение времени.
  2. III. Порядок проведения аукциона и оформление его результатов
  3. III. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ УЧЕБНОГО ВРЕМЕНИ ПО СЕМЕСТРАМ, РАЗДЕЛАМ, ТЕМАМ И ВИДАМ УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЙ
  4. Quot;ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ" М.Ю. ЛЕРМОНТОВА
  5. V ОФОРМЛЕНИЕ ПРОЕКТА
  6. Автоматизация учета банковских операций
  7. Анализ операций с клиентами туристической фирмы
  8. АНАЛИЗ ПРОСТРАНСТВЕННОСТИ (И ВРЕМЕНИ) В ХУДОЖЕСТВЕННО–ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ 1 страница
  9. АНАЛИЗ ПРОСТРАНСТВЕННОСТИ (И ВРЕМЕНИ) В ХУДОЖЕСТВЕННО–ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ 2 страница
  10. АНАЛИЗ ПРОСТРАНСТВЕННОСТИ (И ВРЕМЕНИ) В ХУДОЖЕСТВЕННО–ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ 3 страница

 

Выполняется с помощью Statement of facts и таймшитов Time Sheet, которые фиксируют все операции на стоянке под грузовыми и другими операциями. В Statement of facts (акт учета стояночного времени) особое внимание отводится фиксированию простоев. Он предназначен для извещения судовладельца о продолжительности времени всех операции, выполненных судном во время стоянки. На базе этой информации можно составить Time Sheet.

Оба документа ведутся в таблицах специально разработанных проформ, рекомендованных международными организациями BIMCO и FONASBA.

Верхняя часть обоих документов, так называемая „шапка”, содержит почти идентичную информацию, а именно: наименование судна (Vessel's name) и агента (Agent), порта нахождения (Port), наименование судовладельца (Owners), брутто и нетто вместимость судна (GRT, NRT), время прибытия судна (Vessel arrived on outer road) , его швартовки к причалу (Vessel berthed to pier No___), наименование груза (Cargo), начала погрузки /выгрузки (Loading /discharging commence), наименование и дату оформления чартера (Charter Party dated), норму грузовых работ (Rate of loading /discharging), дату и время принятия нотиса (Notice accepted), начала счета сталийного времени (Time to count from___), продолжительности сталийного времени (Allowed for loading /discharging), окончания погрузки /выгрузка (completed).

Некоторые моменты освещены в Statement of facts более подробно, кроме выше перечисленного указано: время посадки лоцмана на борт судна (Pilot on boad), дату и время подачи нотиса (Notice of readiness tendered), получение „свободной практики”, т.е. свободного общения с берегом (Free pratique granted), рабочее время в данном порту (Working hours of the port).

Учет стояночного времени судна ведется в основной части документа, так называемом „теле ” таблицы (см. табл.8.3)

 

 

Таблица 8.3.

Структура „тела” Statement of facts

 

date day Hours work Hours stopped Remarks
from to from to
29.01   Sat 10.50     15.30 11.30   11.30   15.30 Inward formalities No work no stevedores on board Loading commence

 



Таймшит предназначен для расчетов по диспачу и демереджу между судовладельцем и фрахтователем или портом и содержит информацию об операциях, касающихся грузовых работ и простоев и произведенных после подачи нотиса или после начала грузовых операций.

Таблица 8.4.

Структура „тела” Time Sheet

Даты и дни Date and Days Сталийное время Lay days Использовано Time used Время Time Операции Operations
дни days час. hrs мин. min дни days час. hrs   мин. min дни days час. hrs мин. min
11.02.05 Wednesday -         -         -         Loading from 02.00 to 06.00 Loading from 06.00 to 24.00

 


Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 6; Нарушение авторских прав







lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2021 год. (0.009 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты