КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Использование диалектизмовХудожественная литература является одной из сфер использования диалектных слов и фразеологизмов (наряду с разговорной речью). Диалектизмы употребляются писателями для создания местного колорита, речевой характеристики героя и в качестве средства художественной выразительности. Прежде всего диалектная речь характерна для крестьянства, следовательно она появляется в произведениях, связанных с крестьянской народной тематикой. Традиция употребления диалектизмов (диалектных слов и фразеологизмов) берет свое начало в 19 веке, начиная с произведений Льва Николаевича Толстого и Ивана Сергеевича Тургенева (вторая половина 19 века). В 19 веке появляется словарь Даля, включающий в себя огромное количество диалектной лексики. Традицию включения диалектизмов в язык своих произведений продолжили Иван Алексеевич Бунин и Михаил Александрович Шолохов. А.С. Пушкин «Барышня-крестьянка»: «А взаправду, не попытаться ли, в самом деле?», «И одет-то не так, и баешь иначе, и собаку ты кличешь не по-нашему». Ученые выделяют две традиции введения в текст диалектизмов: с одной стороны это традиция Ивана Сергеевича Тургенева, а с другой стороны это традиция Льва Николаевича Толстого. По мысли Тургенева каждое диалектное слово должно обязательно поясняться в тексте. Пути пояснения различны. При помощи синонимов, в скобках, в сносках и т.п. в Орловских губерниях леса и площадя исчезнут лет через пять. «в деревне неживалый, как у нас говорят»…
Традиция Льва Николаевича Толстова предполагает не пояснять диалектизмы, а включать их в контекст. Контекст т.о. становится средством семантизации. Л.Н. Толстой: «Какой обед, кормилец, - тяжело вздыхая проговорила баба, - хлебушка поснедали».. Кроме диалектных слов писатели используют фразеологизмы. Диалектными называются специфические фразеологизмы, имеющие локальную привязку к определенной местности. Так в народной драме «Власть тьмы» Толстой употребляет следующие диалектные фразеологизмы: закон принять, хмель изнял, принять во двор, однова дыхнуть (воронежское) (честное слово), завести мысль, руки зашлись, загубить век, до креста пропиться и т.п. Источником появления диалектных фразеологизмов в текстах художественных произведений является устная народная речь, но поскольку диалектизмы в 19 веке свидетельствовали о процессах демократизации языка, то возникла необходимость включения диалектных слов и фразеологизмов в лексикографические источники. Так Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Ивановича Даля фиксирует случаи употребления этих слов и фразеологизмов. Многие фразеологизмы вошли в словари только после произведений Л.Н. Толстого Так словарь академии наук 1891 года включает следующие фразеологизмы, употребленные толстым во «Власти тьмы»: сделать укороту, запало дело, до креста пропиться, какой-такой, дальше – больше, все одно (все едино), желанный до меня и т.д. Диалектные фразеологизмы придают художественной речи выразительность и экспрессивность, являясь одним из средств создания языковой характеристики героя. В последние десятилетия традиции использования диалектных слов и фразеологизмов нашли отражение в языке писателей-деревенщиков (Валентин Распутин, Василий Белов, Владимир Крупин): ухомаздал сапоги, едем в обыденку (сегодняшним днем). Следует отметить, что диалектизмы, как средство художественной выразительности, могут быть использованы в художественном произведении лишь тогда, когда это стилистически оправданно. Диалектизмы, как правило, встречаются в речи персонажа, а не в авторской. При интерпретации художественных произведений необходимо отличать профессионализмы от диалектизмов. Профессионализмы – слова и выражения, используемые в различных сферах производственной деятельности человека. Эти слова не относятся к общелитературной лексике и не являются терминами. Не будь это ты, не углядел бы я на меди этакие маленькие волдырчики. Углядел, заставил удалить…
|