Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Часть первая. 1A nice quiet afternoon Приятный спокойный день




Читайте также:
  1. Hаука в свободном обществе – Часть I
  2. Hаука в свободном обществе – Часть II
  3. I этап—первая неделя.
  4. II. ОБЩАЯ ЧАСТЬ.
  5. IV. Практическая часть.
  6. А движение с разведенными гантелями интенсивнее нагружает внутреннюю часть бицепсов.
  7. АНТИЧНОЕ СЧАСТЬЕ. Послесловие
  8. Безоблачное счастье?
  9. Беспорядок в диетологии. Часть 2
  10. Беспорядок в диетологии. Часть 3

 

1A nice quiet afternoon Приятный спокойный день

2 I haven't seen him since I went to Simon's party last Wednesday.

Я не видела его с дня рождения Саймона в прошлую среду, (букв. W не видела его с тех пор, как я ходила на праздник Саймона в црошлую среду.)

Обратите внимание на времена глаголов в этом предложении. I haven't seen him. - Я не видела его. Форма настоящего совершенного времени указывает на то, что действие, начавшееся в прошлом (since I went to Simon's party last Wednesday), продолжается и в настоящий момент (Шейла все еще его не видела). Форма же простого прошедшего времени went означает, что данное действие было в прошлом (last Wednesday) и никак не связано с настоящим моментом.

3... but I couldn't go because 1 had to visit some of my parents' friends. Но я не могла

пойти, потому что мне нужно было навестить друзей моих родителей.

a I couldn't go - Я не могла пойти.

I can't go - Я не могу пойти.

б I had to visit - мне нужно было навестить, я должна была навестить.

Вы знаете уже из урока 15 глагол must - должен (you mustn't put the coloured clothes ... - вы не должны . . .). Глагол must не имеет формы прошедшего времени. В прошедшем времени его заменяет оборот to have to.

I must visit my parents tonight. - Я должна навестить своих родителей сегодня вечером.

I had to visit my parents last night. Мне нужно было навестить своих родителей вчера вечером, (букв. Я должна была . . .)

4 They went to Hampton Court. Они ездили в Хэмптон Корт. Hampton Court - дворец,

резиденция английских королей.

Tim asked me to meet him tomorrow in front of the entrance to Regent's Park zoo.

Тим просил меня встретиться с ним завтра перед входом в зоопарк Риджентс

Парка.

a to meet him - встретиться с ним

б the entrance to Regent's Park zoo - вход в зоопарк Риджентс Парка

в Regent's Park zoo - Лондонский зоопарк расположен на территории большого парка в северной части столицы.

7 Не hasn't got to work tomorrow. Ему не нужно завтра работать.

8It's a marvellous place for sitting and talking quietly. Это чудесное место, где можно

спокойно посидеть и поговорить. Английский оборот: предлог for и глагольная

форма, оканчивающаяся на -ing (for sitting and talking) не имеет эквивалента в



русском языке (букв, для сидения и говорения) и поэтому переводится

описательно, с помощью придаточного предложения.

9I hope to work here one day. Я надеюсь, что я буду здесь работать

когда-нибудь, (букв. Я надеюсь поработать здесь однажды.)

One day - когда-нибудь

10Perhaps I can work for a European company here. Может быть, я найду здесь

работу в какой-нибудь европейской компании, (букв. Возможно, я смогу

работать на какую-нибудь европейскую компанию здесь.)

a to work for - работать на

б a European company - какая-нибудь европейская компания. Один изсравнительно

редких случаев, когда артикль можно и нужно перевести на русский язык.

11I understand they always need bilingual secretaries. Насколько я понимаю, им

Всегда требуются секретари со знанием двух языков.

a I understand - букв. Я понимаю. В данном случае соответствует русскому

насколько я понимаю, насколько я знаю.

б they need secretaries - они нуждаются в секретарях, им требуются (нужны)

секретари.

в bilingual - двуязычный, в совершенстве владеющий двумя языками.

11 I had to go to my office. Я вынужден был зайти на работу (букв. в мою контору,



в мое учреждение).

12Why did you have to go there? Почему тебе пришлось туда зайти ? (букв. Почему

ты должен был идти туда ?)

То have to как эквивалент прошедшего времени глагола must не является вспомогательным глаголом и образует, как вы видите, вопросительную (а также и отрицательную) форму с помощью глагола did.

а I had to go there - утверждение.

б Did you have to go there? - вопрос.

13To get the wallet I left there yesterday. Чтобы забрать бумажник, который я там

оставил вчера.

Наличие слова yesterday - вчера определяет употребление времени глагола: left - простое прошедшее время глагола to leave.

14How long have you been here? Сколько времени ты уже здесь ? Форма настоящего

совершенного времени have been указывает на то, что действие связано с

моментом речи: How long have you been here? подразумевает сколько времени

(до настоящего момента включительно) ты здесь пробыла (и все еще

находишься)?

15 Only about five minutes. Всего минут пять.

16 Jane and Simon walked here with me. Джейн и Саймон пришли сюда со мной.

17 When did they leave? Когда они ушли ?

18Mr. Hunt had to go to the City. Мистеру Ханту нужно было пойти в Сити.

The City - Сити - деловой квартал Лондона, где расположены Национальный Банк, Биржа, крупнейшие банки, страховые компании и другие учреждения. Обратите внимание на определенный артикль перед словом City и на то, что оно пишется с большой буквы: the City - Лондонское Сити.

19 No, he couldn't persuade her to go. Hem, он не смог убедить се пойти (с ним).

20 She hoped to shop again today. Она надеялась сегодня снова пойти по магазинам.



21 It's a good day for shopping, isn't it? Сегодня .хороший день для того, чтобы

ходить по магазинам.

Ср.:It's a marvellous place for sitting and talking quietly. (См. прим. 7 к этому

уроку.)

22 Why don't we go into the park? Почему бы нам не зайти 'в парк ?

a to go into - зайти, войти

б Why don't we go ... - Почему бы нам не зайти, давайте зайдем . . .

(Ср. Why don't we dance?- Потанцуем ?)

23 This is a beautiful park, isn't it? Прекрасный парк, не правда in ?

24 What do you do, Tim? Чем ты занимаешься, Тим (букв. Что ты делаешь ?)

Глагол to do - один из важнейших и наиболее употребительных глаголов в английском языке. С его помощью образуется вопросительная и отрицательная форма для всех глаголов английского языка (кроме to be и - в некоторых случаях - to have):

Do you like football?

Does he know about it?

Did you meet your friend yesterday?

I didn't go with the Hunts.

Во всех этих случаях глагол to do в разных формах является вспомогательным.

Вы знаете также идиоматическое выражение How do you do? - Здравствуйте(см. прим. 52, урок 1).

В предложении She's done most of the work. - Она почти все сделала, она выполнила большую часть работы, (урок 14) вы встретились с глаголом to do как основным (а не вспомогательным) в значении делать, выполнять. В уроке 9 миссис Хант спрашивает о Тиме: What does he do? - Что он делает ? в смысле : Чем он занимается ? Где работает или учится ? Какова его профессия ? В этом же значении употребляет глагол to do Шейла: What do you do, Tim?

25 Oh, yes, I went to university for three years. О, да, я учился в Университете три

года.

Форма went (простое прошедшее время) указывает на то, что действие было в прошлом, ц в настоящее время Тим не учится в Университете.

I have been at the university for three years,означает, что говорящий проучился в Университете три года и все еще учится.

26 Leeds. Лидс.

Лидс - город в севере Англии, старинный текстильный центр.

27Dad wanted me to become a lawyer or an engineer but I didn't like that idea. Папа

хотел, чтобы я стал адвокатом или инженером, но мне эта идея не понравилась.

28 What did you want to become? Кем ты хотел стать ? Обратите внимание на то,

что в английском языке употребляется вопросительное слово what (букв, что,

чем) если имеется в виду профессия, род занятий. В русском языке мы говорим

кем, кто.

29 I hoped to become a doctor. Я надеялся стать врачом.

30I didn't think that I could get enough money to study for five years. Я подумал, что

у меня вряд ли хватит денег, чтобы учиться пять лет. (букв. Я не думал, что я

смогу достать достаточно денег, чтобы учиться в течение пяти лет.)

В Англии курс обучения в Университете (то есть в высшем учебном заведении, так как Университеты объединяют все вузы страны) продолжается три года, а не пять лет, как в СССР. Только студенты-медики имеют более продолжительный курс обучения - пять лет.

31Have you worked for the same company since you finished university? Ты работал в

одной и той же компании с тех пор, как кончил Университет ?

Обратите внимание на времена глаголов. Вы уже заметили, наверное, что в сочетании со словом since обычно употребляется настоящее совершенное время:

I haven't seen him since I went to Simon's party last Wednesday. Have you worked for the same company since you finished university?

Дело в том, что значение этого слова - с, с тех пор - очень близко к значению настоящего совершенного: оно охватывает отрезок времени с определенного момента в прошлом по настоящий момент включительно.

32 So would I. Я тоже. (См. прим. 20, урок 16.)

33 Now, why don't we talk about you? Теперь давай поговорим о тебе.(букв, почему бы нам не поговорить о тебе?) Сравните: Why don't we go into the park? (прим. 22 к этому уроку), Why don't we dance? (прим. 40, урок 16).

34Where did you learn to speak German and French? Где ты научилась говорить

по-немецки и по-французски ?

a to learn - научиться, выучить

б to speak German - говорить по-немецки

35 On the continent. На континенте.

Англичане, живущие, как известно, на островах, называют "континентом" страны Западной Европы, расположенные на континенте.

36 I've lived on the continent since I was thirteen. Я живу на континенте с

тринадцати лет. См. прим. 31 к этому уроку.

37 Dad was in the army. Папа служил в армии.

38 Well, I studied French in school. Я изучала французский в школе. studied - форма

простого прошедшего времени правильного глагола to study. Обратите

внимание: study - studied.

39 And how did you learn German? А как ты выучила немецкий ? Вам встретились

глаголы to learn, to study, которые на русский язык переводятся одинаково -

учить, изучать, выучить.

В уроке 13 вам встретился еще один глагол to teach, который также может переводиться на русский язык как учить: I haven't learned to drive yet but Dad's going to teach me. Я еще не научилась водить машину, но папа собирается меня учить. То teach означает учитьв смысле обучатьи не взаимозаменяется с глаголамиto study и to learn. Эти два глагола to study и to learn являются синонимами, то есть сходными по значениям: I learn English, I study English - Я изучаю английский язык. Однако между ними есть и различие: в тех случаях, когда имеется в виду процесс обучения, употребляется глагол to study (учить в смысле изучать).Если же речь идет о результатах обучения, употребляется глагол to learn (учить в смысле выучить, научиться). Например:

I haven't learned to drive yet. - Я еще не научилась водить машину. (результат)

And how did you learn German? - А как ты выучила немецкий ? (результат)

I didn't think that I could get enough money to study for five years. -

Я подумал, что у меня вряд ли хватит денег, чтобы учиться пять лет. (процесс)

40 And did you always want to become a secretary? А ты всегда хотела стать

секретарем ?

I always wanted to become a secretary. (Утвердительное предложение)

Did you always want to become a secretary? (Вопросительное предложение)

Итак, вопросительная форма простого прошедшего времени образуется

с помощью вспомогательного глагола did. Так же образуется и отрицательная форма: I did not want to become a secretary.


Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 3; Нарушение авторских прав







lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2021 год. (0.025 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты