Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


ГЛАВА 23. Кэсси




 

После того, как Джоуи подвез меня до дома, я вбежала вверх по лестнице, захлопнула дверь своей квартиры, как тряпичная кукла рухнула на уютный диван, который купила сразу после переезда в Нью-Йорк, и зарыдала, уткнувшись в бархатную подушку. Слезы все еще текли по моему лицу, когда я потянулась за телефоном.

– Хэй, – ответила Мелисса, на заднем фоне были слышны радостные возгласы.

– Мели? – выдохнула я.

– Кэсс? Что случилось? Черт, я ничего не слышу. Подождешь секундочку, о`кей? – Это был риторический вопрос. – Простите. Я сказала, простите, пододвиньтесь, пожалуйста. Ух. Кэсс? Кэсси, ты слышишь меня?

Шум на заднем фоне становился все тише.

– Боже, Мелисса. Я видела Джека сегодня вечером. А он видел меня. Это было ужасно. – Слова буквально срывались с моих губ.

– Что ты хочешь этим сказать? Давай помедленнее, расскажи мне все с самого начала.

– Я наконец-то согласилась пойти на свидание с Джоуи после работы. К слову, он очень милый, но неважно. Думаю, он услышал, как я говорила кому-то, что в колледже дружила с бейсболистом, который сейчас играет за Diamondbacks. Ну, Джоуи решил, что будет здорово устроить мне сюрприз…

– О нет, он этого не сделал. Этому парню нужно преподать 101 урок о Кэсси, – перебила меня подруга.

– В общем, он не захотел говорить мне, куда мы пойдем. Он привез меня на стадион, потому что там играла команда Джека, и когда Джек вышел на разминку, я не выдержала, Мелисса. Я, черт возьми, не сдержалась. – Я прикрыла глаза одной рукой.

– Продолжай.

– Я вскочила со своего места и практически бегом помчалась к выходу, Джоуи стал звать меня по имени. Я хочу сказать, что он крикнул так громко, что все вокруг услышали его!

– О Боже! – в ужасе выдохнула Мелисса.

– Я повернулась и увидела, что Джек смотрит на меня, и на его лице застыло странное выражение.

– О. Боже.

– Я никогда прежде не видела его таким. Думаю, он ненавидит меня, – всхлипнула я в телефон, желая, чтобы Мелисса оказалась рядом.

– Он не ненавидит тебя. Перестань так говорить, – упрекнула она меня, в её голосе звучало раздражение.

– Ты не видела его лица и его взгляда. Что я наделала? Может, мне следует послать ему сообщение? Или мне ничего не стоит делать?

– А чего ты сама хочешь?

– Я так устала ничего не делать, когда дело касается Джека. За последние шесть месяцев я смирилась с тем, что он даже не попытался поговорить со мной. Но в то же время, я сижу здесь и схожу с ума, пытаясь понять почему. Я знаю, что могу покончить со своими терзаниями, взяв телефон и поговорив с ним. Но могу ли я это сделать? Нет, потому что так бы поступил нормальный здравомыслящий человек. А, очевидно, я не такая.

– Думаю, ты должна отправить ему сообщение. Или позвонить. Но ты права. Ты должна хоть что-то сказать ему, чтобы окончательно разобраться в ваших отношениях. Либо сойдитесь, либо отпустите друг друга и живите дальше, черт возьми.

От слова «отпустить» мои внутренности передернуло.

– Я не хочу его отпускать. Я не хочу двигаться дальше без него.

– Я знаю, что не хочешь, – спокойно согласилась она, – но то, что происходит между вами двумя… что бы это ни было… знаю, не очень хорошо для тебя. И мне плевать, если от этого хорошо Джеку.

– Ладно, думаю, я позвоню ему, пока он еще играет, и оставлю голосовое сообщение.

– Слабачка.

– Знаю, но по-другому я не могу.

– Дай мне знать, чем все закончится. Люблю тебя. – Судя по звуку, Мелисса послала мне воздушный поцелуй, после чего сбросила вызов, а я стала набирать номер Джека.

Когда звонок был переведен на голосовую почту, я сказала:

– Привет, Джек, это я… Кэсси. Я просто хотела извиниться за свое сумасшедшее поведение во время сегодняшней игры. Это долгая история, но я… – я сделала паузу и выдохнула: – Я просто скучаю по тебе.

Он не перезвонил.

 

*****

 

Прошло две недели после той игры, которую мы с Мелиссой во время наших разговоров называли «инцидентом».

Я была дома, когда в домофоне раздался добрый и хриплый голос нашего консьержа:

– Мисс Эндрюс, для вас принесли посылку. Хотите, чтобы я доставил её к Вам в квартиру, или спуститесь вниз сами?

– Фред, не могли бы Вы принести посылку мне в квартиру? Буду очень признательна. – Я отпустила кнопку, но тут же нажала её вновь. – Если Вы заняты, я могу сама спуститься вниз. Как Вам будет удобно, Фред. Спасибо.

– Хорошо, мисс Эндрюс. Я скоро буду.

Я вернулась на диван и стала смотреть телевизор, пока не раздался звонок в дверь. Я открыла её и увидела Фреда, одетого в темно-серый костюм и черный галстук-бабочку. Он улыбнулся и предупредил:

– Осторожно, мисс Эндрюс, она очень тяжелая. – И передал мне посылку.

– Черт побери, Фред, что там такое? Кто-то прислал мне гири? Мне жаль, что Вам пришлось тащить все эти тяжести. Спасибо.

– Никаких проблем, мисс Эндрюс. Это моя работа, – сказал он с теплой улыбкой, отчего мне захотелось его обнять.

Я закрыла дверь, когда Фред ушел, и потащила невероятно тяжелую посылку на диван. Я разорвала коричневую оберточную бумагу и обнаружила старую коробку из-под обуви, к которой была прикреплена записка.

 

«Я не могу жить без твоих прикосновений. Видишь, я собрал достаточно денег, чтобы заплатить, по крайней мере, на двадцать лет вперед или около того».

 

Я подняла крышку и увидела, что коробка доверху наполнена четвертаками. Мое сердце забилось быстрее, пока мой мозг пытался понять, значит ли это то, о чем я подумала. Я посмотрела в угол гостиной, где на шкафу стояла банка, наполненная «Четвертаками Котенка». В недоумении, я потянулась к телефону, чтобы набрать номер Мелиссы, когда в дверь снова позвонили.

Я бросила телефон в коробку с четвертаками, поднялась с дивана и направилась к двери. Я склонила голову набок, когда вновь увидела Фреда, он держал в руках еще одну коробку.

– Фред?

– Простите, что не позвонил. Я просто решил сразу принести её Вам. – Он протянул мне посылку, и я облегченно выдохнула, радуясь, что она не весит сто пятьдесят килограммов, как первая.

Я стояла в полном замешательстве.

– Эту посылку принесли вместе с первой?

– Нет, мисс, их доставили по отдельности. – Фред широко улыбнулся.

– Хорошо. Еще раз спасибо, – сказала я, после чего закрыла дверь и вернулась к дивану.

Я разорвала уже знакомую коричневую оберточную бумагу с другой коробки и наткнулась на записку.

 

«Твоя страсть к фотографии вдохновляет. Я не могу жить, не имея возможности использовать её, чтобы смотреть на мир».

 

Я открыла крышку коробки и обнаружила внутри четыре фотографии в рамках, которые я сделала для онлайн версии журнала несколько месяцев назад. Одна из них была сделана тогда, когда я только приехала в Нью-Йорк. Он выбрал одни из моих любимых снимков города, людей, с которыми я пересекалась, и видов зданий на фоне заходящего солнца. Он все время следил за моими профессиональными успехами.

Звонок в дверь заставил меня подпрыгнуть, отрывая от осознания сделанного мной открытия. Я выглянула за дверь и снова обнаружила там Фреда с еще одной посылкой в упаковке.

– Фред, что происходит?

– Я сам не знаю, мисс Эндрюс, их просто продолжают приносить, – пожал он плечами.

– Хорошо. Простите, что так вышло.

– Ох, не надо извиняться. Это даже забавно! – засмеялся он.

– Кто их приносит? – спросила я, гадая, мог ли это быть Джек, хотя тут же вспомнила, что его команда на этой неделе играет в Хьюстоне.

– Какой-то мальчуган, – ответил он.

– Странно.

– В самом деле, странно, – кивнул Фред, после чего развернулся и пошел прочь.

Я сделала два шага до ближайшего к двери столика, села и стала сдирать оберточную бумагу.

 

«У тебя есть куча поводов и причин, почему ты всегда должна говорить «нет». Но я не могу жить без тебя, и вот причины, почему ты должна сказать «да».

 

Я достала фотографию размером восемь на десять, на которой был запечатлен лист бумаги с моими правилами, написанными женским почерком. Я задалась вопросом, кто помог ему с этим.

 

Правила счастливой жизни Кэсси:

#1 – Не врать.

#2 – Не обманывать.

#3 – Не давать обещаний, которые не сможешь сдержать.

#4 – Не говорить то, что не имеешь в виду.

 

Под правилом номер четыре прямо к стеклу рамки была прикреплена написанная от руки записка.

 

«Я знаю, что нарушил твои правила, и не заслуживаю второго шанса, но я обещаю тебе, что больше никогда не нарушу их снова. По-моему, это Ганди сказал: «Умение прощать – удел сильных». Думаю, у тебя есть сила, чтобы простить меня.

#1 – Я соврал, потому что испугался потерять тебя. Знаю, это не оправдание, но это единственная причина, почему я был нечестен с тобой. Я больше никогда не буду тебе лгать.

#2 – Этот пункт убивает меня сильнее, чем я могу описать словами. У меня нет оправдания моему поведению той ночью, и единственное, что я могу сделать, это пообещать тебе, что больше никогда не взгляну ни на какую другую девушку, если это будет необходимо. И больше не выпью ни стопки. Просто скажи мне, что я должен сделать, чтобы ты простила меня. Я не прошу тебя забыть, я прошу тебя простить.

#3 – Я обещаю провести остаток жизни, делая тебя счастливой, если ты позволишь мне это.

#4 – Я как-то говорил тебе, что ты изменила правила моей игры. Это имело значение тогда, это имеет значение и сейчас. И ты не сможешь ничего поделать».

 

Из моих глаз брызнули слезы, а сердце подскочило к горлу. Все мои эмоции перемешались, и когда я попыталась разобраться в них, то потерпела полную неудачу.

Раздался очередной звонок, и я даже не попыталась вытереть слезы, когда открыла дверь.

– Привет, Фред, – сказала я, слезы все еще катились из моих глаз.

– Хорошие или плохие слезы? – Его глаза расширились, когда он увидел меня.

– Хорошие, – захихикала я.

– Фух! – выдохнул он и шутливо вытер несуществующий пот со лба. – Вот, еще одна. – Он протянул мне большой конверт.

– Еще раз спасибо. – Я взяла послание, после чего закрыла дверь, начиная распечатывать конверт.

 

«Закатывание глаз – это плохо для тебя, Котенок, и вот почему».

 

Я громко рассмеялась, когда развернула листок со смешными картинками людей и животных, закатывающих глаза. Он приложил несколько выдуманных статей на тему «Неизвестные опасности, которые грозят при закатывании глаз!»

Я закатила глаза, когда в очередной раз раздался звонок в дверь.

– Фред. У меня такое чувство, что мне следует оставить дверь открытой на всю ночь, – подразнила я.

– Эта последняя, мисс Эндрюс, – сказал он, протягивая мне последнюю коробку в коричневой оберточной бумаге.

Я глубоко вдохнула и быстро обняла Фреда.

– Спасибо, что не разозлились из-за всего этого, Фред.

– Это было весело. Приятного вечера. – Он закрыл дверь, а я опустилась на диван рядом с коробкой четвертаков.

Я разворачивала посылку очень медленно, зная, что она последняя. К крышке был прикреплен конверт, на котором было написано «Сначала прочти меня». Мои эмоции были на пределе, когда я разорвала конверт и стала вытаскивать лист бумаги, лежащий внутри.

 

«Котенок,

Отпустить кого-то, кто владеет твоим сердцем, трудно. Но удержать этого человека еще труднее. Знаю, я не самый простой человек, чтобы любить меня, но ты любишь. Не то чтобы я не мог жить без тебя; я не хочу жить без тебя. В этом разница. Мы все делаем выбор в жизни, и я выбрал тебя.

Мое сердце принадлежит тебе. И я не прошу отдать мне его назад, даже если оно тебе больше не нужно. Я просто прошу позволить мне вновь завладеть твоим сердцем. Обещаю, на этот раз я буду намного осторожней обращаться с ним.

С любовью навечно,

Джек».

 

Я открыла коробку, и слезы практически затмили мне взор, когда я заглянула внутрь. Коробка была пустая, за исключением одинокого конверта, лежащего на дне, на котором было написано черным маркером «Прочти меня в последнюю очередь».

Я пальцем надорвала конверт и достала маленькую записку, сложенную вдвое.

 

«Котенок,

Открой входную дверь».

 

У меня закружилась голова и отвисла челюсть, когда я посмотрела на входную дверь, не зная, что ждет меня за ней. Я поднялась с дивана, повернула ручку и открыла дверь.

– О Боже.

За дверью стоял Джек и держал в руках дюжину красных роз. Когда на мгновенье он опустил руки, я успела рассмотреть форменную футболку, что была на нем надета. На белой ткани темно-синими и оранжевыми буквами было написано слово «Mets». Она напоминала мне его старую форму, когда он играл за колледж, и у меня в голове тут же вспыхнула картинка, как он стоит на питчерской горке.

– Почему на тебе надета футболка Mets?

– Меня обменяли. – Звук его голоса проникал в меня через поры как масло, мгновенно возвращая в прошлое.

– Они обменяли тебя? – спросила я с удивлением.

– Ну, технически, – сказал Джек, и на щеках вспыхнули его коронные ямочки. – Я сам попросил.

– Попросил о чем?

– Я попросил, чтобы меня обменяли в Mets. – Он уставился на свои ноги.

 

*****

 

Джек

 

Некоторое время назад…

 

Я постучал кулаком в стеклянную дверь кабинета менеджера команды. Он оторвал взгляд от своего компьютера.

– Входи, – махнул он рукой, прежде чем посмотреть на меня. – Что случилось, Картер?

– Ну, ммм, знаю, это звучит очень странно, но я хотел бы узнать, не могли бы вы меня обменять, сэр? – спросил я с волнением в голосе. Мои агенты прибьют меня, когда узнают, что я попытался сделать.

– И почему же, черт возьми, ты хочешь уйти из команды? – прорычал он, когда на его лице вспыхнуло раздражение.

– Дело в том, что я люблю этот вид спорта и хочу играть. Но есть девушка, которую я тоже люблю. И единственная возможность осуществить оба моих желания, это переехать.

Я мямлим как девочка.

Менеджер был готов разорвать меня на мелкие кусочки.

Он взял карандаш из беспорядка, что царил на его столе, покрутил его между пальцами, пока какое-то время раздумывал, после чего указал им на меня.

– Значит, ты говоришь, что хочешь, чтобы я выставил тебя на обмен, потому что тебе нужно быть ближе к какой-то там девчонке?

– Она не просто какая-то девчонка, сэр. И я знаю, что это звучит глупо, но мне это нужно. Если есть возможность, то мне это нужно. А если нет, то скажите сразу. Я больше не буду просить. Но я не смог бы жить в ладах с собой, если хотя бы не попытался сделать это.

– Сынок, ты понимаешь, что можешь жить с этой девочкой во время межсезонья, верно? Это три, иногда четыре месяца.

– Этого времени недостаточно, – со всем уважением ответил я.

– И где же живет эта особенная девочка? – Он раздраженно стал стучать карандашом по столу.

– В Нью-Йорке.

– Черт побери! Мы играем в Нью-Йорке несколько раз в течение сезона. Флорида и Бостон не так уж далеко! – Он замолчал и уставился на меня. – И ты говоришь мне, что хочешь, чтобы тебя обменяли в команду Нью-Йорка? Ты знаешь, что после того, как закончится твой контракт, у них не будет средств в бюджете платить тебе столько, сколько платим мы? – Он бросил карандаш на стол, после чего встал из-за стола и повернулся ко мне лицом.

– При всем моем уважении, сэр, дело не в деньгах.

 

*****

 

Кэсси

 

– Значит, сейчас ты живешь в Нью-Йорке? – У меня расширились глаза от удивления.

– Только что прилетел сюда. Могу я войти?

– Конечно, входи. – Я споткнулась, когда отходила назад, и жестом пригласила Джека войти.

– Это тебе. – Он протянул мне розы.

– Спасибо. Они очень красивые, – ответила я и понюхала их, прежде чем положить на кухонную стойку.

Джек стал осматривать мою квартиру, акцентируя внимание на отдельных деталях, потом перевел взгляд на кучу коробок, которые сам же прислал.

– Вижу, ты получила мои подарки. – Он махнул рукой в сторону дивана.

– Мм-угу, – пробормотала я, все еще пребывая в шоке от того, что он действительно был здесь.

– Кэсси. – Джек приблизился ко мне и провел пальцами по моим волосам, убирая пряди мне за ухо. Я всматривалась в черты его лица, в его черные волосы, глаза цвета шоколада, после чего протянула руку, чтобы прикоснуться к нему.

– Ты все еще любишь меня? – спросил он, в его глазах сквозила неуверенность.

– Никогда не переставала, – призналась я, затаив дыхание.

– Я тоже. – Джек схватил меня за шею и прижался ртом к моим губам. Его язык медленно ласкал меня плавными движениями, и если бы я могла растаять и превратиться в лужу от его объятий, то сделала бы это.

Он отстранился, но его руки продолжали ласкать мою шею.

– Прости, что я соврал тебе в то утро. Прости, что изменил тебе в ту ночь. Прости, что не был тем мужчиной, которого ты бы хотела видеть во мне. – Джек наклонился и слегка прикусил мою нижнюю губу, прежде чем вновь прижаться ко мне поцелуем. – И я не знаю, простишь ли ты меня когда-нибудь, но я никогда не прощу себе, если хотя бы не попрошу тебя попробовать дать мне второй шанс. Мне жаль, что потребовалось так много времени, чтобы приехать сюда. Кристалл не соглашалась на аннулирование брака, и потребовались месяцы, чтобы решить этот вопрос. Я не хотел лететь к тебе, когда у меня на плечах лежал такой груз. Но это заняло намного больше времени, чем я ожидал. Я должен был хотя бы позвонить тебе. И мне очень жаль, что я этого не сделал.

– Я думала, что ты возненавидел меня, – прошептала я. Не в состоянии смотреть на Джека, я уставилась на его грудь.

Он потянулся к моему подбородку и приподнял мою голову, чтобы иметь возможность смотреть мне в глаза.

– Я никогда не смог бы возненавидеть тебя. Я решил, что приеду тогда, когда аннулирование брака будет оформлено до конца, но потом я услышал о тебе и о парне с твоей работы.

– Как ты узнал о нем?

– От Дина. Я наводил справки. Только для того, чтобы убедиться, что еще не потерял тебя окончательно. Я никогда не думал, что смогу найти кого-то, кто увидит истинного меня и захочет остаться рядом. И когда я заметил тебя на вечеринке братства, то понял, что моя жизнь никогда больше не будет прежней.

Слезы медленно покатились по моим щекам, когда он продолжил:

– Я знаю, что не заслуживаю тебя, но ты нужна мне. – Джек замолчал и подушечкой большого пальца вытер слезы с моей щеки, это прикосновение напомнило мне, как сильно я соскучилась по этому мужчине.

– Ты тоже мне нужен. Мне не нравится чувствовать себя уязвимой. Я хотела бы притвориться, что это не так, но тогда я бы солгала.

– Тогда не притворяйся. Скажи мне, что попытаешься простить меня, чтобы мы смогли двигаться дальше.

– Уже простила, – призналась я и почувствовала, как тяжесть от попытки быть сильной свалилась с моих плеч. За очень долгое время я впервые снова почувствовала себя легко и свободно.

Джек прислонился лбом к моему лбу.

– Я завоюю вновь твое доверие. Обещаю.

Я прижалась к нему, уткнулась лицом в плечо и крепко обняла. Улыбаясь около его шеи, я притянула Джека еще ближе и счастливо закрыла глаза. Потом я приблизилась губами к его уху и выдохнула два коротких слова:

– Докажи это.

 

ЭПИЛОГ

 

Кэсси

 

Один год спустя…

 

Джек вошел в нашу квартиру, когда я готовила ужин. Он только что вернулся с выездной игры, его вещи были разбросаны повсюду, отчего сложилось впечатление, что в гостиной взорвалась бомба.

– Ты такой неряха. Хотя бы разбрасывай свои вещи в спальне, где им самое место, – подразнила я, стоя у плиты.

– Я брошу тебя в спальню, где тебе самое место, – дерзко ответил он, и на его загорелых щеках вспыхнули ямочки.

Джек поселился у меня в тот же вечер, когда приехал в Нью-Йорк в прошлом году, так как не желал оставлять меня ни на минуту. Я не возражала, хотя с его присутствием в моей и без того маленькой квартире стало очень тесно. С двумя источниками доходов мы в скором времени смогли позволить себе переехать в более просторную квартиру на Саттон плейс, недалеко от Центрального парка в восточной части города. До работы я теперь добиралась дольше, но это стоило того, ведь мы жили в таком потрясающем месте. Из нашего окна открывался вид на верхний Ист-Сайд, и как только у нас выдавалась возможность, мы проводили вечера на балконе, любуясь закатом.

Джек посчитал это знаком, когда нам предложили квартиру с двумя спальнями на двадцать третьем этаже.

– Это мой номер, детка. Мы должны взять её!

Но когда мы осмотрели квартиру с её гранитными столешницами, столовыми приборами из нержавеющей стали и отделанной мрамором ванной, я не могла не согласиться. Тот факт, что в здании находился фитнес-центр и бассейн был, приятным дополнением. Я также чувствовала себя здесь в безопасности с круглосуточным швейцаром на входе и консьержем в фойе.

Джек часто был в разъездах с командой, а я уезжала на задания для журнала, поэтому охрана нашей квартиры, когда мы уезжали из города, или когда я оставалась одна, давала нам столь необходимый душевный покой. Не говоря уж о том, что сейчас Джек играл за Mets, что сделало его местной знаменитостью. Фанаты не раз пытались проникнуть в нашу квартиру. И мы посчитали необходимым отблагодарить наших швейцаров дополнительными премиальными на прошлое Рождество за их старания.

Нам нравилось жить на Манхеттене, в его шуме и безумии, с чем мы никогда не сталкивались в Южной Калифорнии. Люди здесь были совершенно другими. И этот новый образ жизни нас обоих сейчас устраивал.

Когда я стала перемешивать пасту, то блеск бриллианта на левой руке привлек мое внимание. Я посмотрела на него и улыбнулась. Камень в три карата составлял композицию с более мелкими камнями и занимал практически весь мой палец, но я не возражала. Это было самое красивое кольцо, которое я когда-либо видела, и уж точно намного красивее того, о котором я когда-либо мечтала.

Мы до сих пор не назначили дату свадьбы, пытаясь выискать время между окончанием сезона и началом весенних тренировок Джека, к тому же у меня частенько без предупреждения появлялись срочные задания в журнале. Хотя точная дата меня мало волновала. Сейчас было достаточно того, что мы просто жили вместе и знали, куда движемся в будущем. Особенно после недавних событий, когда я думала, что нашим отношениям пришел конец без права на восстановление. Если мы смогли преодолеть это, то теперь уж точно сможем преодолеть все что угодно.

– Я убрал беспорядок. Счастлива? – Джек подошел ко мне со спины, обхватил руками за талию и поцеловал в шею.

– Да. Спасибо. – Я развернулась, его губы ту же накрыли мои, разжигая страстный огонь между нами.

– Я устал ждать, когда сделаю тебя миссис Картер. – Он схватил мою левую руку и поцеловал палец, на котором сияло кольцо. – Выходи за меня замуж завтра.

– Ты с ума сошел, – рассмеялась я, отдергивая руку от его губ.

– Я серьезно. – Его карие глаза прищурились, когда он улыбнулся.

– Если уж я могу подождать настоящей свадьбы с нашими друзьями и членами семей, то и ты сможешь. – Я чмокнула Джека в нос, после чего повернулась к кипящей в кастрюле воде.

– Ладно. Но я просто хочу сообщить всем, что ты моя жена, не важно, официальная или нет. – Он прижался всем телом к моей спине.

– Ты такой странный.

– Ты не менее странная. И какая девушка может терпеливо ждать, когда выйдет замуж? – прошептал Джек, прикусив при этом мочку моего уха, отчего мое тело прошиб озноб. Но я оттолкнула его.

– Такая девушка, которая не нуждается в листе бумаги, чтобы рассказать о своих чувствах. Такая девушка, которая знает, что свадьба ничего не изменит в отношениях между нами. – Я снова развернулась, обхватила руками его за шею и притянула к себе. – Я такая девушка, которая хочет разделить наш особенный день со всеми, кто важен для нас. Они заслуживают этого.

Джек выдохнул через нос.

– Ты права. К тому же, бабушка с дедушкой прибьют нас, если мы тайно поженимся.

– Об этом я тебе и говорю! – усмехнулась я.

– Давай хотя бы назначим дату, хорошо?

– Хорошо, – уступила я, выливая кипящую воду с макаронами в дуршлаг, отчего пар тут же окутал мое лицо.

– Сегодня же, – раздался голос Джека, когда он подошел к календарю на стене.

– Так выбирай дату.

– А ты уверена, что у тебя в это время не будет заданий? – Он вскинул брови.

– Джек. – Я схватила банку, вылила её содержимое в миску и стала размешивать, прежде чем продолжить: – Выбирай дату, и в понедельник я попрошу, чтобы на это время мне не давали никаких заданий. – Выражение его лица смягчилось от моих слов.

Он перевернул календарь на ноябрь и стал бормотать себе под нос:

– В ноябре День благодарения, а в декабре Рождество. Никто не захочет идти на свадьбу во время праздников. Думаю, нам следует подождать до Нового года. Что ты думаешь про свадьбу в январе?

Джек оглянулся на меня, его рука все еще лежала на календаре.

– В январе холодно. – Я вздрогнула, наглядно демонстрируя мое отношение к этому предложению.

– Нет, если мы поженимся в Калифорнии, – сказал он так, словно это была самая очевидная вещь в мире.

– Да! – завизжала я в восторге от этой идеи. – Тогда январь звучит вполне приемлемо! Мне нравится январь.

– Ладно, женщина, ты станешь Картер в январе, двенадцатого числа. – Ямочки на его щеках стали еще ярче, когда он широко улыбнулся.

Я посмотрела на кольцо, его блеск приобрел неясные очертания, когда на глаза навернулись непрошенные слезы.

– Кэсси Картер. Мне нравится, как это звучит.

– Котенок Картер. Так звучит еще лучше, – сказал Джек, когда я поставила две тарелки на стол.

– Двенадцатое января, – повторила я и заметила, как в его глазах появилось облегчение, когда мы пришли к единому решению.

Джек накрутил пасту на вилку, после чего посмотрел на меня и улыбнулся.

– Я люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя.

– Не могу дождаться, когда ты залетишь, и по дому начнет бегать команда маленьких бейсболистов! – Он протянул руку под столом и опустил её мне на бедро, затем его рука поползла вверх, дразня меня.

– Успокойтесь, мистер Картер! – Я шлепнула его по плечу.

– Ой, да ладно, Котенок. Давай начнем сейчас. – Он по-доброму подтрунивал надо мной, почувствовав мое смущение.

– Обсудим этот вопрос в другое время. Например, после свадьбы, – попросила я, когда краска залила мои щеки.

– Хорошо. Тогда, тринадцатого января мы начинаем делать детей.


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 85; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты