КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Цзюань 28. Те, кому полагается обсуждение по одной из восьми причин Всякий раз, когда [кто-либо из] тех, кому [полагается] обсуждение по одной из Восьми причин, совершил наказуемое смертной казнью преступление, сначала подается доклад с просьбой разрешить провести обсуждение. В нем указываются все статьи, по которым [преступник] подлежит ответственности, и обстоятельства, по которым ему полагается обсуждение. По завершении обсуждения подается доклад с [изложением результата обсуждения и] просьбой вынести непререкаемое решение. Обсуждающие выясняют обстоятельства и обсуждают преступление, указывают уголовное установление, по которому
[должно определить] наказание, но не определяют прямо (чжэн) способа его исполнения (цзюэ). При совершении преступлений, наказуемых ссылкой или легче (ся), наказание уменьшается на одну степень. При совершении преступлений, входящих в Десять зол, настоящее уголовное установление не применяется (бу юн цы люй). 12. Женщины, имеющие чиновничьи ранги или владетельные титулы Всякий раз, когда женщина, имеющая чиновничий ранг или владетельный титул (и хао), совершила преступление, соответственно каждому данному случаю согласно ее рангу следуют уголовным установлениям об обсуждении, подаче прошения, уменьшении наказания, откупе, зачете должностью и лишении должности. [Такие женщины] не могут предоставить «тень» своим родственникам. 14. Люди, имеющие [возможность] обсуждения, подачи прошения или уменьшения наказания Всякий раз, когда один человек имеет [возможности] и обсуждения, и подачи прошения, и уменьшения наказания, вследствие каждой из которых полагается уменьшить наказание, можно уменьшать ему наказание только по одной, самой высокой из них. Нельзя суммировать (лэй) уменьшения. 16. Совершение преступлений не имеющими должностей ...В тех же случаях, когда преступление было совершено человеком, имевшим должность, а раскрылось дело [только тогда], когда он уже не имел должности, или было совершено человеком, получавшим «тень», а раскрылось дело [только тогда], когда он уже не получал «тени», либо было совершено человеком, не получавшим «тени», а раскрылось дело [только тогда], когда он уже получал «тень», всегда следуют законам [предусмотренным для] имеющих должность или получающих «тень». 17. Зачет должностью каторги всякий раз, когда было совершено частное преступление и наказание каторгой зачитывается должностью Под частными преступлениями имеются в виду преступления, совершенные в частных интересах по своему почину (сы цзы), а
также [преступления] такого рода, как обман и искажение действительности в ответе на Указ (дуй чжи чжа бу и ши) или нарушение закона по получении прошения (шоу цин ван фа). Разъяснение. Под частными преступлениями имеются в виду преступления, совершенные в частных интересах по своему почину, не в связи с [выполнением] общественных дел. Но, хотя бы [преступление] и было связано с общественными делами, если в помыслах [у преступника] были пристрастие и криводушие [совершенное] также приравнивается к частному преступлению. [Например], обман и искажение действительности в ответе на Указ. Ответ на Указ хоть и связан с общественными делами, [но преступник ради собственного] удобства не изложил действительного положения дел и в сердце своем затаил скрытность и лживость. Поэтому приравнивается к частному преступлению. ОДНОЙдолжностью пятого ранга или выше зачитывается два года каторги, а одной должностью девятого ранга или выше зачитывается один год каторги. если же было совершено общественное преступление, Под общественными преступлениями имеется в виду, что в связи с [выполнением] общественных дел дошло до преступления, но частный интерес и криводушие (сы цюй) отсутствуют. Соответственно каждому данному случаю зачитывается на один год больше. Разъяснение. [Для определения преступления как частного] обязательно, чтобы [разом наличествовали] и частный интерес, и криводушие. Хотя бы упущения при [выполнении] общественных дел и [приводили] к нарушениям законов или внутриведомственных установлений, но если в обстоятельствах отсутствовали частный интерес и криводушие [эти нарушения] рассматриваются как общественные преступления. [Тогда] соответственно каждому данному случаю зачитывается на один год больше... 18. Десять зол и общесемейная ответственность за восстание против или великую строптивость Всякий, кто совершил [какое-либо из] Десяти зол или преднамеренное убийство человека или подлежит общесемейной ответственности за Восстание против или Великую строптивость, Те, кому по соответствующей преступлению [статье] полагается (бэнь ин) [подлежать] общесемейной ответственности, но
кто по старости или болезни избавляется [от наказания] (лао цзи мянь), также подпадают [под действие данной нормы]. Разъяснение. Десять зол — имеются в виду преступления от Умысла Мятежа и ниже до Внутреннего Хаоса и выше. Преднамеренное убийство человека — имеется в виду, что убил преднамеренно, а не в драке. Умысел убить человека, если убийство уже совершилось, также подпадает [под действие данной нормы]. Когда в остальных статьях указывается, что наказание определяется как за предумышленное или преднамеренное убийство, а также когда сказано, что следуют [закону] о преднамеренном или предумышленном убийстве, если убийство уже совершилось — всегда [действуют] сообразно с настоящим [предписанием]. К буцюям, рабам (ну) и рабыням (би) это не относится... Разъяснение. Имеется в виду, что [оказавшиеся] среди подлежащих общесемейной ответственности мужчины 80 лет или мужчины], пребывающие в состоянии дуцзи, и женщины 60 лет или [женщины], пребывающие в состоянии фэйцзи, хотя избавляются от [полагающегося им] по общесемейной ответственности наказания, но те из них, кто лично имеет должности и ранги, все равно во всех случаях наказываются разжалованием. если судебное решение уже вынесено (юЙ ЧЭн),то, хотя бы и была провозглашена отмена приговоров, все равно наказывается разжалованием. Цзюань 3 19. Развратные сношения, хищение, похищение людей и получение взяток всякий, кто совершил вступление в развратные сношения, хищение, похищение человека или получение взятки без нарушения закона (шоуцай бу ВАНФа), Во всех [перечисленных] случаях имеется в виду, что приговор — каторга или тяжелее. Равно как преступление, наказуемое ссылкой или каторгой, и после вынесения судебного решения совершил побег (тао цзоу)... При наказаниях лишением должностей, лишением занимаемой должности или зачетом должностью в тех случаях, когда [преступник], будучи уже приговорен, совершил повторное преступление (гэнфань), если у него остались должности, на которых он служил прежде, соответственно каждому данному случаю он проходит по законам о зачете и лишении...
26. Совершение наказуемых смертью преступлений, не входящих в Десять зол Всякий раз, когда совершено наказуемое смертью преступление, не [входящее] в Десять зол, а дед или бабка [преступника] по мужской линии, либо его отец или мать стары или больны и В семье нет достигших совершеннолетия (чэн дин) родственников близости ци, подается прошение на высочайшее [имя]. 28. Лично зависимые гун, юэ и цзаху Всякий раз, когда [кто-либо из] гун, юэ, цза-ху или же тай-чан иньшэн жэнь Разъяснение. Гун и юэ — гун приписаны к Директорату императорских мастерских. Юэ приписаны к Управлению императорских жертвоприношений. И у тех, и у других родословные списки в округах и уездах не ведутся. Цзаху распространены по всем государственным учреждениям и отрабатывают повинности посменно, что прежде уже было разъяснено. Тайчан иньшэн жэнь — имеются в виду те, кто музицирует в Управлении императорских жертвоприношений. Первоначально они не отличались от гун и юэ. Все они относятся к категории переданных в принадлежность. Но [тайчан иньшэн жэнь] не приписаны ни к округам, ни к уездам, а только к Управлению императорских жертвоприношений. ...Все [преступники] оставляются по месту жительства и отбывают работы три года. Совершившие преступления, наказуемые ссылкой с дополнительными работами, отбывают работы четыре года. Разъяснение. Означенные [лица] отличаются от лично свободных простолюдинов. Они выполняют свои обязанности только в Управлении императорских жертвоприношений, Директорате императорских мастерских и всевозможных государственных учреждениях, поэтому при преднамеренном совершении ими преступлений, наказуемых ссылкой, они не подпадают под [действие предусмотренных для] обычных людей норм отправки... что касается тех, кто закончил профессиональную подготовку и способен самостоятельно заниматься своим делом (си е и чэн нэп чжуань ци ши), или тех, кто профессионализовался как звездочет (си тяньвэнь), а также слуг цзиши и саньши, все они получают восполняющее наказание 200 ударами тяжелыми палками. При совершении же преступлений, наказуемых каторгой, они получают восполняющее наказание тяжелыми палками в соответствии с нормой (чжунь... ли) об отсутствии других со- вершеннолетних [тяглых] и возвращаются в свою первоначальную категорию. Женщины, совершившие преступления, наказуемые ссылкой, также оставляются по месту жительства. За изготовление или хранение ядов гу полагается ссылка, и [виновные] отправляются в ссылку согласно закону. Разъяснение. По нормам, [установленным] законами о женщинах, их нельзя отправлять в ссылку одних. Поэтому тех [женщин], которые совершили наказуемые ссылкой преступления, не отправляют [в ссылку], а оставляют по месту жительства. Исполняется наказание тяжелыми палками и работами в установленном месте. ...Женщина, подучившая и побудившая изготовить или хранить яды гу, подлежит ответственности только за подстрекательство, а это не одно и то же с личным изготовлением и хранением. [В этом случае] закон предусматривает наказание как за обычное преступление. При ссылке на 2000 ли исполняется [наказание] 60 ударами тяжелыми палками. [С каждой последующей] степенью наказание увеличивается на 20 ударов. Во всех этих случаях [полагается] три года работ. Если муж или сын в дороге сам умер, женщина не должна следовать в ссылку. Поскольку ей можно вернуться обратно, работы в установленном месте не предписываются.
|