Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Переходные и непереходные глаголы




الأَفْعَالُ المُتَعَدِّيَةُ وَاللاَّزِمَةُ

В зависимости от наличия или отсутствия прямого дополнения (المَفْعُولُ بِهِ) глаголы в арабском языке бывают переходными и непереходными.

Переходными называются такие глаголы, которые имеют при себе прямое дополнение (имя в винительном падеже, обозначающее лицо или предмет, на которое падает действие). Например:

قَرَأْتُ اليَوْمَ الكِتَابَ Я сегодня читал книгу

ضَرَبَ الوَلَدُ الكَلْبَ بِالسَّوْطِ Мальчик ударил собаку плеткой

رَأَيْتُ زَيْدًا فِي الْجَامِعَةِ Я видел Зейда в университете

 

Непереходные глаголы - это глаголы, которые не имеют при себе прямых дополнений. По отношению к таким глаголам нельзя задать вопрос винительного падежа (кого? что?). Например:

نَامَ الوَلَدُ عَلى السَّرِيرِ Мальчик спал на кровати

ذَهَبْتُ إِلَى الْمَكْتَبَةِ Я пошел в библиотеку

غَضِبَ أَخِي عَلَيَّ Мой брат рассердился на меня

 

Следует заметить, что глаголы, являющиеся переходными в русском языке, могут быть непереходными в арабском и наоборот. Например:

تَخَرَّجَتْ زَيْنَبُ فى الْجَامِعَةِ Зейнаб окончила университет (переходный в русском, непереходный в арабском)

دَخَلَ أَحْمَدُ البَيْتَ Ахмад вошёл в дом (непереходный в русском, переходный в арабском)

رَكِبَتْ أُمِّي السَّيَّارَةَ Моя мама села в машину (непереходный в русском, переходный в арабском)

 

Упражнения для закрепления

 

(1Введите в предложения подходящие переходные глаголы, данные внизу, и определите прямое дополнение (المَفْعُولُ بِهِ):

... اَللَّهُ الرَّسُولَ

________________________________________________

... عُمَرُ الْأَسَدَ

________________________________________________

... الْبِنْتُ الْكِتَابَ

________________________________________________

... زَيْدٌ الْكَلْبَ

________________________________________________

... اَلتِّلْمِيذُ السُّورَةَ

________________________________________________

... اَللَّهُ الاِنْسَانَ

________________________________________________

ضَرَبَ (и) бить

قَتَلَ (у) убивать

قَرَأَ (а) читать

حَفِظَ (а) учить

خَلَقَ (у) создавать

بَعَثَ (а) отправлять

 

2) Определите переходные и непереходные глаголы в следующих предложениях и переведите их:

كَتَبَ زَيْدٌ الرِّسَالَةَ

_____________________________________________________

جَاءََ أَحْمَدُ إلَى الْمَسْجِدِ

_____________________________________________________

قَطَعَ إِرْشَادٌ الَْحَبْلَ

_____________________________________________________

جَلَسَ عُثَْمَانُ عَلَى الْكُرْسِيِّ

_____________________________________________________

صَلَّى ذَكِىٌّ صَلاَةَ الْفَجْرِ

_____________________________________________________

خَرَجَ الطَّالِبُ مِنَ الْجَامِعَةِ

_____________________________________________________

حَفِظَتْ سَلْمَى سُورَةَ الرَّحْمَان

_____________________________________________________

 

3) Переведите предложения на арабский язык и найдите в них прямое дополнение

(المَفْعُولُ بِهِ):

Я видел мечеть

________________________________________

Зейнаб выучила суру

________________________________________

Студент читал книгу

_________________________________________

Учитель написал урок

_________________________________________

Ученик вошёл в мечеть

_________________________________________

4) Выучите арабскую пословицу:

š مَنْ خَافَ ذِئْبًا أَعَدَّ لَهُ كَلْبًا ›

«Кто боится волка, тот готовит против него собаку»

 

§ 7. «Идафа»

الإَضَافَةُ

Термин «идафа», который означает буквально «присоединение», можно перевести на русский язык как «несогласованное определение». Иногда этот термин переводят как «изафетное сочетание», или обозначают латинским названием «status constructus».

«Идафа» – это сочетание двух слов, второе из которых всегда стоит в родительном падеже и является владельцем (или как бы владельцем) того, на что указывает первое слово. Например:

قَلَمُ تِلْمِيذٍ Карандаш ученика

دَفْتَرُ مُحَمَّدٍ Тетрадь Мухаммада

كِتَابُ الطَّالِبِ Книга студента

بَابُ الْمَدْرَسَةِِ Дверь школы

حَائِطُ الْبَيْتِ Стена дома

Второй член идафы (المُضَافُ إِلَيْهِ) может стоять как в определённом, так и в неопределённом состоянии:

 

دَفْتَرُ طَالِبٍ Тетрадь (какого-то) студента

دَفْتَرُ الطَّالِبِ Тетрадь (известного) студента

Первый член идафы (المُضَافُ) не принимает ни определённого артикля ال, ни танвина, то есть стоит в так называемом «сопряжённом состоянии». В зависимости от местоположения в предложении он может стоять и в именительном, и в родительном, и в винительном падеже:

 

كِتَابُ الطَّالِبِ مُمْتِعٌ Книга студента интересная

قَرَأْتُ مِنْ كِتَابِ الطَّالِبِ Я прочитал из книги студента

رَأَيْتُ كِتَابَ الطَّالِبِ Я видел книгу студента

 

Вторым членом идафы может быть и слитное местоимение. Например:

بَيْتُهُ его дом ( بَيْتُ- первый член идафы, هُ - второй член идафы)

بَيْتُهُما их (м.р. и ж. р., дв.ч.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, هُما- второй член идафы)

بَيْتُهُمْ их (м.р., мн.ч.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, هُمْ - второй член идафы)

بَيْتُهَا её дом (بَيْتُ - первый член идафы, هَا - второй член идафы)

بَيْتُهُنَّ их (ж.р., мн.ч.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, هُنَّ - второй член идафы)

بَيْتُكَ твой (м.р.)дом (بَيْتُ - первый член идафы, كَ - второй член идафы)

بَيْتُكُمَا ваш (м.р. и ж. р., дв.ч.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, كُمَا - второй член идафы)

بَيْتُكُمْ ваш (м.р., мн.ч.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, كُمْ - второй член идафы)

بَيْتُكِ твой (ж.р.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, كِ - второй член идафы)

بَيْتُكُنَّ ваш (ж.р., мн. ч) дом (بَيْتُ - первый член идафы, كُنَّ - второй член идафы)

بَيْتِي мой (м.р. и ж. р.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, ي - второй член идафы)

بَيْتُنَا наш (м.р. и ж. р.) дом (بَيْتُ - первый член идафы, نَا - второй член идафы)

 

Упражнения для закрепления

 

1) Переведите следующие изафетные сочетания:

بَابُ الْبَيْتِ________________________________

كِتَابُ مُحَمَّدٍ______________________________

دَفْتَرُ طَالِبٍ________________________________

نَافِذَةُ مَسْجِدٍ_______________________________

مُدِيرُ الشَّرِكَةِ_______________________________

 

2) Образуйте идафу из данных слов. Например:زَيْدٌ كَلْبُ زَيْدٍ كَلْبٌ /

رَسُولٌ / اللهُ ________________________________

قَلَمٌ / الْمُدِيرُ ________________________________

سَيْفٌ / خَالِدٌ _______________________________

نُورٌ / الإيمَانُ ________________________________

بَيْتٌ / رَجُلٌ ________________________________

 

3) Переведите следующие предложения и выделите изафетные сочетания:

بَيْتُ زَيْدٍ جَمِيلٌ وَكَبِيرٌ

______________________________________________________

خَرَجَ التِّلْمِيذُ مِنْ غُرْفَةِ الْمُدِيرِ

______________________________________________________

دَخَلَ وَقْتُ الصَّلاةِ

______________________________________________________

قَرَأَ الطَّالِبُ الْكِتَابَ فِي مَكْتَبَةِ الْجَامِعَةِ

_____________________________________________________

مُحَمَّدٌ ﴿صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ﴾ رَسُولُ اللهِ

_____________________________________________________

بَيْتُكَ قَرِيبٌ مِنَ الْمَسْجِدِ

_____________________________________________________

خَرَجَ مَحْمُودٌ مِنْ بيْتِهِ

_____________________________________________________

خُذْ قَلَمَكَ

_____________________________________________________

كَتَبْتُ رِسَالَةً بِقَلَمِكَ

_____________________________________________________

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 248; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты