Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



Хоровод

Читайте также:
  1. Хоровод «Чудо-елка».
  2. Хороводные игры

 

Дети и взрослые образуют вокруг Масленицы два круга. Оба круга водят хоровод, но при этом движутся в противоположных направлениях. Масленица пытается вырваться сначала из маленького круга, а затем – из большого. У нее это долго не получается. Когда Масленице, наконец, удается выбраться из кругов, она разбивает большой хоровод и уводит его «змейкой». «Змейка» уводит за собой ребят из малого хоровода. По пути она прихватывает с собой гостей праздника и детей, не участвовавших в хороводе.

Покружив какое‑то время по залу, "змейка" распадается, и все пляшут кто во что горазд. Масленица тоже пляшет, кружится и в изнеможении опускается на пол, раскинув руки в стороны, охая и смеясь. Скоморохи подбегают к Масленице и подхватывают ее под руки.

1‑й скоморох.

 

Эй, Масленица дорогая,

Жизнь с тобой совсем другая:

 

2‑й скоморох.

 

Можно вкусно есть и пить,

Бегать, прыгать и шутить!

 

Ведущий . Второй день Масленой недели назывался «заигрышем». В этот день добрые молодцы приглашали красных девиц на снежных горках покататься, блинов поесть, в игры поиграть да под гармошечку поплясать.

Выходят девочки и ребята в русских народных костюмах и исполняют какой‑нибудь зажигательный русский народный танец. Если в классе есть дети, умеющие играть на русских народных инструментах (балалайке, бубне, трещотке), то и они должны обязательно выступить.

Ведущий . Третий день Масленицы называли «лакомкой». В этот день тещи приглашали на блины своих зятьев. (Ведущий объясняет, кто такие – зять и теща.) Чего только не было на тещиных столах! И блины, и пироги, и каравайцы, и вареники, и шанежки, и крендели. Уж зятья лакомились вволю!

Появляется девочка, которая изображает тещу. В руках она несет поднос с едой.

Раздается стук в дверь.

Теща. Кто там?

Голос . Теща, это я, зять, в гости пришел.

Входит зять (в исполнении мальчика).

Голос .

 

Теща, люли,

Поджаривай блины!

 

Теща начинает суетится и хлопотать: то блины зятю принесет, то тарелку с закуской, то чашку с чаем…

Теща (угощает, приговаривая).

 

Теща для зятя пирог испекла.

В том пироге три осьмины муки,

Соли да крупы – на 4 рубля,



Лучку да мачку – на 7 рублей,

Маслица с яйцом – на 8 рублей.

Думала теща: семерым пирог не съесть,

А зятюшка сел – да с присеста все съел!

 

Теща прогоняет зятя веником, после чего убегает сама.

Ведущий . Четверг Масленой недели назывался «широким», «разгуляем» или «переломом». В этот день шумела веселая ярмарка. Начиналось основное масленичное гулянье с балаганом, качелями, снежными крепостями и кулачными боями. С бубнами, погремушками, балалайками и гармошками разгуливали по ярмарке веселые скоморохи, потешали людей, зазывали всех на кулачные бои и прочие состязания.

Скоморохи ходят по сцене и зазывают ребят на разные конкурсы и забавы: 1‑й скоморох.

 

Эй, господа,

Пожалуйте сюда!

Приглашаем всех гостей

К нам на праздник поскорей!

 

2‑й скоморох.

 

Эй, ребята,

Мальчишки и девчата!

Не стойте в стороне,

Подходите ко мне!

 

1‑й скоморох.

 

А ну‑ка, подбегайте,

Себя испытайте:

Кто сильнее,

Кто хитрее,

Кто на шутку острее!

 

2‑й скоморох.

 

Ото всех дверей,

Ото всех ворот

Выходи скорей,



Торопись, народ!

 

1‑й скоморох.

 

Затей у нас большой запас.

А для кого они?

 

Все.

 

Для нас!

 

2‑й скоморох.

 

Ну, а с чего нам начинать:

Песни петь или играть?

 

Все .

 

Играть!

 

Скоморохи вместе с Масленицей и ведущим проводят фольклорные игры, точнее, их адаптированные варианты. Предварительно участники праздника разбиваются на 2 команды. В каждой команде должны быть как дети, так и взрослые.

 

«Плетень»

 

Скоморохи.

 

Веселей, господа!

Подбегайте сюда!

В игру включайтесь –

Развлекайтесь!

 

Игроки каждой команды, взявшись крест‑накрест за руки, образуют 2 плетня, один напротив другого. Игроки одного плетня медленно приближаются к стоящей напротив команде и кланяются ей, после чего спиной отходят на свое место. Игроки второго плетня подходят к первой команде, тоже кланяются и отходят назад. После того как обе команды совершат «обряд приветствия», игроки разбредаются кто куда, но по сигналу Масленицы бегут на свои места и образуют плетень.

Выигрывает та команда, которая построится быстрее другой. Игра повторяется, пока не надоест.

 

«Перетягивание каната»

 

Скоморохи.

 

Если дружно взять канат,

Потянуть вперед‑назад

И сказать три раза: «Эх!» –

Победит, наверно, смех.

 

Команды берутся за концы каната и тянут каждая свой конец на себя. Выигрывает та команда, которой удастся перетянуть канат на свою сторону. Зрители словами и жестами активно подбадривают ту команду, за которую болеют. Как правило, игра проходит очень громко и весело.

 

«Шароборцы»

 

Выходит мальчик и читает отрывок из «Песни про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова. Мальчик .

 

Как сходилися, собиралися

Удалые бойцы московские

На Москву‑реку, на кулачный бой,

Разгуляться для праздника, потешиться.

И приехал царь со дружиною,

Со боярами и опричниками,

И велел растянуть цепь серебряную,

Чистым золотом в кольцах спаянную

Оцепили место в двадцать пять сажень,

Для охотницкого бою одиночного,

И велел тогда царь Иван Васильевич

Клик кликать звонким голосом:

"Ой, уж где вы, добрые молодцы?

Вы потешьте царя нашего батюшку!

Выходите‑ка во широкий круг;

Кто побьет кого, того царь наградит;

А кто будет побит, тому Бог простит".

 

1‑й скоморох . Ой, давно это было, да и по сей день осталося! Добры молодцы собирались на площади силой своей померяться, мускулами поигратися, кулаки почесати.

2‑й скоморох . Вот и мы приглашаем самых сильных ребят посостязаться между собой в силе.

На ринг приглашается по одному самому сильному игроку от каждой команды. "Борцы" выходят каждый со своим стулом. Противники взбираются на стулья. Ведущий протягивает им по надутому воздушному шарику. Задача "борцов" – выбить шар из рук противника или постараться лопнуть его, ударяя свои шаром по шару противника.

Победитель получает из рук Масленицы какой‑нибудь недорогой приз.

 

«Петушиные бои»

 

1‑й скоморох.

 

А вот еще одна забава –

Победителя ждет слава!

 

2‑й скоморох.

 

Кто в боях победит,

Того Масленица наградит.

 

В игре принимают участие 2 игрока – по одному от каждой команды.

Вокруг игроков чертят круг диаметром 1–1,5 м. Каждый игрок поджимает левую ногу. Прыгая на правой ноге и держа руки за спиной, игрок должен постараться вытолкнуть из круга противника, одновременно следя за тем, чтобы не оступиться и не упасть самому.

Побеждает тот, кто вытолкнет своего противника из круга. Масленица награждает победителя памятным призом. Если один из игроков встанет на обе ноги, его признают побежденным. Если оба игрока выйдут из круга, то победа не присуждается никому.

 

«Армреслинг»

 

К состязанию приглашаются самые сильные ребята класса – «богатыри», между которыми проводятся парные состязания на силу. Противники в каждой паре садятся друг напротив друга и ставят локти ведущих рук (обычно правых) на стол. После этого борцы крепко берут друг друга за кисти и стараются уложить руку противника на стол. Отрывать локоть от стола и помогать себе свободной рукой категорически запрещено!

После того как в каждой паре будет определен победитель, из победителей формируются новые пары, в которых также определяются победители. И так далее, пока не останется один победитель.

Отдельно можно повести состязания между девочками (конечно же, если они захотят этого).

Скоморохи.

 

Хватит играть!

Пора пятницу объявлять!

 

Ведущий . Пятница Масленой недели называлась «тещиными вечерками», а суббота – «золовкиными посиделками» (Ведущий объясняет смысл слова «золовка».) В эти дни родственники собирались на чаепитие с блинами, а заодно пели песни и озорные частушки.

Выходит несколько девочек и ребят и исполняют частушки:

 

Вот и Масленка идет,

Весела гуляночка.

Скоро, скоро заиграет

Звонкая тальяночка.

Запрягу я вороного

В расписные сани.

Кому хочется плясать,

Выходите сами.

Девки, Масленка идет!

Кто нас покатает?

У Алешки за двором

Сивка пропадает.

Я на Масленку катался,

Трое санок изломал,

Ворона коня измучил,

Но девчонок покатал.

Как на масляной неделе

Со стола блины летели!

И сметана, и творог, –

Все летело под порог.

Хороши у нас частушки,

Хороши припевочки.

Веселитесь вместе с нами,

Мальчики и девочки!

 

Исполнители частушек убегают.

Ведущий . Последний – седьмой – день Масленицы назывался «прощеным воскресеньем». В этот день все люди просили друг у друга прощение за ранее нанесенные обиды и старались не держать в своем сердце никакого зла. Давайте мы тоже поклонимся друг другу и тихо скажем: «Прости!».

1‑й скоморох .

 

Пришло время с Масленицей проститься

И друг другу повиниться.

 

2‑й скоморох.

 

Все обиды и ссоры простить,

Чтоб красиво и честно зажить.

 

Дети и взрослые кланяются друг другу и говорят: «Прости!».

Ведущий. А теперь, ребята, давайте все вместе простимся с Масленицей.

Дети (хором). Прощай, Масленица!

Масленица . Спасибо вам, гости дорогие! Хорошую встречу и добрые проводы вы мне подготовили.

 

Я гуляла с вами,

Пела и плясала,

А теперь, ребята,

Больно я устала.

Кончилось весельице,

Беритесь за делице!

Направляйте сошенку

Выехать на пашенку,

А со мной проститеся,

Чаем угоститеся.

 

Масленица приглашает детей и взрослых отведать блины и прочие масленичные угощения.

Масленица . Приглашаю вас к столу, гости дорогие! Откушайте моих блинков да чаю!

Скоморохи . Где блины – туда и мы! Ведущий .

 

Прощай, Масленица!

Прощай, ясная!

А уж празднуем

Не напрасно мы!

 

Масленица уходит.

Праздник продолжается чаепитием с блинами. Когда ажиотаж вокруг блинов спадет, и первый голод будет утолен, праздничное действо входит в свою завершающую стадию.

Ведущий . По старинному русскому обычаю, вечером в последний день масленой недели всем миром шли на пригорок за селом, где топили в проруби или сжигали чучело Масленицы – символ холода и мрака. Чучело делали из соломы или тряпок и наряжали его в женскую одежду. Несли чучело через всю деревню, иногда посадив на колесо, надетое на шест. Пепел сгоревшей масленицы развеивали по полю, с надеждой на хорошую весну и добрые всходы.

Ведущий приглашает всех участников праздника на обряд сожжения Масленицы. Для этого все выходят на улицу и образуют хоровод вокруг соломенной куклы. Ведущий поджигает ее. Участники обряда ходят вокруг горящей Масленицы и распевно приговаривают:

 

"Гори, гори ясно,

Чтобы не погасло".

 

После обряда сожжения Масленицы все возвращаются в помещение, чтобы продолжить чаепитие с блинами.

Ведущий. Вот и перелистали мы с вами все 7 листков масленичного календаря. Прошла целая неделя. Отгуляла честная Масленица.

1‑й скоморох.

 

Масленка, Масленка,

Гостья нагостилась,

С зимушкой простилась.

С крыши капели,

Грачи прилетели.

Воробьи чирикают,

Они весну кликают.

 

2‑й скоморох.

 

Прошла Масленица,

Кончилось гуляньице:

Обманула, провела,

Нагуляться не дала!

 

1‑й скоморох.

 

До свиданья, до свиданья,

До свиданья через год!

Через год на это место

Приходи, честной народ.

 

2‑й скоморох.

 

Будут снова чудеса,

Будут развлечения,

А теперь прощаемся

Все без исключения!

 

Сценарий праздника «Ой, блины, мои блины!»

 

Данный сценарий, посвященный Масленице, построен вокруг главного масленичного угощения – блина.

Когда гости соберутся, входит ведущий.

Ведущий . Здравствуйте, дорогие ребята и уважаемые взрослые! Кажется, совсем недавно мы встречали Новый год, радовались рождественским праздникам и русской зиме с ее белыми снегами, санками, играми, сильными ветрами и темными ночами. Но вот появилось первое солнце, яркое, веселое, – повеяло весной. В это время на Руси исстари справляется один из самых любимых народных праздников – Масленица. В народе говорили: «Хоть с себя заложить, а Масленицу проводить». Считалось, что если плохо отпраздновать Масленицу, то целый год придется жить в горькой беде и нужде. Самая примечательная черта данного праздника – обжорство, которое символизировало сытую жизнь в течение всего года. Так как Масленица была праздником проводов зимы и встречи весны, то в дни ее празднования наши предки стремились всеми возможными способами задобрить Солнце, чтобы оно проснулось от зимней спячки, поднялось как можно выше и одарило землю своим теплом. Поэтому ребята и девушки кругами гуляли возле своих сел и деревень, водили хороводы, носили на шестах круглые украшения, пели Солнцу заклички. Появляется группа девочек и мальчиков. Они входят «змейкой», держась за руки, и начинают водить хоровод, приговаривая:

 

"Свет и сила,

Бог Ярило!

 

Красное Солнце наше!

Нет тебя в мире краше!

 

Даруй, бог Света,

Теплое лето.

 

Красное Солнце наше!

Нет тебя в мире краше.

 

Краснопогодное,

Лето хлебородное.

 

Красное Солнце наше!

Нет тебя в мире краше!"

 

Исполнив хоровод, дети «змейкой» удаляются.

Ведущий . А еще на Масленицу готовили специальное блюдо, тоже круглое, напоминавшее солнечный круг. Вы знаете, какое?

Дети . Блины!

Мальчик (с места).

 

Веселая Масленица,

Мы тобою хвалимся,

На санях катаемся,

Блинами объедаемся.

 

Ведущий . Совершенно верно: блины! Ведущий проводит с участниками праздника разогревающую игру «Колокола», которая поможет настроиться на игровой лад.

 

Массовая игра «Колокола»

 

Все присутствующие на празднике делятся на 5 групп. Каждой группе даются свои слова:

1 группе – "блин‑н‑н‑н‑н";

2 группе – "полблина";

3 группе – "четверть блина";

4 группе – "нет блинов, одна сметана";

5 группе – "блинчики‑блинчики".

Каждая кричалка произносится в определенной тональности и в определенном размере. Самая низкая тональность – у первой группы ("блин‑н‑н‑н‑н"), самая высокая – у последней ("блинчики‑блинчики"). Если соблюдать эти требования, то при одновременном произнесении всех пяти кричалок, возникает потрясающий эффект колокольного звона.

Ведущий . Блины играли главную роль в масленичных пиршествах. На них зазывали гостей, блинами угощали практически во всех общественных местах. Масленичный блин был не просто едой, а символом золотого солнца, ожившего после зимней спячки. Блины начинали печь в первый же день масленичной недели. Первый блин выпекали «за упокой душ родительских». В старину его клали на слуховое окно, приговаривая: «Честные родители наши, вот для вашей душки блинок!». В некоторых местах первый блин отдавали нищим, чтобы они добрым словом помянули усопших. Сам процесс приготовления блинов считался священным актом. Тесто под блины ставили потаенно, когда всходил месяц, при этом приговаривали:

 

"Месяц ты месяц,

Золотые рожки!

Выглянь в окошко,

Подуй на опару".

 

Воду брали особую – из снега у колодца. Каждая хозяйка имела свой рецепт приготовления масленичных блинов, который она держала в строгом секрете от соседок.

Появляется 5 девочек. Каждая несет в руке тарелку с блинами.

1‑я девочка . Я поставлю тесто на снеговой воде, когда взойдет месяц.

2‑я девочка . А я пойду вечером готовить тесто к речке. 3‑я девочка . А я – к колодцу.

4‑я девочка . А я пойду к озеру и буду ждать, когда появятся на небе звезды.

5‑я девочка . Я первый блин вынесу на двор и положу на землю в дар Весне, чтобы солнце скорее пригревало поля. Девочки исполняют песню о блинах (на мотив русской народной песни «Ах, вы, сени, мои сени!»):

 

Как на Масляной неделе

Мы блиночков захотели.

 

Ой, блины, мои блины,

Блины масляные!

 

Моя старшая сестрица

Печь блины‑то мастерица.

 

Ой, блины, мои блины,

Блины масляные!

 

На поднос блины кладет

И сама к столу несет.

 

Ой, блины, мои блины,

Блины масляные!

 

Гости, будьте же здоровы,

Вот блины мои готовы!

 

Ой, блины, мои блины,

Блины масляные!

 

Как на масляной неделе

Животы у всех болели.

 

Ой, блины, мои блины,

Блины масляные!

 

Вбегает маленький мальчик, приближается к одной из девочек и начинает трясти ее за юбку.

Мальчик .

 

Тин‑тинка, подай блинка,

Оладышка‑прибавышка,

Масляный кусок!

Тетушка, не скупися,

Масляным кусочком поделися!

 

Девочка угощает мальчика блином. Тот радостный убегает. Остальные девочки раздают блины гостям и участникам праздника.

Выходит мальчик.

Мальчик .

 

У меня есть младшая сестрица,

Печь блины‑то мастерица.

Напекла их кучек шесть:

Семерым их не поесть.

А сели четверо за стол,

Дали душеньке простор,

Друг на друга поглядели –

И блины‑то все поели.

 

Девочки (хором).

 

Ой, блины, мои блины,

Блины масляные!

 

 

Хороводная игра «Лакомка»

 

Дети и взрослые образуют круг. В центр хоровода встают 5 девочек, которые до этого исполняли песню. Девочки берутся за руки и поднимают их вверх. Это «ворота», через которые проходят все участники хоровода. Когда девочки держат руки поднятыми – «ворота» открыты, если они опускают руки вниз – «ворота» закрыты.

Участники хоровода идут по кругу, время от времени проскальзывают через "ворота", и нараспев произносят следующие слова:

 

"А мы Масленицу встречали,

Встречали, люли, встречали.

Мы сыр с маслицем починали,

Мы блинами гору устилали,

Сверху маслицем поливали.

Как от сыра гора крута,

А от масла гора ясна".

 

На последних словах девушки закрывают «ворота» и подсчитывают количество участников, попавшихся им «в плен». Если девочки закрыли «ворота», поймав 5 человек, то участники хоровода говорят: «Пять блинов, ели, ели, не наелись». Пойманные 5 человек встают вместе с девочками в круг, – таким образом, «ворота» становятся шире.

Игра продолжается до тех пор, пока во внутреннем круге хоровода не окажется больше участников, чем во внешнем. В завершение "Лакомки" игроки произносят, например: "Тридцать блинов ели, ели – и наелись. Все!". (Количество блинов отражает число игроков, попавшихся в "ворота").

Ведущий . Хороши были блинки! А среди вас, гости дорогие, есть мастера и мастерицы, которые умеют печь блины?

Ведущий проводит со всеми желающими игру "Испеки блины".

 

Игра «Испеки блины»

 

Для данной игры понадобятся 2 «печки» (или емкости, имитирующие их), 2 сковородки или ракетки для пингпонга, «блины» из бумаги и 2 тарелки.

Ведущий.

 

Мастерицы хоть куда,

Вот вам печь, сковорода!

Принимайтесь‑ка за дело,

Всех блинами угощайте смело.

 

В конкурсе участвуют 2 команды по 4–8 человек. Задача игроков – по очереди, как можно быстрее «испечь» блины. Для этого каждому игроку нужно поставить сковородку с бумажным «блином» в печь, перевернуть «блин» и положить его на тарелку. А тарелка стоит на стуле в 4–5 м от печи. Побеждает та команда, которая быстрее другой напечет «блины».

Ведущий . На Масленицу было принято ходить друг к другу в гости и угощать не только блинами, но и прочими хлебосолами.

Появляются 4 девочки.

1‑я девочка.

 

Столы стоят дубовые,

На них – скатерки веселые.

 

2‑я девочка .

 

На скамейках‑то ребятки сидят,

Лясы точат, угощеньица просят.

 

3‑я девочка.

 

Сладкий медок по столам разливается,

Горками блины на столах румянятся,

С энтого‑то боку режь,

Ан с другого боку – макай и ешь.

 

4‑я девочка . Ой, а я‑то хороша, на окошке ложку забыла! Девочек сменяет мальчик, который читает шуточное стихотворение о чае.

Мальчик.

 

Раз прислал мне барин чаю

И велел его сварить,

А я отроду не знаю,

Как же этот чай варить.

Взял тогда, налил водички,

Всыпал чай я весь в горшок

И приправил луку, перцу

Да петрушки корешок.

Разлил варево по плошкам,

Хорошенько размешал,

Остудил его немножко,

На господский стол подал.

Гости с барином плевались,

Сам он сильно озверел

И, отправив на конюшню,

Меня выпороть велел.

Долго думал, удивлялся,

Чем же мог не угодить?

А потом‑то догадался,

Что забыл чай посолить!

 

Мальчик уходит. Ведущий.

 

Уж мы песенок попели

И блиночков мы поели.

Может, семь, а может, восемь,

Но еще сейчас попросим!

Масленица, не скупись,

Масленым блином поделись!

 

Заходят несколько взрослых, все – в русских народных костюмах. Один несет самовар, остальные – большие тарелки с блинами и прочими вкусностями.

1‑й взрослый.

 

Я иду, иду, иду,

Самовар в руках несу.

Эй, чай, чай, чай!

Уж ты, млад и стар, встречай!

 

2‑й взрослый.

 

Вкусностей припасено,

Нажарено, напечено

Всяческих разностей

Для веселой праздности!

 

3‑й взрослый.

 

Эй, смелей подходите

И блинами объедитесь!

Чаем запивайте,

Нас добрым словом поминайте!

 

4‑й взрослый.

 

Угощайтесь, гости дорогие!

Вот блинчиков пара,

Ешьте – с пылу, с жару!

 

Дети помогают взрослым накрывать на столы. Праздник продолжается веселым чаепитием с блинами.

 

 


Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 6; Нарушение авторских прав


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Народные праздники. У каждого следующего поколения связь с традициями и культурой предков все менее и менее очевидна, все менее и менее прочна | Ярмарка
lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2019 год. (0.077 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты