Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Ответ № 23




По своему происхождению словарный состав Ря неоднороден, выделяют 3 основных пласта:

1. Исконно-русская лексика – слова и обороты,возникие в РЯ или унаследованные им от общеславянских или восточнославянских языков – 90% всей лексики. Исконно-русская лексика делится на группы в зависимости от времени появления в РЯ:

ü Общеславянская лексика – до 6 в.н.э. – слова и обороты, образовавшиеся в период языкового единства славян, имеющиеся во всех славянских языках; в этимологическом словаре – помета «общесл»,всего около 2000 слов.

ü Древнерусская лексика (восточнославянская) – 6-14 в.н.э. – слова и обороты, которые возникли на почве ДРЯ; слова, отсутствующие в языках западных и южных славян; в этимологическом словаре – «восточнослав.»

ü Собственно-русские слова и обороты – с 14 в – слова и обороты, появившиеся в эпоху разделения восточнославянской языковой ветви на группы: русский, украинский и белорусский; образуются по русским словообразовательным моделям от заимствованных слов. Именно собственно-русские слова и обороты определяют специфику РЯ и являются базой для ее развития.

 

2. Заимствования – в словаре иностранных слов – слова, перемещение из одного языка в другой различных элементов, слов, морфем, звуков, значений. Выделяют несколько причин заимствований:

a) Экстралингвистические (внеязыковые) – связаны с развитием культурно-экономических и политических отношений между государствами:

ü Социально-психологические (престижные значения по отношению к русским словам, в силу непрозрачности его формы: фактор моды на иноязычные слова; коммуникативная актуальность понятия и соответствующее ему слово)

ü Собственно-лингвистические:

· Необходимость разграничивать содержательно близкие, но различающиеся понятия (киллер – убийца)

· Замена русского описательного выражения 1 словом, заимствованным ( снайпер – спринтер)

· Сложившаяся система терминов в заимствованном языке для определенной области знания, переходящая в РЯ (компьютер)

· Эвфемистические замены для русских слов путем заимствования (канцер – рак)

· Потребность в наименовании новой вещи, нового явления (сканнер, скотч, грант)

 

Иноязычные слова, попадая в РЯ, ассимилируют, т.е. приспосабливаются к новым языковым условиям. Пути переоформления заимствований:

A. Графическое – передача иноязычных слов буквами русского алфавита (митинг; пленум)

B. Фонетическое – изменение звукового облика слова в результате приспособления его к новым фонетическим условиям

C. Грамматическое – приспособление слова к грамматической системе РЯ, т.е. заимствование должно подчиняться русской системе словоизменения (пальто, такси)

D. Семантическое – процесс освоения семантически заимствования в РЯ: значение слова сужается или расширяется (спорт, оранжерея).

 

Группы заимствований:

v Ассимилированные – активно вошли в лексический состав языка, не воспринимаются как заимствованные

v Экзотизмы (недостаточно освоены РЯ) – т.к. характеризуют быт, уклад жизни, нравы определенного народа (ранчо)

v Варваризмы – иноязычные вкрапления в русских текстах, которые могут передаваться буквами языка-источника или русского.

v Интернационализмы – слова и обороты, включающие международные словообразовательные элементы (авто, авия)

Калька – (фр) – слово, выражение, переводимое поморфемно на РЯ; калькировать- переводить заимствования на РЯ (insectum – наскомое). Выделяют словообразовательные кальки (поморфемный перевод) и семантические (калькирование значения чужого слова – кинофильм т.е. картина).

Полукалька – слово или оборот речи, часть которого переведена на РЯ, а часть осталась без перевода (телевидение).

 

3. Старославянизмы – слова и обороты, пришедшие из старославянского языка. Приметы старославянизмов:

Фонетические:

· Неполногласные сочетания (ра, ла, ре, ле) между согласными в корнях и приставках, соответствующие русским полногласным сочетаниям (оро, оло, ере) – врата – ворота; млеко – молоко, чреда – череда, глас – голос.

· Начальные сочетания (ра, ла) перед согласными, соответсвующие русским – ро, ло (ладья – лодка; раба – роба; равный – ровный)

· Начальный звук [е] соответствующий русскому [о] – осень – есень, единый – одинокий

· Согласный [щ] чередуется с [т] соответствует [ч]: свет – освещение – свеча

· Сочетание [жд] в корнях соответствует русскому [ж] – невежда – невежа

· Начальный [а] соответствует русскому [я] – агнец – ягненок

· Начальный [ю] соответствует русскому [у] – юродивый – уродливый

 

Словообразовательные приметы:

· Старославянские приставки пре-, чрез соответствующие русским пере-, через – преступить - переступить

· Приставка из- соответствует русской вы- (излить – вылить)

· Части сложного слова – благо, добро,жертва,зло

· Суффиксы абстрактных существительных: стви (шествие), знь (жизнь), ын (гордыня), тв (молитва).

 

Морфологические приметы:

o Суффиксы превосходной степени прилагательных: ейш, айш (глубочайший, добрейший)

o Суффиксы действительного причатсия настоящего времени: ащ (я), ущ (ющ), соответствующие русским ач (яч), уч (юч).

Судьба старославянизмов в РЯ. С одной стороны, старославянизмы полностью вытеснили исконно-русскую лексику (плен – полонить; юноша - уноша); с другой стороны, старославянизмы употребляются наряду с исконно-русскими словами, но расходятся по стилю и семантически (равный – ровный; невежа – невежда) – старославянизмы тяготеют к книжным текстам: официально-деловому и публицистическому; русские – обычно нейтральны. Кроме того, бывает и так, что старославянизмы вытеснены (сладкий – солоделый; глас – голос; агнец – ягненок).

 


Поделиться:

Дата добавления: 2015-04-18; просмотров: 75; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты