КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Часть первая. 1Hearing about the weekend Как прошли выходные дни1Hearing about the weekend Как прошли выходные дни to hear about букв, слушать о чем-то 2We've been back at the hotel since about ten twenty (10.20). Мы вернулись в гостиницу около двадцати минут одиннадцатого (букв. Мы находимся в гостинице примерно с десяти двадцати.) 3Mum and Dad'II probably be back by midnight. Мама и nana, возможно, вернутся к полуночи. 4They'd hoped to get back earlier but they missed the train. Они надеялись вернуться раньше, но опоздали на поезд. they'd hoped=they had hoped. Вам встретилась новая форма времени прошедшее совершенное. Вы уже давно знаете настоящее совершенное время (см. прим. 4, урок 9). Употребление прошедшего совершенного времени основано на идее предшествия одного действия в прошлом, выраженного формой этого времени (had hoped) другому действию в прошлом, выраженному простым прошедшим (missed). Оба действия (had hoped, missed) произошли в прошлом, но одно из них (had hoped) предшествовало другому (missed). 5They 'phoned us a little while ago. Они звонили нам некоторое время назад. 6 Mum was cross because the taxi driver had driven so slowly. Мама была рассержена, потому что таксист вел машину очень медленно. Еще один пример прошедшего совершенного времени: действие в прошлом had driven предшествовало по времени также свершившемуся в прошлом was cross. 7 The train had left when they arrived at the station. Поезд уже ушел, когда они прибыли на вокзал. В английском предложении отсутствует эквивалент слову "уже", но форма времени had left подсказывает именно такой перевод. 8 If they'd arrived five minutes earlier, they would have caught It. Если бы они пришли на пять минут раньше, они бы на него успели. Случай употребления сослагательного наклонения в английском языке. Вам уже встречалось сослагательное наклонение, связанное с настоящим временем: If 1 were you I'd buy a new house. - Если бы я был на вашем месте, я бы купил новый дом. (подразумевается: но я не на вашем месте - настоящий момент). Теперь вам встретилось сослагательное наклонение, связанное с прошедшим временем: If they had arrived five minutes earlier they would have caught the train. Если бы они приехали на пять минут раньше, они бы успели на поезд, (подразумевается: но они не успели момент в прошлом.) 9 They were both quite excited. Оба они были весьма возбуждены. 10 If they'd caught the train they would have been here by now. Если бы они успели на поезд, они бы уже были здесь. 11 We'll probably be awake for a long time. Мы, наверное, долго не будем ложиться спать. awake - букв. бодрствующий, не спящий - употребляется только в сочетании с глаголом-связкой: to be awake - бодрствовать, не спать. 12 I hope I won't go to sleep before they come back. Надеюсь, что я не засну, пока они не вернутся.
|