КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА.Стр 1 из 20Следующая ⇒ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА Для работников Тепловозных локомотивных бригад Эксплуатационного локомотивного депо Кандалакша ______________________________ ИОТ ТЧ – 5 – 001 – 2013
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА. 1.1. Настоящая Инструкция разработана в соответствии с «Инструкцией по охране труда для локомотивных бригад ОАО «РЖД»» № ИОТ РЖД-4100612-ЦТ-023-2012, утвержденной распоряжением ОАО «РЖД» от 27 декабря 2012г. №2707/р, «Правилами по охране труда при эксплуатации локомотивов ОАО «РЖД»», утвержденными распоряжением ОАО «РЖД» от 29 декабря 2012г. №2753/р, «Правилами по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях», утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 24 декабря 2012г. №2665/р и другими нормативными актами по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда для машинистов, помощников машинистов тепловозов при эксплуатации и техническом обслуживании тепловозов. 1.2. К работе машинистами, помощниками машинистов тепловозов допускаются мужчины не моложе 18 лет, прошедшие профессиональный отбор, профессиональное обучение, предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, сдавшие квалификационные экзамены на право управления локомотивом, а также прошедшие инструктаж, обучение, стажировку и проверку знаний по охране труда, правил пожарной безопасности, проверку знаний норм и правил работы в электроустановках и дублирование. 1.3. В процессе работы машинист, помощник машиниста локомотива обязаны проходить обязательные периодические медицинские осмотры, в установленном порядке повторные, внеплановые и целевые инструктажи, обучение по охране труда, пожарной и электробезопасности, оказанию первой помощи пострадавшим при повышении квалификации по специальности и технической учебе, очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда, пожарной безопасности, проверку знаний норм и правил работы в электроустановках. 1.4. Машинисты, помощники машинистов впервые принятые на работу или переведенные из подразделения в подразделение с существенным изменением характера работы и которые впервые в зимних условиях выполняют работы, связанные с движением поездов - «первозимники» - должны проходить обучение для работников, впервые приступающих к работе в зимних условиях. 1.5. Работник локомотивной бригады должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые на предприятии, выполнять требования режимов труда и отдыха. Работник обязан выполнять только ту работу, которая установлена его должностной инструкцией. Запрещается выполнять работу, которая не входит в должностные обязанности работника, без обучения и инструктажа. 1.6. Локомотивным бригадам, сопровождающим локомотивы в «холодном состоянии», должен быть проведен целевой инструктаж по месту постоянной работы о соблюдении требований охраны труда и электробезопасности по «Инструкции по охране труда при пересылке локомотивов». По прибытию в структурное подразделение ОАО «РЖД», локомотивные бригады должны проходить вводный и первичный инструктажи по охране труда с учетом особенностей выполнения работы в месте командирования. 1.7. Машинист и помощник машиниста тепловоза должны знать: конструкцию локомотива, способы и приемы устранения неисправностей их оборудования, действие на человека опасных и вредных производственных факторов, которые могут возникнуть во время работы, правила оказания первой (до врачебной) помощи и место хранения аптечки или сумки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами, знать их назначение и дозировку употребления; расположение электрических проводов и электрических машин, приборов и аппаратов, которые находятся под напряжением на локомотиве; требования охраны труда, производственной санитарии и пожарной безопасности. 1.8. При исполнении служебных обязанностей локомотивная бригада должна иметь при себе служебное удостоверение, удостоверение о присвоении группы по электробезопасности, предупредительный талон по охране труда. 1.9. При работе на машиниста и помощника машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: · подвижные части оборудования тягового подвижного состава (далее - ТПС); · повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; · повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов; · повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; · повышенный уровень шума на рабочем месте; · повышенный уровень вибрации; · повышенный уровень инфразвуковых колебаний; · повышенная или пониженная влажность воздуха; · повышенная или пониженная подвижность воздуха; · повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; · повышенный уровень статического электричества; · отсутствие или недостаток естественного света; · недостаточная освещенность рабочей зоны; · возможность образования горючей среды вследствие утечек или выбросов под избыточным давлением из трубопроводов масла, дизельного топлива и нагретых газов, а также возможность возникновения источников загорания с последующим воспламенением горючих материалов и жидкостей; · токсические, раздражающие сенсибилизирующие вещества, проникновение которых может происходить через органы дыхания и кожные покровы; · нервно-психические перегрузки с умственным перенапряжением на фоне монотонного труда с периодическими эмоциональными стрессами. 1.10. В соответствии с «Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта РФ, занятым на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением», утв. приказом Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 22.10.2008г. № 582Н, машинист, помощник машиниста тепловоза должны быть обеспечены специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты. · костюм «Механик- Л» – 1 комплект на 1 год; · ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве – 1 пара на 1 год; · перчатки комбинированные или перчатки с полимерным покрытием – 12 пар на 1 год; · очки защитные открытые – до износа; · наушники противошумные – до износа; · нарукавники из полимерных материалов – до износа; · жилет сигнальный 2 класс защиты –1 шт. на 1 год; Зимой дополнительно: · комплект для защиты от пониженных температур «Локомотив» – 1 комплект на 2,5 года; · шапка трикотажная – 1 шт. на 2 года; · шапка ушанка со звукопроводными вставками – 1 шт. на 1,5 года; · рукавицы утепленные или перчатки утепленные или перчатки утепленные с защитным покрытием, нефтеморозостойкие – 0,5 пар на 1 год; · сапоги кожаные утепленные – 1 пара на 3 года, или валенки ( сапоги валянные) – 1 пара на 1 год; · галоши на валенки (сапоги валяные) – 1 пара на 2 года. На каждую секцию локомотива дополнительно выдаются: · коврик диэлектрический На каждого работника локомотивной бригады дополнительно: · перчатки диэлектрические – до износа 1.11. При проведении осмотра и технического обслуживания локомотива для защиты от загрязнений и иных производственных факторов локомотивная бригада должна одевать спецодежду, спецобувь, пользоваться средствами индивидуальной защиты. При управлении локомотивом локомотивная бригада должна находиться в спецобуви. Спецодежда, в том числе сигнальный жилет, должны быть застегнуты на все пуговицы (молнии). 1.12. В случае необходимости применения средств индивидуальной защиты (кроме специальной одежды и специальной обуви) локомотивная бригада должна соблюдать следующий порядок: Наушники противошумные – предназначены для защиты органов слуха от производственных шумов. Для фиксации наушников на голове их необходимо подогнать по размеру и прижать «чашки» к ушам с небольшим усилием. Запрещается использовать неисправные наушники. Очки защитные – предназначены для защиты глаз от воздействия высокоскоростных частиц со среднеэнергетическим ударом, а также брызг не разъедающих жидкостей. Очки до начала эксплуатации необходимо хранить в оригинальной упаковке, в сухом месте от источников тепла, химических веществ и абразивных материалов. Следует избегать попадания на очки прямых солнечных лучей. При использовании очков убедитесь, что они плотно прилегают к лицу в области глаз. При наличии регулировки установите оптимальный для Вас угол наклона и длину дужки. В этом случае очки обеспечивают высокий уровень защиты. После использования вымыть очки раствором моющего средства, не содержащего растворители и вытереть мягкой тряпочкой. Нельзя применять очки с поврежденными очковыми стеклами. Самоспасатель изолирующий – предназначен для индивидуальной защиты органов дыхания и зрения человека от токсичных продуктов горения при эвакуации из помещений во время пожара (аварии), а также в атмосфере с пониженным содержанием кислорода или его отсутствии. В случае необходимости: Запрещается: · использовать «Самоспасатель» не по назначению; · использовать «Самоспасатель» с нарушенной пломбировкой и разорванным пакетом; · снимать и вновь надевать капюшон во время выхода из зоны аварии; · повторно использовать «Самоспасатель». Диэлектрические перчатки – предназначены для защиты от электрического тока. Годность диэлектрических перчаток проверяется по наличию штампа следующего содержания: № __________ Дата следующего испытания ________20___г. _____________________________ (наименование лаборатории) Отсутствие механических повреждений (проколов, порезов) следует проверять путем скручивания их в сторону пальцев. Наличие воздуха в скрученной перчатке будет свидетельствовать о ее целостности. Влажные перчатки следует протереть сухой тканью снаружи и изнутри. Запрещаетсяпользоваться диэлектрическими перчатками, срок годности которых истек, а также при наличие механических повреждений (проколов, порезов). Диэлектрический коврик - предназначен для защиты от электрического тока. Осматривается 1 раз в 6 месяцев (комиссионно) и перед использованием на наличие механических повреждений (разрывов, порезов). Запрещаетсяпользоваться диэлектрическим ковриком при наличии механических повреждений (разрывов, порезов). 1.13. Локомотивная бригада должна соблюдать требования личной гигиены. Для защиты кожных покровов рук от воздействия дизельного топлива, мазута, смазочных материалов следует применять смывающие, защитные и обезвреживающие средства. Перед приемом пищи мыть руки с мылом. Запрещается использовать воду для питья из случайных источников. Машинист, помощник машиниста должны следить за чистотой и исправностью спецодежды, своевременно сдавать ее в химчистку, стирку и ремонт. 1.14. В случае получения травмы или ухудшения состояния здоровья одного из работников локомотивной бригады при стоянке локомотива на станции, в депо, в пункте технического обслуживания локомотивов (далее ПТОЛ), другой работник обязан оказать первую помощь пострадавшему и сообщить о случившемся дежурному по станции, дежурному по депо. При необходимости вызвать медицинскую помощь по ст. Кандалакша 8-03 (скорая), 24-41 (медпункт депо), 29-74 (предрейсовый медпункт депо). В случае получения травмы или ухудшения состояния здоровья одного из работников локомотивной бригады при следовании с поездом, другой работник обязан остановить поезд (локомотив), сообщить о случившемся поездному диспетчеру или дежурному по ближайшей станции и приступить к оказанию первой помощи пострадавшему. При внезапно возникшем недомогании в пути следования машинист, работающий без помощника, обязан сообщить о случившемся поездному диспетчеру, дежурному по станции и начальнику пассажирского поезда (при следовании с пассажирским поездом). При невозможности довести поезд до станции необходимо остановить поезд и по радиосвязи сообщить о случившемся машинистам вслед идущего и встречного поездов, поездному диспетчеру и дежурным по станциям, ограничивающим перегон. 1.15. В случае возникновения опасности для жизни и здоровья работника вследствие нарушения требований охраны труда, машинист, помощник машиниста имеют право отказаться от выполнения работ до устранения такой опасности, за исключением случаев, предусмотренных Федеральными законами. 1.16. На территории станции, депо, ПТОЛ, пункта экипировки, при следовании к месту приемки локомотива локомотивная бригада обязана: · соблюдать требования знаков безопасности труда и сигналов, предупреждающих об опасности; · следить за движением локомотивов, вагонов, грузоподъемных кранов, автомобилей и другого транспорта; · ходить только по оборудованным служебным проходам; · переходить смотровые канавы по переходным мостикам; локомотивной бригаде запрещается: · находиться под поднятым грузом; · заходить за защитные ограждения оборудования; · находиться в местах отмеченных знаком безопасности «Осторожно! Негабаритное место!» или предупреждающей окраской в виде чередующихся наклонных желтых и черных полос) при пропуске подвижного состава или автотранспорта во время маневров, вводе (выводе) локомотива в цех на ремонтную канаву (из цеха с ремонтной канавы). На территории депо имеются следующие негабаритные места: · участок ТР-2,3 локомотивов ТЧ–27 - распашные ворота, смотровые балконы, электродомкратные установки УДЭ–160, площадка реостата, стена около 3-х ворот; · участок текущего ремонта электровозов ТЧ–27 - распашные ворота, смотровые балконы, сушка ТЭД между 1 и 2 канавами, блок автоматической стабилизации напряжения между 1 и 2 канавами, установка по обдувке высоковольтных камер электровозов, электродомкратные установки; · участок технического осмотра электровозов ТЧ–27 - распашные ворота, смотровые балконы, тепловой узел; · участок по осмотру и ремонту тепловозов на пункте технического обслуживания ТЧ–27 - смотровые балконы, смотровые площадки, водоподготовка, заправочные колонки; · участок по перекатке колесомоторных блоков ТЧ–27 - распашные ворота, смотровые балконы, скатоопускная канава, кладовка для запасных частей у 3 канавы; · участок по обточке колесных пар без выкатки ТЧ–27 - распашные ворота, ограждение станка UGE – 150, стойки электротельфера; · цех покраски ТЧ–27 - распашные ворота, передвижная площадка в цехе покраски; · холодная канава путь 143 - смотровые балконы; · переходной путь 144 - позиция «сухая обтирка» локомотивов; · электромашинный цех со стороны 104 пути; · пескосарай на МПР и БПР, ограждение ямы отсева пескосарая на БПР, МПР; · стрелочные посты №1, №2.;
1.17. При нахождении на железнодорожных путях машинист, помощник машиниста обязаны соблюдать следующие требования безопасности: · находиться в сигнальном жилете со светоотражающими накладками и надписью со стороны спины «ТЧ-5»; · обращать внимание на показания светофоров, видимые и звуковые сигналы и предупреждающие знаки; · проходить к месту работы и обратно по установленным маршрутам служебного прохода, обозначенным указателями «Служебный проход»; · при проходе вдоль железнодорожных путей идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса. При этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава по смежным путям, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики и другие препятствия; · переходить железнодорожные пути следует в установленных местах (по пешеходным мостикам, настилам), а при их отсутствии - под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы железобетонных шпал и масляные пятна на шпалах, предварительно убедившись в том, что в этом месте с обеих сторон нет приближающегося подвижного состава; · при переходе железнодорожного пути, занятого железнодорожным подвижным составом, следует пользоваться переходными площадками вагонов с исправными подножками и поручнями. Переходить через переходную площадку вагона во время движения поезда запрещается. Перед сходом с вагона следует предварительно осмотреть место схода, убедиться в исправности поручней и подножек, а также в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. В темное время суток место схода необходимо осветить фонарем. Эти требования должны соблюдаться при подъеме и спуске с локомотива; · обходить группы вагонов (локомотивов), стоящих на железнодорожном пути, следует на расстоянии, не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива; · проходить посередине между расцепленными вагонами (локомотивами) допускается, если расстояние между автосцепками не менее 10 м; · оказавшись на пути следования поезда, не менее, чем за 400 метров до его приближения, следует отойти на обочину земляного полотна на расстояние не менее 2 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, 4м- при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч, 5м - при установленных скоростях движения более 140 км/ч; · при приближении подвижного состава необходимо обращать внимание на открытые двери, борта вагонов, предметы, выступающие за габарит подвижного состава; · выходя из помещения вблизи железнодорожных путей в условиях плохой видимости, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося подвижного состава, а в ночное время подождать, пока глаза привыкнут к темноте, сознательно переключив свое внимание на обеспечение безопасности своих передвижений. 1.18. При нахождении на железнодорожных путях ЗАПРЕЩАЕТСЯ: · проходить внутри колеи; · переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся железнодорожным подвижным составом, на расстоянии менее 400м, а также отходить на соседний путь (внутрь колеи пути или на край его балластной призмы) на время пропуска проходящего поезда; · садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения; · находиться на подножках, лестницах и других наружных частях локомотивов при их движении; · перемещаться под стоящим на железнодорожных путях подвижным составом, через автосцепки или под ними; · находиться в междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным путям; · становиться или садиться на рельсы, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные устройства; · переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков, а также становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе и на концы шпал; · располагаться в негабаритном месте при пропуске подвижного состава или автотранспорта; · прыгать при спуске с локомотива или с переходной площадки вагона; · пользоваться мобильной сотовой связью, аудио и видео - плеерами и другими устройствами, не предусмотренными технологическими процессами. 1.19. Машинисту и помощнику машиниста тепловоза необходимо соблюдать особую осторожность при нахождении в следующих травмоопасных местах на локомотивах серий: 2ТЭ116у · дверной проем по высоте в кабину машиниста; · дизельное помещение; · рабочий и не рабочий тамбур для человека выше 178 см; · полики с правой и левой стороны дизеля; · проход из дизельного помещения в шахту холодильника с правой и левой стороны дизеля; · воздухозаборник для охлаждения электрических машин с правой и левой сторон дизельного помещения. М62, 2М62 · солнцезащитный козырек в кабине машиниста с двух сторон; · дверной проем по высоте в кабину машиниста; · дизельное помещение; · рабочий и не рабочий тамбур для человека выше 178 см; · переходные полики с правой и левой стороны дизеля; · проход из дизельного помещения в шахту холодильника с правой и левой стороны дизеля; · кожух вала отбора мощности от главного генератора к заднему редуктору; · кожух вала отбора мощности от заднего редуктора к главному вентилятору. ТЭМ-2 · площадка тепловоза возле кабины машиниста (при смене погоды обледенение); · вентилятор охлаждения шахты холодильника; · вентилятор КТ-6; · ременная передача вентилятор первой и второй тележки; · вентиляционные отверстия для охлаждения ГГ; · полики над валом отбора мощности ДГУ. ТЭМ – 7, ТЭМ – 7а · площадка возле кабины тепловоза (при смене погоды обледенение); · вентилятор охлаждения шахты холодильника; · вентилятор КТ-6; · ременная передача вентилятор первой и второй тележки; · вентиляционные отверстия для охлаждения ГГ; · полики над валом отбора мощности ДГУ; · защитный кожух вала главного вентилятора. 1.20. Локомотивная бригада, эксплуатирующая тяговый подвижной состав (далее ТПС) относится к электротехническому персоналу. Машинисты тепловозов должны иметь IV группу по электробезопасности и права оперативно-ремонтного персонала, помощники машинистов тепловозов не ниже III группы по электробезопасности и права оперативно-ремонтного персонала. Права оперативно-ремонтного персонала предоставляются помощнику машиниста после прохождения дублирования. До назначения на самостоятельную работу или при переходе на другую работу, а так же при перерыве в работе свыше одного года машинист, помощник машиниста обязаны пройти стажировку под руководством ответственного обучающего работника, имеющего стаж практической работы по данной профессии не менее 2 лет. Продолжительность стажировки должна быть от 2 до 14 рабочих смен. Конкретная продолжительность стажировки устанавливается ответственным за электрохозяйство индивидуально в зависимости от уровня профессионального образования, опыта работы, профессии (должности) обучаемого и оформляется приказом начальника депо. Локомотивная бригада обязана пройти дублирование. Допуск работника к дублированию оформляется приказом начальника депо. Целью дублирования является приобретение достаточных практических навыков при предоставлении впервые электротехническому персоналу прав оперативно-ремонтного персонала с правом переключений и единоличного осмотра электроустановок. Дублирование проводится на рабочем месте под руководством опытного обучающего лица. Продолжительность дублирования должна быть от 2 до 12 рабочих смен. Для конкретного работника она устанавливается решением комиссии по проверке знаний в зависимости от уровня профессиональной подготовки, стажа и опыта работы. Ответственный за электрохозяйство структурного подразделения вправе увеличить продолжительность дублирования, исходя из уровня знаний работников и его профессиональной подготовки. В период дублирования работник локомотивной бригады должен принять участие в контрольных противоаварийных и противопожарных тренировках. Если в период дублирования будет установлена профессиональная непригодность работника, он снимается с подготовки. 1.21. Машинисту, помощнику машиниста при нахождении на территории, в цехах и помещениях станции, депо, ПТОЛ, пункта экипировки ЗАПРЕЩАЕТСЯ: · касаться электроприборов, их зажимов, арматуры общего освещения и опор контактной сети; · заходить за защитные ограждения электрооборудования без разрешения ответственного лица; · открывать двери электрошкафов, находящихся под напряжением; · прикасаться к оборванным проводам контактной сети, воздушной линии электропередачи и находящимся на них посторонним предметам, независимо от того, касаются они или не касаются земли, заземленных конструкций. Любые провисающие, оборванные и лежащие на деревьях, земле, балластной призме или шпалах провода представляют опасность для жизни человека. Их следует считать находящимися под напряжением. Нельзя приближаться к ним на расстояние менее 8м. При этом необходимо принять меры к ограждению опасного места и сообщить о случившемся поездному диспетчеру, энергодиспетчеру, в район контактной сети (ЭЧК), дежурным по станциям, ограничивающим перегон, дежурному по депо и далее действовать по их указанию. 1.22. Опасными местами по электробезопасности на тепловозах серий являются: 2ТЭ116у · высоковольтная камера (ВВК); · аккумуляторный отсек; · шины главного генератора; · клемные коробки стартер - генератора; · клемные коробки возбудителя; · клемные коробки электродвигателя компрессора; · шкаф контакторов включения вентиляторов охлаждения в шахте холодильника; · клемные коробки электродвигателей охлаждения I и II тележки. М62, 2М62 · высоковольтная камера (ВВК); · аккумуляторный отсек; · шины главного генератора; · клемные коробки вспомогательного генератора; · клемные коробки возбудителя; · клемные коробки синхронного подвозбудителя. ТЭМ-2 · тяговый генератор; · двухмашинный агрегат; · вспомогательный генератор; · тяговые электродвигатели; · электропневматические контакторы ; · реверсор; · контроллер машиниста. ТЭМ – 7, ТЭМ – 7а · тяговый генератор; · двухмашинный агрегат; · вспомогательный генератор; · тяговые электродвигатели;, · электропневматические контакторы; · реверсор; · контроллер машиниста. 1.23. Машинист тепловоза несет ответственность за пожарную безопасность и системы пожаротушения принятого им тепловоза. Локомотивная бригада обязана соблюдать следующие требования пожарной безопасности: не провозить посторонние предметы в кабине управления локомотива, дизельном помещении тепловоза; содержать в чистоте служебные помещения и кабины управления локомотивов; хранить смазочные материалы в металлических емкостях с узкими горловинами и плотно закрывающимися крышками, а обтирочный материал, как чистый, так и грязный - раздельно в металлических ящиках, ведрах с крышками. По мере накопления отходы с локомотивов удалять в емкости (баки, контейнера), установленные на территории эксплуатационного депо. Запрещается выбрасывать отработанные обтирочные материалы и производить слив нефтепродуктов на железнодорожный путь, канавы, кюветы; не допускать курения в дизельном отделении тепловозов и использование открытого огня при техническом обслуживании и осмотре локомотивов; уметь пользоваться средствами и установками пожаротушения, используемыми на локомотивах и контролировать их исправное состояние. Запрещается выпускать в эксплуатацию, а локомотивной бригаде принимать, после проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту подвижной состав, не имеющий полного комплекта первичных средств пожаротушения, с неисправными или незаряженными установками пожаротушения, неисправной пожарной сигнализацией, с неисправностями, которые могут привести к пожару. Вызов пожарной охраны по ст. Кандалакша 8-01, 36-16. В пути следования сообщить о пожаре поездному диспетчеру или дежурному по ближайшей станции для вызова пожарной охраны. 1.24. Опасными местами по пожарной безопасности на тепловозах серий являются: 2ТЭ116у · аккумуляторный отсек; · места скопления масла в районе компрессора; · под главным генератором; · под главным масляным насосом; · в карманах под воздушными ресиверами. М62, 2М62 · аккумуляторный отсек; · места скопления масла в районе компрессора; · под главным генератором; · под главным масляным насосом; · в карманах под воздушными ресиверами; · под гидромуфтой привода главного вентилятора. ТЭМ-2 · вблизи топливных насосов; · топливоподогревателя; · топливного бака; · топливные и масляные фильтры; · арматура топливная и масляная; · аккумуляторный отсек. ТЭМ – 7, ТЭМ – 7а · вблизи топливных насосов; · топливоподогревателя ; · топливного бака; · топливные и масляные фильтры; · арматура топливная и масляная; · аккумуляторный отсек. 1.25. Машинисты и помощники машинистов тепловозов должны быть обучены пожарно-техническому минимуму без отрыва от производства в течение месяца после приёма на работу и с последующей периодичностью, не реже одного раза в год. Проверку знаний пожарно-технического минимума проходят в квалификационной комиссии эксплуатационного локомотивного депо сразу после обучения. 1.26. Лица, не прошедшие обучение или проверку знаний пожарно-технического минимума, к работе не допускаются. 1.27. При устранении неисправностей, возникающих при нестандартных и аварийных ситуациях в процессе эксплуатации локомотива, локомотивная бригада должна использовать сертифицированный исправный слесарный инструмент: Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев. Рукоятки молотков и кувалд должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд), во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда должна быть насажена на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев. Запрещено использование ударных инструментов с металлическими рукоятками. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши); Зубила, бородки должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. Средняя часть зубил не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях. Напильники должны иметь исправные, надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами; Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3мм. Применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек запрещается; При откручивании и закручивании гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами запрещается. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками; Отвертка должна иметь рукоятку длиной не менее 150мм; Губки плоскогубцев должны быть параллельны, насечка не стерта и не сбита. Изоляция ручек плоскогубцев не должна быть повреждена. 1.28. Помощник машиниста может отлучаться из кабины локомотива только с разрешения машиниста. 1.29. Контроль соблюдения помощником машиниста требований охраны труда возлагается на машиниста локомотива. 1.30. Машинисту (помощнику машиниста) запрещается находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. 1.31. Машинист (помощник машиниста), не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
|