Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


ГЛАВА VII




1. [Теперь] я изложу дхармы царя[36], какой образ жизни следует вести царю, каково его происхождение и каков [путь достижения] высшего успеха.

2. Кшатрием, получившим посвящение, как предписано Ведой, должна совершаться, как положено, охрана всего этого [мира].

3. Ибо, когда люди, не имеющие царя, расселялись во все стороны от страха, владыка создал царя для охраны всего этого [мира].

…6. Как солнце, он жжет глаза и сердце, и никто на земле не может даже смотреть на него…

…8. Даже [если] царь – ребенок, он не должен быть презираем [думающими, что он только] человек, так как он – великое божество с телом человека.

9. Огонь сжигает только одного человека, неосторожно приближающегося, огонь же царя сжигает семейство со скотом и накопленным имуществом…

…12. Но кто по глупости ненавидит его, несомненно, погибает, ибо царь быстро принимает меры по его гибели.

13. Поэтому пусть [никто] не нарушает дхарму, которую царь установил в пользу желательных для него [людей], и даже дхарму, нежелательную для нежелательных.

…15. Из страха перед ним все живые существа – недвижущиеся и движущиеся – служат пользе и не уклоняются от [исполнения] дхармы.

16. Рассмотрев основательно место и время [преступления], возможность и степень сознательности, ему надо накладывать [наказание], как полагается, на людей, живущих неправедно…

18. Наказание правит всеми людьми, наказание же охраняет, наказание бодрствует, когда все спят; мудрые объявили наказание [воплощением] дхармы.

19. Наложенное надлежащим образом после [должного] рассмотрения, оно радует весь народ, наложенное без рассмотрения – губит все.

20. Если бы царь не налагал неустанно наказание на заслуживающих его, более сильные изжарили бы слабых, как рыбу на вертеле,

21. ворона стала бы есть поминальное приношение и собака лизать жертвенную пищу, никто не имел бы собственности (свамья), и произошло бы перемешение высших и низших.[37]

22. Весь мир подчиняется [только] посредством наказания, ибо трудно найти человека чистого; ведь только из страха нака­зания весь мир служит пользе…

24. Все варны испортились бы, все преграды были бы сокрушены, и произошло бы возмущение всего народа от колебания в [наложении] наказания.

25. Где идет черное, красноглазое наказание, уничтожающее преступников, там подданные не возмущаются, если вождь хорошо наблюдает.

26. Накладывающим его [т.е. наказание] объявили царя – правдивого, поступающего осмотрительно, мудрого, знающего [значение] дхармы, [а также] удовольствия (карна) и богатства (артха).

27. Царь, накладывающий его надлежащим образом, процветает… [но] чувственный, непостоянный и порочный Наказанием же губится…

 

30. Не может правильно управлять тот, у кого нет друзей, [кто наделен] глупостью, жадностью, необразованностью, приверженностью к мирским утехам.

31. Наказание может быть наложено чистым[38], правдивым, следующим тому, что сказано в шастрах, имеющим хороших помощников и умным.

32. В своей стране надо вести себя правильно, строго наказывать врагов, быть прямым по отношению к верным друзьям, преисполненным терпением к брахманам.

…37. Царь, встав утром, пусть почтит брахманов, знатоков тройственного знания (траивидья)[39], мудрых в управлении и поступает по их [советам]…

…47. Охота, игра в кости, спанье днём, злословие, женщины, пьянство, пение, музыка, танцы и бесцельное путешествие – группа из десяти [пороков], порождённых желанием.

48. Доносительство, насилие, вероломство, зависть, гневливость, нарушение [прав] собственности (артхадусана) и оскорбление словом и палкой – группа из восьми [пороков], порождённых гневом.

49. Ту жадность, которую все мудрецы определили как корень их обоих, надо старательно преодолевать; обе эти группы происходят от неё.

50. Пьянство, игра в кости, женщина и охота – по порядку [перечисления] – эту четвёрку надо считать наихудшей в группе [пороков], порождённых желанием.

51. Удар палки, брань и нарушение [прав] собственности – эту тройку надо считать наихудшей в группе [пороков], порождённых гневом.

52. В группе из семи, к которой [люди] склонны везде, каждый предшествующий порок благоразумному следует считать более тяжёлым, [чем последующий].

53. [При сравнении] порока и смерти порок считается худшим; порочный идёт в преисподнюю, умерший непорочный идёт на небо.

54. Надо назначить семь или восемь сановников, наследственных, знатоков шастр, храбрых, опытных в военном деле, родовитых, испытанных.

55. Даже дело, которое легко исполнимо, с трудом исполнимо одним; тем более [сложно управлять], особенно без помощников, весьма процветающим царством.

56. Вместе с ними следует постоянно обдумывать обычные [дела], мир (самдхи), войну (виграха), [четыре предмета, называемые] стхана[40]

57. Узнав мнение каждого из них – в отдельности или совместно, следует самому выбирать при исполнении дел полезное для себя.

58. Но с отличнейшим из всех них учёным брахманом пусть царь держит самый важный совет относительно шести форм политики.[41]

59. Надо всегда с полным доверием сообщать ему обо всех делах; обдумав с ним, пусть затем исполняет [любое] мероприятие.

60. Надо назначить также других служащих (арнатья) — честных, умных, твердых, собирающих богатства надлежащим образом хорошо испытанных.

…70. Надо жить, выбрав крепость, окруженную на расстоянии выстрела из лука пустым пространством, имеющую земляные укрепления, защищенную водой или деревьями, людьми[42] или горами.

…80. Ежегодный налог (бали)[43] следует изымать через верных [слуг]; надо относиться с полным уважением к обычаям, [существующим] в народе[44], [и] поступать с людьми как отец.

81. В разные места следует назначать разных опытных надзирателей; пусть они за него наблюдают за всеми работами, исполняемыми людьми…

87. Царь, охраняющий народ, будучи вызван [на бой врагом] равным, более сильным или более слабым, исполняя дхарму кшатрия, пусть не уклоняется от битвы.

88. Храбрость в битвах, защита народа, почитание брахманов – лучшее средство для царей достичь блаженства…

…96. Кто [лично] захватывает [в бою] колесницу, лошадь, слона, зонтик, деньги, зерно, скот, женщин[45], всякое [прочее] добро и недрагоценный металл – это его.

97. Пусть [воины] отдадут лучшую долю царю: так сказано в Веде; не захваченное в отдельности должно быть царём распределено между всеми воинами…

111. Царь, который по недоразумению беспечно мучает свою страну, немедленно лишается вместе с родственниками страны жизни.

112. Как от мучения тела гибнут жизни людей, так от мучения страны гибнут жизни царей.

113. Пусть при управлении страной всегда исполняет следующее правило; ибо царь, имеющий правильно управляемую страну, растит благополучие.

114. Подчинение страны следует обеспечивать, поместив отряд [воинов] посреди двух [деревень], трех, пяти, а также сотен деревень.

115. Следует назначить старосту (адхипати) для [каждой] деревни, управителя (пати) десяти деревень, управителя (иша) двадцати и ста, а также управителя тысячи.

116. Деревенский староста (грамика) пусть сам сообщает должным образом о преступлениях, совершённых в деревне, управителю (иша) десятью деревнями, управитель десятью – управителю двадцатью;

117. управитель двадцатью пусть всё это сообщает управителю сотни, а управитель сотни деревень – лично управителю (пати) тысячи.

118. Что должно быть даваемо царю жителями деревни ежедневно — пища, питье, топливо и т.д., пусть собирает деревенский староста.

119. Управитель десятью пусть пользуется (бхунджита) одной кулой,[46] управитель двадцатью – пятью кулами, управитель (адхьякса) над сотней деревень – деревней, управитель тысячи – городом.

120. За их действиями в деревнях, а также за частными делами пусть наблюдает особый сановник (сачива) царя – верный и неутомимый.

121. В каждом городе надо назначить одного [градоначальника], думающего обо всех делах, высокого по положению, грозного на вид…

122. Пусть он всегда посещает всех тех [служащих] сам; поведение их в сельских местностях, пусть проверяет должным образом посредством соглядатаев.

123. Ведь слуги царя, назначенные для охраны [народа], бывают большей частью порочными, стремящимися к захвату чужой собственности; от них нужно защищать этот народ.

124. Пусть царь, забрав имущества тех [служащих], которые по злонамеренности вымогают деньги (артха) у тяжущихся, отправит их в изгнание…

…127. Рассмотрев [цены при] покупке и продаже, длину пути, [издержки на] пищу, приправу и охрану имущества, пусть царь заставит торговцев платить налог (кара).

 

128. Рассудив, царю надо в стране всегда так устанавливать налоги, чтобы пользовался плодом и царь, и исполняющий работы.

129. Как мало-помалу поглощает пищу пиявка, теленок и пчела, так мало-помалу царем должен быть получаем от страны ежегодный налог.

130. Царём может быть взята пятидесятая часть скота и золота, а также восьмая, шестая или же двенадцатая часть зерна (дханья).

131. Он может также взимать шестую часть древесины, мяса, мёда, коровьего масла, благовоний, лекарственных трав, соков, цветов, кореньев и плодов,

132. листьев, зелени, трав, шкур и плетёных изделий, глиняных сосудов и всего, сделанного из камня.

133. Царь, даже погибая, пусть не взимает налога с знатока Веды; не должен умереть от голода знаток Веды, живущий в его стране.

…137. Пусть царь ежегодно заставляет простой народ (притхакджана), живущий в стране [самостоятельным] промыслом (вьявахара), платить нечто, называемое налогом (кара)

138. Царь может заставить выполнять работу один [день] каждый месяц ремесленников всех специальностей и шудр, живущих своим трудом…

140. Рассматривая дела, царю следует быть строгим и добрым, ибо царь строгий и добрый весьма уважается.

141. Устав от рассмотрения дел людей, пусть назначит на то место главного из сановников, знающих дхарму – ученого, обузданного, родовитого.[47]

142. Устроив, таким образом, все свои дела, пусть он ревностно и заботливо охраняет этих подданных.

143. Тот царь мёртвый, [а] не живой, который вместе со слугами видит, как взывающих [о помощи] подданных враги угоняют из страны, [и не принимает мер к их защите].

144. Высшая дхарма кшатрия — охрана подданных, ибо царь, вкушающий перечищенные плоды[48], [тем самым] принимает на себя обязательство по исполнению дхармы.

145. Встав в последнюю часть ночи… пусть входит в красивый зал собрания (сабха).

146. Оставаясь там, удовлетворив всех подданных, пусть отпустит [их], а отпустив всех подданных, может совещаться с советниками (мантрин).

…149. На время совещания надо удалить слабоумных, немых, слепых, глухих, животных[49], слишком старых людей, женщин, млеччхов[50], больных и увечных.

150. [Такие] презираемые [люди], равно как животные и особенно женщины, нарушают тайну; поэтому в этом случае надо быть осторожным.

151. В полдень или в полночь, отдохнув, освободившись от усталости, пусть размышляет вместе с ними [т.е. советниками] или же один…

…153. об отправлении послов, о завершении [начатых] дел, о поведении [обитателей] женской половины дворца, о деятельности шпионов (пранидхи).

154. [Надо поразмыслить] тщательно о всех восьми видах деятельности[51] и пяти разрядах [шпионов][52], о преданности и неверности, а также поведении круга [пограничных владетелей]…

…226…

Такова в дхармашастре Ману, изложенной Бхригу, седьмая глава.


Поделиться:

Дата добавления: 2015-01-01; просмотров: 95; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты