КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Началу этого нет конца, и это не приносит неблагоприятных результатов. Даже недолгая практика этой йоги дает свободу от великих страхов.Inception of this does not end and it does not give adverse results. Even a brief practice of this yoga gives freedom from great fears.
Невозможно, чтобы эта практика йоги увенчалась провалом и когда-либо имела неблагоприятные последствия. Даже недолгая практика этой йоги освобождает практикующего от великого страха смерти. Йог познает истинную природу смерти, что вселяет страх в тех, чей разум ограничен физическими пределами, и, таким образом, освобождается от ее (смерти) страха. Смерть является таким средством, используя которое великий человек пробуждает безграничное сознание ума и выходит за пределы физических ограничений, чтобы самому стать безграничным. There is no possibility of failure in the practice of this yoga and it never gives any adverse consequences. Even a brief practice of this yoga frees the practitioner from the great fear of death. The yogi realizes the true nature of death, which always instills fear in those whose intellect is confined within physical limitations, and is thereby liberated of its fear. Death is one such medium through which a great person awakens the immense consciousness of the mind and goes beyond the physical limitations to become immense himself.
41. О Курунандан! Абсолютное суждение в этом отношении лишь одно, в то время как изменений его огромное множество. Oh Kurunandan! Absolute judgment in this regard is only one, whereas its modifications are vast in variety.
Те, кто следуют этому пути полные решимости пробудить всю безмерность своего сознания, уже знают цель своей жизни, а те, кто недостаточно разумен, чтобы узнать цель своей жизни, проводят свою жизнь в полном замешательстве. Those who proceed on this path with a determination to awaken the entire immensity of their consciousness are already aware of the objective of their life, and those who are not intelligent enough to know the objective of their life spend their life full of confusions.
42-44. О Партха! Те, кто поглощен удовольствиями, вторят священным писаниям, что восхваляют плоды кармы, те, в чьих суждениях небеса – высшее благо, такие безрассудные люди делают претенциозные и напыщенные высказывания. Сладострастные считают, что небеса превыше всего и полагают, что небеса даруют блага жизненной кармы. Для достижения удовольствий и блеска установлено несколько специальных ритуалов. А разум тех, чей ум чрезмерно поглощен богатством, не может устремиться к самадхи. Oh Parth! Those who are engrossed in the pleasures, are committed to scriptural texts that eulogize the fruits of karma, and in whose judgment heaven is the supreme fruit, such thoughtless people make pretentious and pompous statements. The lustful believe that heaven is ultimate and assume that heaven gives the rewards of karmas of life. Several special rituals are prescribed for the attainment of pleasures and splendor. And the intellect of those, whose mind is excessively obsessed with wealth, cannot make up their mind for Samadhi.
Прежде, чем начать ритуалы, такие заблуждающиеся люди, очаровывают обещаниями соответствующих результатов других заблуждающихся людей, в особенности тех, кто отдает предпочтение телу, и чей разум не улавливает проявляющего тело сознательного присутствия. Эти люди принадлежат к числу тех, кто считают временные физические удовольствия наивысшим. Ради удовлетворения своих собственных интересов, они прельщают других заблуждающихся людей, обещая, что те получат удовольствия и богатства, и делают самые сладостные описания многочисленных обязанностей и религиозных обрядов. Разум тех, чей ум под влиянием подобных историй, остается крепко привязан к удовольствиям и многочисленным богатствам, оказывается совершенно неспособным к самадхи. Ввиду ограниченности их сознания лишь пределами тела, даже разговор о самадхи они воспринимают как полет фантазии. Before starting the rituals such bewildered people, with the promise of the fruits of the rituals, allure other bewildered people, in particular those who have a predilection for the body, and whose intellect does not grasp the conscious presence that manifests the body. Such people belong to a lot which considers transient physical pleasures as ultimate. In order to fulfill their own vested interests, they allure other bewildered people with the promise that they will attain pleasures and wealth and make sugar–coated descriptions of numerous duties and religious rites. Intellect of those, whose mind under the influence of such alluring tales remains strongly attached to the enjoyments and plentiful wealth, is not at all suitable for Samadhi. With their consciousness being limited only up to the body, they consider even a talk of Samadhi as a flight of imagination.
45. О Арджун! Три основополагающие гуны упомянуты в Веде. Тебе следует превзойти три гуны (и) утвердиться в безусловной вечной истине и достигнуть самообладания, оставаясь невозмутимым приобретением и потерей. Oh Arjuna! Three constituent gunas are implied in Veda. You should reach beyond the three gunas (and) get established in the indisputable eternal truth and attain self–possession by remaining level minded with respect to gain and loss.
Безграничное сознание ума, которое является источником удовольствия и богатства, остается ограниченным пределами трех гун. Оно не подходит для самадхи по причине своей ограниченности пределами из трех гун. Поэтому необходимо выйти за границы этих трех гун посредством йоги, и, пребывая в самадхи, приложить огромные усилия, чтобы пробудить спящее безмерное сознание своего ума для познания истинной природы Времени – сияния всего сияния, ослепительно сияющего Времени. Immense consciousness of the mind, which is the provider of enjoyment and wealth, remains limited within the three gunas. It is not suitable for Samadhi for the reason of its being limited within the trio of gunas. Therefore one should rise above these three gunas by means of yoga, and by sitting in Samadhi one should make a great effort to awaken the dormant immense consciousness of one’s mind to know the true nature of the Time – the brilliance of all brilliance, the ultra brilliant Time.
46. Что толку в маленьких водоемах, когда земля со всех сторон заполнена водой? Подобным образом брахман (знающий), который глубоко осознал, относится ко всем священным писаниям. When the earth is inundated from all sides what use are the small ponds? Similarly, a Brahman (knower) who is well realized has the same regard for all scriptures.
Когда йог усердно выполняет практику йоги и, преодолевая физические ограничения, пробуждает все безмерное сознание своего ума, сознание, ограниченное чувствами, становится для него практически тем же, что и маленькие водоемы для человека, который обрел океан. When a yogi performs a sedulous practice of yoga and awakens the entire immense consciousness of his mind by surpassing the physical limitations, the consciousness limited to the senses to him is almost like the small ponds are to the one who has acquired an ocean.
|