КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ГЛАВА 5. Кошмарное видение исчезло
Кошмарное видение исчезло. Фиби била крупная дрожь. Она опустила кулон-полумесяц в глиняный кувшинчик и зарылась лицом в мягкие складки плаща. Что все это означает? Если сейчас 1676 год, то Мелинда Уоррен вот уже двадцать два года как мертва. Так почему же видение было таким ярким, будто это случилось вчера? Обычно все видения, которые открывались Фиби, имели какой-то смысл. Часто это означало, что она должна что-то предпринять в соответствии с увиденным, как-то повлиять на ситуацию. Но что от нее требуется на этот раз? Фиби сидела, погрузившись в раздумья, как вдруг распахнулась дверь и с улицы хлынул беспечный детский смех. – Я же говорила тебе, мама, – прощебетал веселый голосок. – Я соберу цветов больше всех. А яйцо у меня в кармане даже не треснуло, хотя я бежала очень быстро. Обернувшись к двери, Фиби, к своему удивлению, увидела маленькую девочку, никак не старше пяти лет. А вошедшая вслед за ней женщина была практически ровесницей Фиби. Обе белокурые, хрупкие, светлые, как солнечные лучики. Фиби растерялась. Неужели это и есть вдова Уэнтворт? Она почему-то ожидала увидеть беззубую, скрюченную артритом старуху, а не молодую и симпатичную женщину. – Что яйцо не разбилось – это просто везение, а не твоя заслуга, – сказала женщина и как раз в этот момент, подняв глаза, увидела Фиби. – Ох, боже мой, мы вас не разбудили? – спохватилась она, устремляясь к гостье. – Хью сказал мне, что вы отдыхаете, а мы тут шумим. Я Прюденс Уэнтворт, – представилась женщина. – А это моя дочь Кассандра. Фиби улыбнулась. Вдова ей понравилась. Забавно: у нее такое же имя, как у сестры, Прю. – А меня зовут Фиби Холлиуэл, – отозвалась она. – Это правда насчет грабителей? – без тени смущения поинтересовалась малышка. – Они отобрали у тебя всю одежду? – Кассандра, – строго произнесла Прюденс, – быстро марш в курятник собирать остальные яйца. – Да, мамочка, – послушно откликнулась девочка, при этом не сводя с Фиби светящегося живым интересом взгляда, потом повернулась к двери и выбежала во двор. – Извините. Дочка очень любопытна, – объяснила Прюденс. – Вы пережили ужасное несчастье, но здесь вы желанная гостья. Вы голодны? Или, может, хотите чашечку горячего чаю? – Выпить чаю было бы замечательно, – кивнула Фиби. Женщина взяла со стола глиняный кувшинчик и кончиками пальцев коснулась золотого кулончика. – Какая дивная вещица, сказала Фиби, воспользовавшись моментом. Я имею в виду кулон. Откуда он у вас? Взгляд Прюденс подернулся печалью. Отвернувшись от Фиби, она поставила кувшинчик с кулоном на маленький чайный столик, между двумя свечами. Похоже на алтарь ведьмы, подумала Фиби. – Этот кулон принадлежал моей матери, – наконец ответила Прюденс. Ее матери? Мелинда Уоррен была ее матерью? Разве это возможно? Фиби быстро подсчитала в уме. Если Прюденс родилась до того, как казнили Мелинду, то есть до 1654 года, значит, ей сейчас, по крайней мере, двадцать два года. Следовательно, теоретически возможно, что тезка Прю из их рода! Но может, Прюденс солгала насчет кулона? Фиби еще не вполне ей доверяла. Так что с проявлением родственных чувств следует подождать. – Должно хватить до завтрашнего утра, – объявил Хью, появляясь на пороге с поленьями в руках. Он сложил их у очага. – Ага, вижу, вы уже успели познакомиться. Я заварю чай. – Поддев деревянной рогатиной ручку, он снял с огня котелок и осторожно поставил его на земляной пол. – На меня не рассчитывай, – поспешно предупредила Прюденс. – Простите, но мне уже до смерти надоели эти травяные чаи. – Но вам необходимо принимать настой, – стал настаивать Хью. –Я не хочу, чтобы вы тоже заболели. – Вы так добры, мистер Монтгомери, – тихо произнесла Прюденс. Хью подошел к ней и нежно коснулся ее руки. – Не могу с вами согласиться. Эти слова скорее можно отнести к вам, – возразил он. Ого! Кажется, между ними что-то есть, догадалась Фиби и невольно нахмурилась. Подождите-ка. Разве еще совсем недавно эти серые глаза не взирали с таким же восхищением на меня? Она глубоко вздохнула и проанализировала ситуацию. Может, ей просто показалось, что Хью проявлял к ней интерес? И все же в таких делах интуиция подводила ее крайне редко. Влюбленность Фиби чувствовала за версту, чем весьма гордилась. Заметив пристальный взгляд Фиби, Прюденс вспыхнула и отстранилась от Хью: – Боже мой, бедняжка, ты до сих пор кутаешься в плащ Хью. Думаю, в моем гардеробе найдется что-нибудь и для тебя. Сейчас выберу тебе платье. Хью погладил Прюденс по руке, мягко привлекая ее к себе: – Я рассказал Фиби о вашей щедрости и доброте, особенно по отношению к несчастным, которым некуда идти. Эта девушка как раз из таких. Не могли бы вы позволить ей остаться здесь ненадолго? За это она может помогать вам по дому. – Да, разумеется. Мы никогда никого не бросим в беде, – сказала Прюденс, во взгляде ее читалось искреннее участие. Но что-то в глубине этих голубых глаз все же заставило Фиби насторожиться. Они были так похожи на глаза ее сестры Прю – такие же умные, ясные, спокойные. И ее с новой силой охватила тоска по дому. – Ладно, об этом потом, – спохватилась женщина. – Сначала нужно найти, во что одеть нашу гостью. – С этими словами она скрылась за дверью, ведущей в смежную комнату. Тихо считая сквозь зубы, Хью достал пару глиняных кружек и налил в них горячей воды. Потом на клочок тонкой материи вытряхнул из холщового мешочка смесь целебных трав и кореньев, свернул ткань кулечком. – Что выделаете? – поинтересовалась Фиби. – Готовлю травяной настой для Прюденс, – он опустил кулечек в одну из кружек. – Хотите попробовать? От заваренной смеси исходил неприятный запах, напомнивший Фиби вонь потных носков. – Нет, благодарю. Мне можно обычный чай. – Прюденс обязательно нужно пить настой, – пояснил Хью, загребая щепотку сухих чайных листьев из другого матерчатого мешочка. – В соседней деревне распространилась смертоносная болезнь, и Прюденс, склонная к заболеваниям, тоже могла заразиться. Травы и коренья не дадут болезни развиться. «Да тут можно умереть от одного только запаха», – подумала про себя Фиби. Хью поставил перед ней обычный чай, и Фиби, выпростав одну руку из-под плаща, а другой придерживая его на груди, осторожно поднесла горячую чашку к губам. Она заметила, что Хью провожает каждое ее движение пристальным взглядом, и губы ее искривила легкая усмешка. – Мой плащ никогда еще, не удостаивался чести, – с чувством проговорил он, – прикрывать столь дивные прелести. Фиби одарила его скептическим взглядом. Этот парень определенно с ней флиртует! Это еще что за дела? Разве он не влюблен в Прюденс? Или ей это просто показалось? – Я нашла два платья, которые должны быть вам впору, так что выбирайте, – вернулась в комнату Прюденс. – Пойдемте посмотрим. Смерив Хью хмурым взглядом, Фиби встала и, поправив на плечах плащ, пошла вслед за хозяйкой. Одно дело оказаться в объятьях незнакомого сероглазого красавца. Совсем другое – отбить мужчину у другой женщины, тем более если она приходится тебе родственницей. В спальне Прюденс выложила на постель два платья: одно черное с серым, другое синего цвета, до того темного, что оно казалось черным. Что ж, из двух зол... Фиби поразмыслила немного, но потом все же согласилась с Прюденс, что темно-синее смотрится лучше. Прюденс выскользнула из комнаты, но вскоре вернулась с котелком и губкой. Смешав в тазу горячую и холодную воду, предложила: – Можете умыться. – Спасибо, – поблагодарила Фиби. – За все. – Да не за что, – улыбнулась хозяйка. – Я приду через несколько минут – помогу вам одеться. Фиби взяла губку и принялась стирать пыль и грязь с обнаженного тела. Она порядком перепачкалась, пока пряталась за повозкой посреди провинциального городишки – еще один повод рассчитаться с демоном, когда его разыщет. Освежившись, Фиби принялась рассматривать одежду, которую вдова разложила на кровати: лиф, нижняя юбка из тонкого полотна, длинные шерстяные чулки. Все это очень непривычно, но зато есть во что одеться. Она надела нижнее белье, потом через голову натянула платье и, оглядев себя, удивилась: в плечах платье было в самый раз, а вот в талии широковато. Наверное, Прюденс ходила в этом платье, когда носила Кассандру. Превосходно, подумала девушка, наряд для беременной! В этот момент дверь распахнулась, и в спальню вошла Прюденс с нитками и швейной иглой в руках. – Повернитесь, – предложила она с улыбкой. – Немного ушью его в талии. – Спасибо. – Фиби повернулась к Прюденс спиной и взялась за изголовье кровати, чтобы не шевелиться. Прюденс вдруг тихо вскрикнула. – Что с вашими пальцами? – спросила она. – С пальцами? – Фиби отпустила изголовье кровати и оглядела кончики пальцев. Вроде бы все нормально. – Да нет же, с другой стороны. – Прюденс осторожно повернула ее руки ладонями вниз. – У вас ногти кровоточат. Сначала Фиби не поняла, что имела в виду вдова, но потом до нее дошло. Маникюр! Здесь, должно быть, никто не красил ногти лаком. Так что Прюденс никогда не доводилось видеть ярко-красных ногтей. – Это не кровь, – успокоила ее Фиби. – Ногти... крашеные. – Но у хозяйки попрежнему был такой растерянный вид, что пришлось импровизировать. – Я помогала красить дверь красной краской и испачкала руки. Потом с кожи краска смылась, а с ногтей – нет. Прюденс, моргая, смотрела на нее. – Вы уверены, что это не причиняет вам боль? – спросила наконец она. – Конечно, – заверила ее Фиби, про себя отметив, что на людях следует прятать руки. – Что ж, прекрасно, – вздохнула Прюденс. – Тогда займемся платьем. – И она принялась ловко орудовать иглой, болтая о Кассандре и о том, насколько им с дочерью стало легче с тех пор, как в Салеме появился Хью. Умытая и одетая, Фиби почувствовала себя значительно лучше. Как хорошо, что судьба свела ее с Прюденс – такой доброй и милой женщиной. «Неужели она действительно моя прапрапрапрапрабабка?» – думала Фиби, пока Прюденс закрепляла шпильками собранные в пучок ее волосы. Фиби так хотелось в это поверить. С одной стороны, это означало, что Прюденс тоже ведьма, и в таком случае она должна знать, как управляться с кровожадными горожанами. А с другой стороны... Фиби вдруг пришла в голову совершенно неожиданная мысль: в таком случае Прюденс унаследовала от Мелинды «Книгу Теней». Выходит, она должна быть где-то в доме! Ее сердце учащенно забилось. Может, ей и впрямь удастся вернуться домой? – Готово, – сообщила Прюденс, откладывая на комод деревянный гребень. – Волосы уложены, платье сидит как по мерке. Вам нужно еще что-нибудь? «Только помощь в поимке демона», – подумала про себя Фиби. Она помолчала, размышляя. Если открыть Прюденс правду и рассказать ей о демоне, она наверняка согласится помочь. Может, даже знает какое-нибудь заклинание, которое уничтожит демона и вернет Фиби в ее эпоху? – Я хочу вам кое в чем признаться, – наконец решилась Фиби. С замирающим от волнения сердцем она опустилась на кровать и посмотрела на Прюденс. – Это касается меня... Прюденс села рядом: – Я слушаю, Фиби. «С чего начать?» – заколебалась Фиби, глядя в ясные голубые глаза Прюденс. – Это насчет ограбления... Прюденс, склонив голову вбок, приготовилась слушать. – Я не совсем... – Фиби умолкла на полуслове. «Нет, не могу! Я не должна этого говорить. А что если Прюденс – из местных пуритан и тоже убеждена, что ведьма заслуживает смерти?» – Пожалуйста, продолжайте. – Прюденс мягко тронула ее за плечо. – Не бойтесь. Но Фиби уже все для себя решила. Она провела ладонью по лбу и смущенно пробормотала: – Я просто хотела сказать, что не все помню о своем прошлом, – видимо, это из-за того, что меня ударили по голове. И чувствую себя скверно. Так что я, наверное, воспользуюсь вашим предложением и поживу у вас, пока ко мне не вернется память. Спасибо вам за гостеприимство. – Можете оставаться, сколько захотите, – улыбнулась Прюденс, потрепав Фиби по плечу. – Я уже сказала – вы здесь желанная гостья. И мне кажется, Фиби Холлиуэл, мы с вами подружимся. «Не слишком-то привязывайся к ней, – предостерегла себя Фиби. – Если все пойдет по плану, я отыщу портал и вернусь в свой век». – Наверное, нелегко сознавать, что ничего не помнишь о своем прошлом, – посочувствовала Прюденс. – Тем более что именно поступки, совершенные в прошлом, определяют будущее. Фиби насторожилась. Уж она-то достаточно насмотрелась фильмов о путешествиях во времени, чтобы полностью разделить мнение Прюденс. Фиби знала, что может произойти, стоит лишь сделать один неверный шаг: тогда изменится ход дальнейших событий, изменится будущее – будущее, в котором живут сейчас ее сестры. Сестры! Как ей хочется, чтобы они оказались рядом. Но об этом пока приходится только мечтать. А если она совершит роковую ошибку, возможно, это поставит под угрозу сам факт их существования!
|