КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Bed house 3 страница· commanding officer командир; начальник · conscientious objector человек, отказывающийся служить в армии по идейным соображениями c. u. · conventional units условные единицы (в частности, о валюте: напр., доллары в эквиваленте рублевой зоны)
C.V. CV · commercial vehicle коммерческое транспортное средство · constant velocity постоянная скорость · Curriculum Vitae жизнеописание; автобиография
CA · chartered accountant дипломированный бухгалтер; специалист в бухгалтерии; бухгалтер-эксперт · clerical assistant помощник администратора · collision avoidance избежание, профилактика коллизий, конфликтов · compressed air сжатый воздух (в дыхательном аппарате)
CAA · cash against acceptance наличные по получении; оплата наличными по получении (товара)
Cable News Network · CNN
CAD · cash against documents выплата наличных против документов, по получении документов · Computer-Aided Design автоматизированное проектирование; система автоматизированного проектирования, САПР
CAE · University of Cambridge Certificate in Advanced English
cakes and ale веселье, беззаботная жизнь
call a halt делать привал, остановку; (воен.) останавливать передвижение
call at · call into · touch at заезжать, заходить (куда-л.)
call attention to · call one’s attention to · pay attention to · pay one’s attention to обращать (чье-л.) внимание на...
call back перезвонить (по телефону)
call copper сообщить в полицию; «настучать»
call cousins набиваться в родственники
call down · dress down бранить; “вставлять”; “всыпать”; порицать, делать выговор
call for 1. заходить за (кем-л.); 2. требовать, взывать к чему-л.
call for appointment позвонить, чтобы договориться о встрече
call girl проститутка; та, которую можно вызвать по телефону; девушка по вызову
call in 1. заезжать, заходить (куда-л.); 2. вызывать, приглашать (кого-л. для консультации); 3. приглашать (в дом); 4. потребовать назад, потребовать возврата; 5. (фин.) инкассировать (долги); требовать уплаты (долгов), возврата (займов); выкупать (долговое обязательство); 6. (фин.) изъять из обращения (деньги); 7. (юр.) аннулировать (закон); 8. (воен.) призывать на военную службу; 9. call-in – призыв; сигнал вызова
call in evidence вызывать в суд для дачи показаний
call in question 1. ставить под вопрос под сомнение; подвергать сомнению; относиться скептически; оспаривать; 2. отдавать под суд; привлекать к ответственности; вызывать в суд или к следователю; предъявлять обвинение
call into заезжать, заходить (куда-л.)
call into being создать, вызвать к жизни
call into play привести в действие, пустить в ход
call it a day 1. сделать перерыв; 2. прекратить какое-л. дело call names · call smb. names дразнить(ся), обзывать(ся), бранить(ся) call off
call on · call upon 1. посещать; заходить (к кому-л.); 2. звонить по телефону; 3. обращаться, вызывать, призывать (на помощь или к чему-л.); 4. приглашать высказываться, давать слово
call one’s attention to обращать (чье-л.) внимание на...
call one’s bluff шантажировать; брать на пушку
call out 1. объявлять громко, выкрикивать; 2. вызывать
call over · call the roll · call the rolls вызывать по списку; делать перекличку
call over the coals бранить, ругать, отчитывать
call smb. back · return one’s call · return the call перезвонить кому-л.
call smb. home звать кого-л. домой; приглашать к себе
call smb. names дразнить, обзывать, бранить, оскорблять кого-л.
call the play · call the tune распоряжаться; задавать тон
call the score (спорт.) вести счет в игре
call the shot (воен.) указать точку прицела
call the tune распоряжаться; задавать тон
call the rolls
call time (бокс) давать сигнал начать или кончить схватку
call to account призвать к ответу; привлечь к ответственности; потребовать отчета, объяснений call to attention дать команду «смирно» call to mind припомнить(ся), вспомнить(ся)
call to order 1. призывать к порядку; 2. (амер.) открывать собрание
call to the bar принимать в корпорацию барристеров
call to witness 1. ссылаться на кого-л.; призывать в свидетели; 2. (юр.) вызывать свидетеля; указывать свидетеля call up 1. напоминать; 2. вызывать, приглашать; 3. призывать, мобилизовывать, собирать (силы); 4. позвонить по телефону; 5. призывать (в армию); 6. призывать (к чему-л.)
call upon 1. посещать; заходить (к кому-л.); 2. звонить по телефону; 3. обращаться, вызывать, призывать (на помощь или к чему-л.); 4. приглашать высказываться, давать слово
called for до востребования
calm down успокаиваться
can house бордель, публичный дом
can live with it считать это приемлемым; быть в состоянии принять это, согласиться на это
can of worms источник многих непредсказуемых или неожиданных проблем; ящик Пандоры; клубок проблем; сложное и неприятное дело
can’t afford cannot afford не мочь себе позволить
Can’t breath enough before death · Cannot breath enough before death · Could not breath enough before death · Couldn’t breath enough before death · One can’t breath enough before death · One cannot breath enough before death · One could not breath enough before death · One couldn’t breath enough before death · You can’t breath enough before death · You cannot breath enough before death · You could not breath enough before death · You couldn’t breath enough before death Перед смертью не надышишься
can’t but do smth. · cannot but do smth. не мочь не сделать чего-л.
can’t help doing smth. · cannot help doing smth. не мочь не делать чего-л.; не быть в состоянии прекратить делать что-л.
can't make head or tail of it · cannot make head or tail of it ничего нельзя понять
can't stand smb. (smth.) · can't stand to do smth. · cannot stand smb. (smth.) · cannot stand to do smth. не мочь терпеть, выносить кого-л. (чего-л.), делать что-л.
can't stand to do smth. не мочь терпеть, выносить кого-л. (чего-л.), делать что-л.
can't thank smb. enough for · cannot thank smb. enough for не мочь отблагодарить (поблагодарить) кого-то в достаточной мере за (что-л.)
Can the leopard change his spots? Горбатого могила исправит
cancel out компенсировать, уравновешивать
cancellation clause оговорка о расторжении candy floss(брит.) · cotton candy (амер.) сладкая вата
candy store(амер.) · sweet-shop (брит.) кондитерский магазин
Cannot breath enough before death Перед смертью не надышишься
cannot but do smth. не мочь не сделать чего-л.
cannot help doing smth. не мочь не делать чего-л.; не быть в состоянии прекратить делать что-л.
cannot make head or tail of it ничего нельзя понять
cannot stand smb. (smth.) не мочь терпеть, выносить кого-л. (чего-л.)
cannot stand to do smth. не мочь терпеть, выносить кого-л. (чего-л.), делать что-л.
cannot thank smb. enough for не мочь отблагодарить (поблагодарить) кого-то в достаточной мере за (что-л.)
capable of doing smth. быть в состоянии делать что-л.; уметь делать что-л.; быть приспособленным для выполнения какого-л. вида деятельности
capital goods основные средства производства
capital surpluses прибавочный капитал
car park (брит.) автостоянка
carbon copy копия (документа)
Carbon monoxide моноокись кислорода; одноокись кислорода
card up one's sleeve 1. туз в рукаве; 2. запасной план, аргумент; средство, оставленное про запас
care a bean (for smb., smth.) · care a bit · care a brass farthing · care a button · care a cent (амер.) · care a continental (амер.) · care a curse · care a damn · care a darn · care a dern · care a doit · care a farthing · care a fiddlestick · care a fig · care a groat · care a hang · care a hill of beans (амер.) · care a hoot · care a hoot in Hades · care a iota · care a jack-straw · care a jot · care a pin · care a rap · care a red cent (амер.) · care a rush · care a sixpence · care a snap · care a stiver · care a straw · care a thing · care a tinker’s curse · care a tinker’s damn · care a twopence · care a twopenny · care a whoop · care two hoots · care two hoots in hell · care two pins · care two straws (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a bit (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях) care a brass farthing (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a button (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a cent (амер., разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a continental (амер., разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях; continental - название бумажных американских денег, обесцененных в период войны за независимость)
care a curse (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a damn (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a darn (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a dern (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a doit (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a farthing (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a fiddlestick (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях) care a fig (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a groat (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a hang (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a hill of beans (амер., разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a hoot (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a hoot in Hades (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a iota (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a jack-straw (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a jot (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a pin (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a rap (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a red cent (амер., разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a rush (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a sixpence (разг.)1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях) care a snap (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a stiver (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a straw (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a thing (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a tinker’s curse (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a tinker’s damn (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a twopence (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a twopenny (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care a whoop (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care about · care for · care of заботиться о..; ухаживать за
care for заботиться о..; ухаживать за
Сare killed a cat · Care killed the cat · Fretting cares make grey hairs Заботы до добра не доводят; Не работа старит, а забота
Сare killed the cat заботы до добра не доводят; не работа старит, а забота
care of 1. заботиться о..; ухаживать за; 2. для передачи (такому-то)
care two hoots (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care two hoots in hell (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care two pins (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
care two straws (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
careful about заботящийся о..; ухаживающий за careful for заботящийся о..; ухаживающий за careful of заботящийся о..; ухаживающий за
careful to check (that) удостоверяющийся, что...; достаточно благоразумный, чтобы убедиться, что...
careless of smb. неосторожно с чьей-то стороны
Caritas Internationalis «Каритас Интернационалис», Международная конференция католических благотворительных организаций
carried away
carrot and stick политика кнута и пряника; кнут и пряник carry away
carry more sacks to the mill 1. приводить дополнительные аргументы; 2. добавлять (что-л. куда-л., к чему-л.)
carry off 1. приводить (к чему-то хорошему); 2. вызвать (что-то нехорошее)
carry on a business вести дело
carry-on luggage ручная кладь, ручной багаж
carry one's point добиться своего, отстоять свои позиции
carry out flights осуществлять полеты
carry over 1. отложить, перенести на другое время; 2. перенести (письмо) на другую страницу
carry the consent of... получить согласие (кого-л., какой-л. организации)
carry through воплотить в жизнь; претворить в жизнь; провести до завершения
cartridge case
|