Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


ГЛАВА 16. Кэсси




 

Последние несколько недель лета быстро пролетели, и начался осенний семестр. В журнале продлили мою практику, и я уговорила маму оставить мне машину, пообещав, что не буду использовать её ни для каких безумств, а только чтобы ездить до офиса журнала и обратно. Сначала она не соглашалась, но, когда я, срываясь на крик, сообщила ей, что она разрушает мою жизнь, она сдалась. Мне следовало бы использовать подобную тактику почаще.

Как скоро Джек вернется домой, зависело от того, пройдет его команда в плей-офф или нет. Пока его не было рядом, я окунулась в комфортную рутину, которая включала в себя работу и чтение. Я поставила перед собой цель прочитать за лето двадцать книг. «Авантюристка»[27] была двадцать пятой по счету, и я полностью погрузилась в эту историю, никому не желая испытать столько душевных мук, сколько выпало на долю главной героини… за исключением, пожалуй, девчонок из сестричества, которым нравилось превращать мою жизнь в ад.

Я вошла в нашу квартиру и позвала Мелиссу. Мне никто не ответил. Я бросила сумочку и ключи от машины на стойку на кухне, открыла холодильник и схватила бутылку воды. На моем телефоне заиграл рингтон, который стоял на Джека, и я поспешила ответить.

– Привет! – сказала я с улыбкой.

– Привет, Котенок! – От равнодушного тона в его голосе у меня в животе зародилось беспокойство.

– Что-то не так? Ты в порядке? – спросила я, страшась услышать его ответ.

– Я облажался, Кэсси. – Джек громко сглотнул.

– О чем ты говоришь? Ты в порядке? – Мой живот скрутило, когда смысл его слов дошел до меня.

– Я должен рассказать тебе кое-что. – Его голос звучал как-то неестественно и мало походил на тот голос Джека, который я знала.

Мое тело опустилось на холодный кухонный пол, пока я боролась с желчью, подступившей к горлу.

– Я слушаю. – Все, что я смогла выдавить из себя.

– Боже. Ладно. – Он быстро вздохнул. – Помнишь тот вечер несколько недель назад… – он сделал паузу. – Тот вечер, когда я провел идеальную игру?

– Ага, – ответила я, мои губы едва двигались.

– Помнишь, когда я позвонил рано утром и разбудил тебя?

– Угу. – В груди у меня образовался ком, а в животе ощущалась тяжесть.

– Я говорил «нет», Кэсси. Я клянусь. Я говорил ей «нет», по крайней мере, раз сто, – промямлил он, в его словах не было никакого смысла. – Я посылал её куда подальше, но ей было все равно.

– Что произошло, Джек? – Я не могла остановить дрожь в голосе.

– Она была такой чертовски настойчивой. Она не принимала «нет» в качестве ответа, и я действительно облажался.

– Что ты сделал? – Мой голос звучал хрипло, слезы уже начали застилать мне глаза.

– Я позвонил тебе в то утро, потому что совершил ошибку, и я хотел рассказать тебе. Я хотел быть честным с тобой, но когда я услышал твой голос, то не смог сделать это. Я знал, что потеряю тебя, но я не мог потерять тебя из-за девчонки, которая ничего для меня не значит. – Его голос перешел в шепот.

– О чем ты говоришь? – потребовала я.

– Я же сказал тебе, что облажался, Котенок. Я все разрушил, – прошептал Джек.

– Нет. Ты не мог так поступить. Скажи мне, что ты натворил?

– Я переспал кое с кем. Мне жаль. Эта ночь ничего для меня не значила. Я сделал ошибку. Я просто хотел, чтобы все это исчезло из моей жизни. Чтобы она исчезла из моей жизни.

Вся моя жизнь с бешеной скоростью промелькнула у меня перед глазами, а сердце буквально взорвалось в моей груди.

– Кэсси? Скажи что-нибудь, – взмолился Джек.

– Как ты мог? – выкрикнула я сквозь рыдания.

– Есть кое-что еще.

– Кое-что еще? – Я замерла. Моя голова шла кругом, не понимая, что он имел в виду.

– Черт. – Тяжко выдохнул Джек, и на целую минуту повисла тишина, после чего он, наконец-то, продолжил: – Она беременна.

Он сказал это так тихо, что мои уши едва расслышали его голос. Но мое разбитое сердце не только услышало эти слова, оно осознало их, приняло их, и тут же покинуло свое место у меня в груди, где оно обычно обитало, упало на пол и превратилось в прах.

– Ты еще там, Котенок?

– Больше никогда не называй меня так, – прошептала я, превозмогая боль.

Джек громко дышал в трубку телефона.

– Я не знаю, что делать.

– Ну, я не собираюсь говорить тебе, что делать. – Захлестнувшие меня горечь и обида прорвались в моем голосе. Так же как немного раньше голос Джека не был похож на себя, так же и мой голос сейчас не походил на мой обычный.

– Знаю, я облажался, но я никогда не хотел, чтобы это произошло.

– Нет. Ты не должен перекладывать вину на кого-то, если сам не способен удержать свой член в штанах. Ты напился. Ты притащил к себе домой другую девчонку и переспал с ней. Я заслуживаю лучшего, чем это, – прорыдала я. Мой голос срывался.

– Ты абсолютно права. Ты достойна лучшего, – согласился Джек без возражений.

– Да, но этим лучшим должен был стать ты. – Я замерла на месте, вздрагивая от шока, пока мое будущее рушилось на моих глазах.

– Мне страшно.

Я из последних сил отодвинула в сторону свою гордость, чувства, эмоции, и не повесила трубку. Мне было плевать, что он боялся. Мне было плевать на все, кроме моего собственного разбитого сердца.

Но я не могла игнорировать эту боль.

– Что она собирается делать? – спросила я первой, этот очевидный вопрос вихрем влетел мне в голову. – Как она забеременела? – Он фыркнул в трубку. – Я знаю, как она от тебя залетела, но, скажи мне, Джек, что ты не… скажи мне, что ты не спал с ней без защиты.

Если я думала, что мое сердце невозможно разбить еще сильнее, я ошибалась. Потому что осознание ситуации пронеслось по мне подобно землетрясению с такой силой, что не знаю, смогу ли это описать.

– Я был сильно пьян той ночью, Кэсси. И я больше не ношу с собой презервативов, – вяло сказал Джек в свою защиту.

Я не ответила ему. Я не могла. Боль была слишком сильной. Все болело… даже дышать было больно. И это напоминало мне о том, что я все еще жила, что этот кошмар произошел на самом деле.

– Она хочет сохранить его, Кэсс. Она хочет этого ребенка.

– А чего хочешь ты? – резко спросила я.

Я слышала, как он вдохнул, после чего протяжно выдохнул:

– Я не знаю. – Я ясно представила Джека сейчас. Он, вероятно, качает головой, нахмурив брови. – То есть, я просто хочу играть в бейсбол. Я не готов заводить ребенка. Особенно от этой девки. Но, с другой стороны, я не хочу быть таким отцом, каким был мой папочка. Ну, ты знаешь, что его вообще у меня не было как такового. Я запутался и не знаю, как правильно поступить.

Я не могла больше это выносить. Я не могла слушать, как Джек говорит о том, что у него будет ребенок от другой, когда я так невыносимо любила его.

– Джек, я не могу быть тем человеком, с которым ты должен говорить на эту тему. Я должна идти.

Я не стала ждать его ответа.

Я не могла.

Я знала, если позволю ему ответить, он заставит меня передумать. И я останусь на линии столько, сколько буду ему нужна. А я не могла сделать это для него. Не сейчас. Не в этой ситуации.

Я выключила телефон и тупо уставилась прямо пред собой. Мои мысли путались. Я представила, как Джек говорит той девчонке те же слова, что говорил мне. Как он целует её так же, как целовал меня. Прикасается к ней так же, как касался меня. От подобных мыслей мой живот сжался, а слезы неконтролируемо покатились по моим щекам.

Мое горло запершило, и я помчалась в ванную, выворачивая сегодняшний обед в белый унитаз. Я прислонилась к ванной и вытерла капельки холодного пота со своего лба тыльной стороной ладони. Непрошенные образы стали вновь пробираться в мой разум, вызывая тошноту, пока я не заставила их исчезнуть. Я скрутилась калачиком на банном коврике с высоким ворсом и заплакала.

Я до конца не понимала, до того момента, когда все рухнуло, как в действительности доверяла Джеку. Всего за пару секунду он разрушил то, что мы построили с таким трудом. На этом месте сейчас возвышались груды пыли, куски бетона и осколки моего разбитого сердца.

Хлопнула входная дверь, и я услышала, как Мелисса позвала меня по имени. Когда я не ответила, она отправилась на мои поиски. Её каштановые кудряшки распластались вдоль стены, когда она заглянула в ванную. Глаза подруги расширились, едва её взгляд наткнулся на меня.

– Кэсс? Ты в порядке? – Звук её голоса породил новую волну слез. – О Боже, что такое? Что случилось?

Я попыталась сфокусироваться, но в моих наполненных влагой глазах Мелисса представляла собой большое размытое коричневое пятно.

– Джек изменил мне.

– Что? Когда? Я убью его к чертовой матери.

– В ту ночь, когда он провел свою идеальную игру. Он сказал, что сильно напился, а та девчонка оказалась слишком настойчивой, и он сдался. – Я едва смогла произнести эти слова вслух. – Почему он не устоял перед ней?

– Потому что он мудак. Он глупец. Он глупый мудак. – Глаза Мелиссы метали молнии.

– Она беременна.

– Кто беременный? – спросила подруга, после чего издала удивленно-ужасающий возглас, который неосознанно слетел с её губ. – Ты шутишь?

– Хотелось бы. – Я обхватила руками живот, когда его еще раз свело судорогой.

– Мне так жаль, Кэсси. Не могу поверить, что это случилось. – Мелисса опустилась на колени и обхватила меня руками, её тепло медленно проникало в мое холодное тело. – С тобой будет все в порядке?

– В конечном итоге, да. Но не сейчас.

– А Дин знает? – Она прикоснулась своей головой к моей.

– Понятия не имею.

– Давай, вставай. – Мелисса встала и потянула меня за руку.

Я вздрогнула.

– Боюсь уходить далеко от туалета.

– Я принесу тебе мусорное ведро. Тебе нужно прилечь. – Она взвалила на свое крохотное тело всю тяжесть моего веса и чуть не упала вместе со мной, когда мы добрались до моей кровати.

Я улеглась поверх темно-синего одеяла и плюхнулась головой на подушку, непрерывно воспроизводя в голове голос Джека.

– Что если я не смогу заснуть?

– Если ты не сможешь заснуть, мы еще что-нибудь придумаем. Спорим, что ты устала намного больше, чем сама осознаешь. У тебя был трудный день, – сказала Мелисса, её пальцы гладили мои волосы.

Я кивнула.

– Я бы сказала жесткий.

– Попытайся уснуть. Я буду в гостиной, если понадоблюсь тебе. – Она наклонилась и приобняла меня, после чего покинула комнату.

Я заползла под одеяло и скрутилась калачиком, образуя теплый кокон вокруг себя, моля мое тело и разум отключиться. Я знала, что только во сне смогу обрести не-вызываещее-рвоту спокойствие.

Позже, я открыла глаза от звука звонящего будильника. Я стукнула по кнопке, и реальность моего положения с силой обрушилась на меня. Долю секунды, пока я не вспомнила обо всем случившемся, было так спокойно, но затем это прошло. Сегодня я уже точно больше не испытаю никакого спокойствия.

Я посмотрела на телефон, борясь с соблазном включить его и запустить в стену. Оставив телефон в покое, я выбралась из постели, чтобы одеться.

– Кэсс, ты встала? – закричала Мелисса из соседней комнаты.

– Да. – От слез мой голос стал сиплым, и мне пришлось сказать дважды, чтобы ответ получился достаточно громким.

– Не могу поверить, что ты только что проснулась. – Мелисса вошла в мою комнату, волнение на её лице было очевидным.

– Я тоже. – Я откашлялась, желая выпить немного чая с медом, чтобы погасить огонь в горле.

– Что-нибудь слышала от него?

Я покачала головой.

– Я не включала телефон.

– Ты и не должна его включать. Знаешь, ты также не обязана идти сегодня на занятия.

– Я не могу остаться дома и проплакать весь день, – прошептала я, превозмогая боль. – Мне нужно отвлечься.

– Хорошо. – Мелисса быстро обняла меня и покинула комнату.

 

*****

 

Следующие несколько дней прошли как в тумане, поскольку мне было трудно сконцентрироваться на чем-либо кроме моих разрушенных отношений. Занятия в колледже были идеальным вариантом отвлечения… теоретически. Но в реальности вышло так, что все вокруг напоминало мне о Джеке, сколько бы я ни слушала лекций по Визуальным коммуникациям или Общему праву, ничто не могло привлечь мое внимание сильнее, чем мои собственные мысли.

Мой телефон оставался выключенным до тех пор, пока мама в истерике не позвонила Мелиссе, решив, что меня либо похитили, либо я умерла, поскольку все её звонки отправлялись на голосовую почту. Когда я, наконец, включила сотовый, на экране появилось сообщение о семи новых голосовых сообщениях. Все семь были от мамы, и в каждом последующем сообщении в её голосе все больше звучала паника.

В верхней части экрана светился голубой значок конверта, умоляя меня нажать на него. Восемь новых сообщений от Джека. Восемь.

 

«Мне так жаль, Кэсс. Пожалуйста, скажи, что ты знаешь, как я сожалею».

 

«Как я мог так облажаться?»

 

«Я люблю тебя. Я так чертовски сильно люблю тебя».

 

«Я чувствую себя так, словно кто-то вырвал мое сердце из груди и разбил его на мелкие кусочки. Это больно. Мне очень больно. И я был бы рад забрать себе еще и твою боль, если бы от этого тебе стало легче. Я сделаю все ради тебя».

 

«Кэсси, пожалуйста, ответь мне. Скажи мне катиться ко всем чертям. Скажи хоть что-нибудь! Твое молчание причиняет в сотни раз больше боли, чем гнев».

 

«Я заслужил это. Я заслужил все, что ты пожелала мне. И я уверен, что не достоин тебя».

 

«Я, черт возьми, лишился рассудка. Я уже потерял свое сердце, поэтому я не думаю, что это хоть что-то значит. Я такой чертовски потерянный без тебя».

 

«Я люблю тебя. Я никогда не перестану любить тебя. И прости меня за все. Никогда не перестану говорить тебе, как я сожалею».

 

Но, в конце концов, он перестал писать.

Прошло больше двух недель с его последней попытки связаться со мной. И как бы мне ни было трудно сдерживаться, чтобы не ответить ему, еще труднее оказалось перестать получать от него сообщения. Я желала, чтобы Джек хотел быть со мной. Мне нужно было, чтобы он продолжал нуждаться во мне. Потому что я все еще была до безумия влюблена в него, и каждый удар сердца в моей груди приносил боль.

Конечно, Мелисса все понимала.

– Господи, Кэсси, ты выглядишь ужасно. Когда в последний раз ты ела что-то еще кроме тостов? Или расчесывала свои волосы?

Я пожала плечами.

– Я не знаю. – Мой голос звучал равнодушно, безо всяких эмоций.

– Тебе нужно поесть, хорошо? – Мелисса склонила голову набок и с нежностью в глазах посмотрела на меня.

– Я не голодна.

– Именно поэтому тебе нужно что-нибудь съесть, – ответила она, хотя мне было все равно.

Вдруг на экране моего телефона вспыхнуло имя Джека. Мое тело задрожало, а глаза забегали по сторонам, пока не встретились с взглядом Мелиссы.

– Джек? – спросила она с удивлением в голосе. Я кивнула. – Не отвечай. Если, конечно, сама не хочешь. Нет, ты не должна. – Пока Мелисса боролась сама с собой, я нажала на «Отклонить», посылая звонок на голосовую почту.

Он не оставлял мне голосовые сообщения с того времени, как перестал писать сообщения. Поэтому я удивленно вскинула голову, когда заметила на экране телефона оповещение «Одно новое сообщение».

Я колебалась, но все-таки нажала «Прослушать», и слезы тут же наполнили мои глаза.

Его голосовое сообщение было коротким и лаконичным.

– Я знаю, что ты ненавидишь меня и никогда не захочешь вновь заговорить со мной, но мне очень нужно сказать тебе кое-что, – выдохнул Джек и прошептал: – Котенок, пожалуйста. Я бы не позвонил, если бы это не было так важно. – Потом он повесил трубку.

Я все еще любила его, и неважно как усердно я пыталась притвориться, что это не так.

– Что он сказал? – спросила Мелисса.

– Он попросил позвонить ему. Сказал, что ему нужно что-то сообщить мне. Как будто я могу справиться с еще какими-то новостями от Джека. – Я покачала головой, больше не сдерживая слезы.

– Вот черт. Может быть, Дин что-то знает. Хочешь, в первую очередь позвоним ему? – предложила она.

– Отличная идея, но я не хочу. Просто позвоню Джеку сама, скоро вернусь. – Я улыбнулась подруге, направилась в свою спальню и закрыла за собой дверь.

Я прокрутила список пропущенных вызовов, пока не нашла имя Джека, затем нажала на кнопку «Позвонить».

– Ты позвонила, – сказал он вместо приветствия.

– Ты сказал, что это важно.

– Мне очень жаль, но я хотел, чтобы ты узнала это от меня. – Голос Джека звучал как-то механически.

Я не могла долго это выдерживать. Мое сердце и так уже было разбито.

– Что на этот раз, Джек?

– Я попросил Кристалл выйти за меня замуж. – Он подавился собственными словами, а я чуть не проглотила свой язык.

– Ты что? Ты ведь шутишь, правда? – Я инстинктивно посмотрела на календарь, висящий на стене, чтобы убедиться, что сейчас не первое апреля.

– Я подумал, что так будет правильно.

Я издала насколько могла громкий, наполненный сарказмом смешок.

– Подумал, что так будет правильно? Как может быть правильным то, что ты женишься на девушке, которую вообще не знаешь? – У меня закружилась голова.

– Я не хочу быть таким, как мои родители. – Его голос дрогнул. – Я должен сделать это ради моего ребенка.

Я смягчилась, когда услышала боль в его голосе.

– Джек, ты никогда не будешь таким, как твои родители. Но ты не должен жениться на незнакомке, чтобы доказать это. – Было ощущение, что мои легкие перестали функционировать, и каждый вдох давался мне с трудом.

– Так будет правильно, – повторил он.

– Ты это уже говорил. – Я стала задаваться вопросом, кого он пытался убедить. – Джек, ни один ребенок не должен расти с родителями, которые не любят друг друга, которые едва знают друг друга. Это неправильно!

– Прости, Кэсс. Прости, что я оказался таким говнюком, – засопел он.

– Ты не говнюк, Джек. Но, пожалуйста, не делай этого. – Я молила, чтобы он прислушался к моим словам. – Одно дело, иметь от кого-то ребенка, но совершенно другое жениться на незнакомке.

– Я уже попросил её стать моей женой, – неохотно признался он.

– Что? Джек, нет, – сказала я, и по моим щекам покатились слезы. Жить с разбитым сердцем и так было достаточно трудно, но его женитьба на другой, буквально забивала последний гвоздь в гроб, в котором были похоронены наши отношения. – Ты разговаривал с Марком и Райаном? – спросила я в отчаянии, надеясь, что агенты смогут вразумить его.

– Разговаривал.

– И? – чуть ли не кричала я. – Что они сказали? Уверена, они сказали не делать этого.

– Именно это они и сказали.

– Джек, если все говорят тебе одно и то же. – Мое дыхание сбилось. – Мы не можем все быть неправы.

– Это неважно. Я не собираюсь повторять ошибки моих родителей. Мы поженимся через две недели.

– Две недели? – Я с трудом смогла сказать это вслух.

– Кристалл не хочет, чтобы на свадебных фотографиях было видно, что она беременна.

Я ненавидела её. Как только Джек сообщил мне новость о свадьбе, я возненавидела эту незнакомую девчонку. Как так получилось, что какая-то случайная девка выходит замуж за единственного парня, которого я когда-либо любила в своей жизни?

– Котенок?

– Не… называй меня так, – сказала я, моё дыхание стало сбивчивым

– Кэсси. – Его голос дрожал. – Я никогда не думал, что так случится. Я даже представить себе не мог, что женюсь на ком-то другом, а не на тебе.

Обиду, распространившуюся по моему телу, сменила грусть.

– И как в таком случае я должна себя чувствовать? А? Ты не можешь мне сказать! Это несправедливо, Джек. Я едва могу прожить день и не рассыпаться на части.

– Прости, Кэсси, но ты не единственная, кто страдает. Ты не единственная, кому приходится жить с этим каждый день. Знаешь ли, я тоже потерял наши отношения!

Я почувствовала, как весь воздух, что я сдерживала в своих легких, испарился, и я с трудом сделала новый вдох.

– Я не знаю, как разлюбить тебя.

– Я никогда не разлюблю тебя.

– Тогда не делай этого, Джек, пожалуйста, не женись на ней, – молила я, мой голос охрип.

– Я должен.

– Ты не должен! – закричала я в трубку, но он ничего не ответил.

Мелисса ворвалась в мою комнату, после того как услышала мой крик, её лицо исказила гримаса недоумения и сочувствия. Я жестом дала ей понять, что не хочу, чтобы она уходила, она уселась рядом со мной на кровать и прислонилась спиной к стене.

– Ты все еще любишь меня? – спросила я Джека, сильно зажмурив глаза.

– Я буду любить тебя до того дня, пока мое дыхание не остановится, – ответил он хриплым голосом.

– Наша история должна была быть не такой, Джек. Мы не должны были заканчивать её таким образом.

– Думаешь, я не знаю этого? Наша история вообще не должна была заканчиваться.

– На самом деле, она уже закончилась, – попыталась я поставить финальную точку.

– Если бы в моих силах было все вернуть назад, я бы сделал это. Я бы отдал все, что имею, ради этой возможности.

Я сломалась и безутешно заревела в трубку, омывая слезами свое разбитое сердце.

– Пожалуйста, не плачь, Котенок. – Его голос дрожал.

– Больше никогда не называй меня так. Ты не имеешь права меня так называть. – Я едва могла говорить сквозь рыдания.

– Ты права. Пожалуй, я должен идти.

– По… пока, Джек, – простонала я и нажала «Завершить», не дожидаясь от него ответных слов. Я прижала ладони к лицу и безудержно зарыдала.

– Что это было? Что случилось, Кэсси?

– Он женится. – Я с трудом выдавливала из себя слова.

– Что он делает? – закричала Мелисса, на её лице вспыхнул гнев. – Почему?!!

– Он говорит, что так будет правильно.

– Я звоню Дину. – Она вскочила с кровати.

– Что? Нет! Зачем?

– Потому что кто-то должен вбить немного здравого смысла в этого идиота, и очевидно, что это не можешь быть ты! – Она вылетела из комнаты.

Мой мир окрасился черными красками, и следующее, что я увидела, это Дина, сидящего в изножье моей кровати, он явно был не в своей тарелке от моего поведения. Даже несмотря на то, что я зарылась лицом в подушку, мои вопли были достаточно громкими, чтобы разбудить мертвого. Дин пытался успокоить меня, поглаживая по ногам. Я повернулась, посмотрела на него и оттолкнула его руки.

– Скажи что-нибудь, Дин, – настаивала Мелисса и ткнула его в плечо.

– Что ты хочешь, чтобы я сказал? – спросил он сквозь стиснутые зубы.

– Сделай так, чтобы ей стало лучше. Скажи ей, что ты поговорил с Джеком. Скажи хоть что-нибудь! – В её голосе проскальзывало отчаяние.

Я вскинула голову при упоминании имени Джека.

– Ты разговаривал с Джеком? – выдохнула я, в моей груди образовался ком.

– Да, – нахмурился он.

– И?

– Он ведет себя абсолютно неразумно. Я не смог вправить ему мозги, – признался Дин, его голос звучал разочарованно.

– А что его агенты? Я хотела сказать, какая от них польза, если они позволяют ему делать это?

– Они пытались, поверь мне. Полагаю, я должен быть благодарен им за то, что они смогли убедить его заключить брачный договор, – сказал он и передернул одним плечом.

– Убедили? Это хорошо, – прохрипела я.

– Они пытались уговорить его подождать со свадьбой. Они сказали, что сначала надо удостовериться, что ребенок от него, но ты же знаешь Джека, – сказал Дин с печальной усмешкой.

Я кивнула, прекрасно все понимая, после чего уткнулась головой в подушку.

– Мне жаль, сестренка. Я пытался донести до него, что он поступает неправильно. Я пытался отговорить его, но он не стал слушать. Он такой упертый, внушил себе, что поступает правильно. – Дин потянул себя за волосы и закрыл глаза.

– Даже бабуля пыталась поговорить с ним, – прошептал он, его глаза все еще были закрыты.

– Что? И что она сказала?

– Она сказала ему, что он не должен становиться чьим-то мужем, чтобы быть хорошим отцом. Она сказала ему, что он ничего не имеет общего с нашим папочкой. Любой может зачать ребенка, но только настоящий мужчина может быть истинным отцом. Она сказала, что прежде чем стать чьим-то мужем, надо с большой осторожностью выбирать женщину, которую ты действительно захочешь назвать своей женой.

– Бабуля хорошо сказала. – Я не смогла сдержать легкую улыбку, благоговея перед её мудростью.

– И что на это сказал Джек? – вклинилась в разговор Мелисса.

– Он даже её не стал слушать. – Дин покачал головой, и улыбка на моем лице поникла. – Он сказал, что его ребенок не будет расти в неполноценной семье. Что иногда следует быть бескорыстным и идти на компромисс, даже если тебе этого не хочется, потому что теперь речь идет не только о собственных интересах.

– До него не достучаться. Как у них дела? – спросила я, имея в виду бабушку и дедушку.

– Они оба очень опечалены. Они переживают за него. И они переживают за тебя. – Кожа вокруг глаз Дина сильно натянулась из-за стресса.

Я кивнула, мне больше нечего было сказать.

– Он любит тебя, Кэсси. Ему плевать на ту девчонку, он просто запутался из-за наших родителей, поэтому не может правильно оценить ситуацию.

– Уверена, что ты не поступил бы так, хотя вы росли в одном доме. – Мелисса обхватила себя за талию.

– Да, но Джек был тогда старше меня, и помнит то, чего не помню я. Он был единственным, кто держался из последних сил, когда наша мама сдалась. Он помнит тот день, когда отец не вернулся домой. Если честно, он, на самом деле, изменился, когда мама ушла. После этого, он больше никогда не был прежним, и все время боролся со своими внутренними демонами.

Дин пожал плечами, теребя пальцами свои шорты.

– Я никогда не думал, что он кого-то впустит в свою жизнь. Он как сумасшедший сопротивлялся этому, пока я не понял, что ничто его не изменит. Я не думаю, что он не хотел, чтобы его кто-то полюбил… он просто не хотел рисковать и полюбить в ответ. – Дин сделал паузу и выдохнул через нос. – Потом появилась ты, и все изменилось. Ты изменила его.

– Он тоже изменил меня.

– Теперь скажу я, – вставила Мелисса, опуская руки вдоль своего тела. – Кэсси тоже никого не впускала в свою жизнь. Я знала, что в ту ночь, когда она увидела Джека, что-то изменилось. – Её голубые глаза пронзали мои. – Я в буквальном смысле слова видела это. Наблюдать за вашими отношениями все равно, что наблюдать за фейерверком в ночном небе. Вы двое начинаете сиять еще ярче, когда находитесь рядом.

– Даже фейервеки сгорают, – сказала я серьезным тоном.


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 58; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты