Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Описание. Описание—функционально-смысловой тип речи, в нем раскрываются п р и з н а к и предмета (в широком понимании)




 

Описаниефункционально-смысловой тип речи, в нем раскрываются п р и з н а к и предмета (в широком понимании). Продуктом такого типа речи являются тексты-характеристики.

Ц е л ь описания — характеристика.

О б ъ е к т описания — какой-либо предмет или человек.

Ф о р м у л а описания: описание = признак + признак + признак.

С т р у к т у р а:обычно первый абзац это определение (или т е м а текста), первое слово (первая строка) каждого следующего абзаца называет п о д т е м у.

 

Р а з н о в и д н о с т и текста-характеристики:

— текст-определение: это всесторонне описание одного объекта (предмета, явления);

— текст-классификация:это описание групп однородных объектов, выделенных по каким-либо признакам или критериям.

 

Ч е р т ы (признаки) описания:

— статичность (картинка статична, нет движения, изменения);

— обычно это описание качеств или типичных действий предмета;

— смысловая значимость детали;

— одновременность признаков;

— логичность: признаки располагаются от простого к сложному, от самого значимого к менее значимому, от общего к конкретному или наоборот (т.е. в порядке возрастания или убывания).

 

Характерные о с о б е н н о с т и описания:

— перечислительная структура однородных компонентов и перечислительная интонация;

— прямая модаль­ность;

— соотнесенность видовременных значений;

— использование глаголов настоящего времени несовершенного вида (настоящее постоянное);

— предложения с прямым порядком слов;

— вводные слова и предложения;

— преобладают именные конструкции (сочетания прилагательных и существительных вызывают в сознании конкретный образ).

Описание в разных стилях. Д е л о в о е описание перечень примет разыскиваемого лица, пропавших вещей, презентация товара и т. п. В н а у ч н ы х описаниях дается определение какому-либо научному понятию, термину. Различные образные средства и риторические фигуры используются в х у д о ж е с т в е н н ы х описательных текстах. В п у б л и ц и с т и ч е с к и х текстах можно встретить описания внешности, гардероба и привычек знаменитостей, описания помещений и др.

 

Ж а н р ы описания.

Описание человека его внешности, физического и эмоционального состояния:

В легком платье палевого цвета, изящно отделанном у полукруглого выреза корсажа широкими бледными кружевами того же тона, в широкой белой итальянской шляпе, украшенной букетом чайных роз, она показалась ему бледнее и серьезнее, чем обыкновенно (А.И. Куприн. Молох);

Возил я на «оппель-адмирале» немца инженера в чине майора армии. Ох, и толстый же был фашист! Маленький, пузатый, что в ширину, что в длину одинаковый и в заду плечистый, как справная баба. Спереди у него над воротником мундира три подбородка висят и позади на шее три толстючих складки. На нем, я так определял, не менее трех пудов чистого жиру было. Ходит, пыхтит, как паровоз, а жрать сядет — только держись! Целый день, бывало, жует да коньяк из фляжки потягивает (М.А. Шолохов. Судьба человека);

Время согнуло ее пополам, черные когда-то глаза были тусклы и слезились. Ее сухой голос звучал странно, он хрустел, точно старуха говорила костями (М. Горький. Старуха Изергиль).

Обычно портрет строится по определенной композиционной схеме, которая имеет особое значение, так как цельность и осмысленность образа — основное свойство портрета.

Характерные черты описания ч е л о в е к а:

— признаки могут обозначать временные и постоянные свойства (внешние черты: цвет глаз, рост) и внутренние качества (характер человека, его увлечения);

— основное внимание уделяется связи внешнего и внутреннего;

— используется лексика тематической группы части тела, одежда.

Описание п р е д м е т а:

Я представил, как вытащу из вагона тяжеленную корзину, не очень, конечно, новую, аккуратно обшитую сверху белой бязью, как мы с ним развяжем наконец узелок на ручках, для крепости и для удобства обмотанных разноцветными лоскутками, как возьмемся с двух сторон и пойдем по перрону… (Г. Немченко. Эти мамины передачи);

Стыд и позор ехать в ясный весенний день на такой машине. А что поделаешь? Цилиндры отработанные, с сыпью. И форсунки старые. Сколько их ни отлаживай и ни чисть, новыми не станут (В. Маковецкий. Недалеко от Эльтигена);

Не стал он ждать ответа Ладонникова и пошел к выходу из комнаты, в летнем уже тонком костюме, свободно играющем складками на каждый шаг, и было видно со стороны, что ему доставляет удовольствие ходить в этом не ношенном всю зиму, хорошо сшитом, влито сидящем на нем костюме. У Ладоникова, например, никогда костюмы не делились на сезонные. У Тимофеева, у того еще сохранились какие-то правила прежних времен (А. Курчаткин. Черный котенок в зеленой траве. Описание костюма);

Луна взошла. Ее диск был велик, кроваво-красен, она казалась вышедшей из недр этой степи, которая на своем веку так много поглотила человеческого мяса и выпила крови, отчего, наверное, и стала такой жирной и щедрой (М. Горький. Старуха Изергиль).

 

Описание пространства — и н т е р ь е р:

Вся квартира состояла из одной довольно обширной комнаты, разделенной двумя перегородками на три части; из сеней прямо входили в узенькую, темную прихожую; прямо была дверь за перегородку, очевидно в спальню хозяев. Направо, через прихожую, проходили в комнату, которая отдавалась внаймы. Она узкая и тесная, приплюснутая перегородкою к двум низеньким окнам. Все было загромождено и заставлено необходимыми во всяком житье предметами; было бедно, тесно, но по возможности чисто. Мебель состояла из простого белого стола, двух простых стульев и залавка по обеим сторонам стен. Большой старинный образ с позолоченным венчиком стоял над полкой в углу, и перед ним горела лампада. В отдаваемой комнате, и частию в прихожей, помещалась огромная, неуклюжая русская печь (Ф.М. Достоевский. Хозяйка).

Вот это был цех! Огромный, чистый, теплый, танки стоят просторно, рядами, под одним углом к проходу. Светло, как на улице. Возле окон кадки с фикусами. Парни и девчата почти все в одинаковых комбинезонах, в беретах – не цех, а картина (М. Рощин. Мой учитель Гриша Панин).

Характерные черты описания предмета и интерьераобусловливаются задачей нарисовать словами картину так, чтобы она зримопредстала перед слушателями. Поэтому, во-первых, перечисляются все подробности, которые необходимо заметить, а во-вторых, нужно не просто перечислять все признаки подряд, а обратить внимание на главное, т. е. осмысленно отбирать детали и слова, стараясь передать свою мысль, свое отношение к предмету:

— описывается взаимное расположение предметов;

— указываются расстояния (далеко / близко);

— основное внимание уделяется внешним признакам предметов;

— используется лексика группы (например, мебель).

 

Описание пространства — п е й з а ж:

Весна в тот год стояла в Новокузнецке затяжная, в конце апреля еще не истаяли последние островки графитно-черного снега, лежали неотличимые от асфальта, тоже ноздреватого от истыканной каблуками жирной слякоти. Хорошего дождя пока не случалось, вся комбинатовская копоть, за долгую зиму осевшая на дома да на улицы, еще оставалась в городе, и вид у него был самый безрадостный: ни травинки тебе, ни зелени на неотмытых деревьях, ни солнышка – только низкие глухие дымы над отпотевшими каменными домами. И все же что-то неуловимо весеннее, что-то майское проглядывало сквозь серый и мокрый облик города… (Г. Немченко. Эти мамины передачи).

Характерные черты описания п е й з а ж а:

— в художественной литературе описание внешнего мира действительности обычно соотносится с внутренним состоянием персонажа (дуб у Л. Толстого, гроза у Н. Островского);

— несмотря на то, что картина природы может складываться из признаков, обозначающих видимое, наблюдаемое движение в природе (взбудораженный снег, снежинки забивают глаза, деревья раскачиваются), в сознании человека эти признаки являются статичными;

— признаки могут обозначать временные явления и постоянные свойства (вообще свойственные тому или иному времени года, например, осени).

Выше приведены описания из художественных текстов. В жизни также возможны различные речевые ситуации, в которых создаются тексты описательных жанров. В числе других к ним относятся презентации, экскурсии.

 

Презентация т о в а р акак рекламный жанр:

«Буржуа» открывает модные цвета 2001 года. В обновленной гамме косметических средств по уходу за кожей можно найти все, что необходимо для создания идеального цвета кожи любого типа. Благодаря современной цветовой гамме оттеночные средства «Буржуа» помогут создать великолепный макияж и сохранить прекрасное настроение.

Презентации имеют черты, сходные с другими рекламными жанрами:

— реклама должна привлекать внимание, следовательно, должна быть наступательной;

— должны быть сильные, ударные слова, которые вызывают внимание потребителя (тайна, секрет, загадка, чудо, новый, исключительный, особый, специальный, удача, успех, счастье);

— должны быть стимулы, которые помогают вспомнить содержание рекламы в нужный момент. С л о г а н — афористичное выражениеглавной идеи;

— обязательно указывается названия фирмы-производителя («Буржуа»);

— используется преувеличение (можно найти все, идеальный цвет кожи, великолепный макияж;

— создается положительный образ товара, для этого используются слова, связанные с приятными ощущениями (прекрасное настроение: комфорт, чистота, помогает, избавляет, укрепляет, улучшает. О том, что тональный крем может вызывать аллергию, не сообщается никогда);

— направленность на адресата (адресована женщинам).

От любого другого рекламного текста презентация отличается следующими признаками:

— связана с демонстрацией товара, возможностью опробовать товар: в рекламе только обещают, а на презентации показывают; на презентации происходит моделирование ситуации объективной оценки;

— бо́льшая роль личности и личного контакта: моделируется ситуация доверия к человеку, рекламирующему товар, вследствие чего формируется положительное отношение к товару;

— действуетпринцип избранности: меня пригласили, я это увидел первый, должен попробовать, так как никто еще не попробовал;

— презентация — это расширенное описание товара: дается более подробная информация о товаре, обязательно описывается, как конкретно функционирует данный товар, каков его состав, способ применения (тональный крем выравнивает оттенок кожи век и помогает сохранить макияж глаз неизменным в любой ситуации);

— используются специальные клише (сегодня мы представляем);

— презентируется всегда новый товар.

 

Текст п у т е в о д и т е л я и э к с к у р с и я.

Сравним путеводитель по Италии и экскурсию по Ватикану.

Сходство:

— большая информативностьтекстов;

— используются наречия места (главный вход в Ватикан — с правой стороны площади Святого Петра, скульптура находится недалеко от главного входа).

Различие текста путеводителя и текста экскурсии

Путеводитель по Италии Экскурсия по Ватикану
Текст путеводителя более абстрактный   Текст экскурсии более конкретный, комментарий привязан к определенному месту
Текст прагматически ориентирован, его назначение — дать информацию для практического использования, отсюда вытекают все его свойства: обязательно дается информация о денежной единице (денежная единица Ватикана ватиканская лира), об официальном языке (латинский, итальянский)   Основная функция текста — информативная, текст дает общую культурологическую информацию (Собор Святого Петра — самый большой христианский храм в мире. Здесь находится среди прочих шедевров скульптура Микеланджело «Пьета» («Положение во гроб»)
  Используются специальные клише (посмотрите направо, рядом с этим зданием вы можете увидеть)

Поделиться:

Дата добавления: 2015-02-09; просмотров: 210; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты