КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава шестнадцатая показывает, что у каждой неприятности есть своя неплохая сторона§1. Именно чайники развивают самую кипучую деятельность. §2. О мерах безопасности: опять чайник! Глава семнадцатая утверждает, что общая сумма ума на планете Земля - величина строго постоянная, а население земного шара неуклонно растет §1. У строителей воздушных замков всегда хватает стройматериалов. §2. В жизни всегда есть место поводу. §3. У вас здесь что - четырехзвёздочный туалет? §4. Фикция – тоже действительность, раз мы за нее расплачиваемся. §5. Смелость – начало дела, а случай – хозяин конца. §5. Что бы понять красоту Джульетты, нужно смотреть на нее глазами Ромео. §6. Талант - мужского рода, бездарь – женского. §7. Мир не столько иллюзорен, сколько крайне неубедителен. Глава восемнадцатая убеждает, что начальство, как и женщину, оставлять неудовлетворенным опасно §1. Только в гаремах нет плохих танцоров. §2. Главное, что бы никто не видел выхода из вас этого. §3. Начальство, как и женщину, оставлять неудовлетворенным опасно. Глава девятнадцатая убедительно показывает, что мудрость - это не морщины, а извилины §1. Доброе дело иногда лишь результат неудавшейся подлости. §2. В.И. Ленин: «Закон для нас, большевиков, есть мера политическая!» Глава двадцатая повествует о том, что если бы мы не ждали лучшего, то сколько б сделали хорошего §1. Хвост у человека отпал, а необходимость им вилять осталась. §2. О нём сражались легенды. §3. Глубину его души никто не знал. Глава двадцать первая повествует о том, что были там караульные собаки. Посмотрели, поговорили – оказались обыкновенные собаки §1. Инструктаж караула и внутреннего наряда: услышав лай караульной собаки, передать сигнал громко, быстро и без искажений. §2. Инструктаж наряда по столовой: вы что ждете, когда перловка сама выскочит и доложит «Я уже готова!»? §3. Инструктаж внутреннего порядка: сапоги должны стоять подмытые и чищеные - это вы зубы можете не почистить. Глава двадцать вторая предупреждает: не открывайте рот, оставьте себе тепло вашей души §1. Сашуга, посмотри, у меня много опилок в голове? §2. Искать смысла нет, даже если найдем. Глава двадцать третья о том, куда вы стреляете, я здесь для чего стою? §1. Существуют две команды: «Оружие положить!» и «Положить оружие!» §2. Что вы там копаетесь в мишенях, как свиньи в апельсинах? Не знаете где край, а где конец? Глава двадцать четвертая рассказывает о тактике ведения современного боя: здесь как на войне – убили командира, взял автомат другого §1. Я вам должен здесь разложить по полочкам. §2. Шуруп, забитый молотком, сидит лучше, чем гвоздь, закрученный отверткой. §3. Своей пламенной речью я зажег целую дивизию. Я не выдержал, взорвался! Что там было! У всех языки в жопу втянуло!
|