Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



OF GRAMMAR




Читайте также:
  1. Grammar
  2. Grammar
  3. Grammar
  4. Grammar
  5. Grammar and Meaning: Recognizing clauses
  6. Grammar in Use
  7. GRAMMAR PRACTICE SECTION
  8. GRAMMAR PRACTICE SECTION
  9. GRAMMAR PRACTICE SECTION
  10. GRAMMAR PRACTICE SECTION

"Small Words" • «Короткие слова»

Все слова в языке подразделяются на полнозначные и служеб­ные. К полнозначным относятся существительные, смысловые гла­голы, прилагательные, наречия, числительные. Служебные слова не обозначают конкретных предметов, действий, качеств. В предложе­ниях они связывают полнозначные слова и помогают обратить их в связную речь. К числу служебных (их называют и «короткие слова» — "small words") относятся артикли, предлоги, служебные и, модаль­ные глаголы, их заменители, союзы, послелоги.

Английский язык науки и техники (в отличие от так называемо­го «разговорного языка») не является языком «коротких слов». Боль­шое число полнозначных слов в отраслевой литературе сложны по структуре и длинны. К примеру, distribution-распределение, redistri­butionперераспределение, automaticallyавтоматически и др.

Знание определенного минимума полнозначных слов (терми­нов и слов общего значения) необходимо для полноценной работы с текстом поданной специальности. При этом, однако, твердое зна­ние служебных слов (а это, в основном, "small words") играет не ме­нее важную роль. Указывая на характер связи между словами, эти «короткие слова» (вместе с другими языковыми средствами) опре­деляют значение как словосочетания, так и предложения, а указы­вая на связь между предложениями - и всего текста.

Знание служебных слов и понимание их роли необходимы для грамотного осмысления английского текста. Не следует, выписав из словаря полнозначные слова, пытаться связывать их «по смыслу». Перевод следует осуществлять только с опорой на значения «корот­ких слов».

244.Translate the following extract. Mind the "small words".

Concrete is the most widely used construction material. The free­dom of form and the relatively low cost of the material are among the most important reasons to select it as a construction material. The low cost ar­gument is important only if durability of the material is guaranteed over a long time period, without need for repairs. Often only the costs needed for construction are taken into account, and future expenses for maintenance and repair are not considered. So, it seems important to explore the prop­erties of the material under various conditions and to see whether it is pos­sible to expend its lifetimes. "Better", "stronger" and "more durable" are the key words of the family of materials called concrete.




Conjunctions l &

Conjunctions • Союзы

Для понимания смысловых связей, объединяющих компонен­ты предложения, необходимо знание значений союзов и предлогов. К числу употребительных в специальной литературе относятся сле­дующие союзы:

 

Союз (союзное слово) Его русское значение
1. after после того, как
2. although хотя
3. as так как, когда
4. as ...as так (такой) же ... как
5. as far as насколько
6. as if как если бы, как будто
7. as soon as как только
8. as though как если бы, как будто
9. because потому что
10. before до того, как; прежде чем
11. for так как, потому что
12. if если; ли
13. in order to для того, чтобы
14. in case в случае, если
15. once раз, если уж
16. provided (that) при условии, если
providing (that) в случае
17. since так как; с; с тех пор, как
18. so that так что; так чтобы
19. than чем
20. that что, чтобы
21. though хотя
22. till пока
23. unless если... не
24. until пока... не
25. when когда, при
26. while пока; в то время, как
27. where где, куда, там
28. whereas тогда как
29. whether ли
30. whether... or (not) ли... или (нет)

9 - 6049




Revision of Grammar

245. Use the proper '"small words". Translate the Russian words given in brackets into English. Fill in the necessary prepositions.

1. Wood has been used (как, в качестве)________ a construction

material (c)_________ ancient times.

2. (Можно)_____ see (из)______________ the given data that us­age brick has an extremely long history.

3. Glass becomes a conductor (после того, как)_________ (оно)

_________ has been heated (до)_________ a red hot. .

4. This type_________ construction material is popular and Widely

used (из-за)_________ (его)__________ high fire-resistance

(и)_________ durability.

5. Skyscrapers are constructed (из)________ reinforced concrete.

6. (Что касается)_______ water ducts they are laid (под)______

ground.

7. The covering is damaged (из-за)_________ (его)__________

being corroded.

8. The disadvantage_____ all these designs is (их)____ high cost.

9. Polythene is widely used in modern construction (в качестве)

an insulating material.

10. Different types_________ tiles differ (no)_________ colour,

shape, and size.

11. Developing new business is never easy. (Оно)_______ (может



быть)_________________ a very difficult task (для)______

a small firm (c)_________ a limited budget.

12. Panel is a thin wide piece placed (между)________ the mem­bers thicker framing.

13. Panel heating is formed (из)_________ jointless piping bedded

(в)_____ walls and ceilings. Hot water circulates (через)____

(них)________ (для)________ the heating_______ the rooms.

14. (Какая)________ purpose (может)________ the space (ниже,

под)_________ flooring serve?

15. (С помощью, посредством)______ founda­
tions the walls and the floors______ a building are guarded (от,

против)_________ the action__________ frost, rain, water.

16. (Для)______ small buildings foundation design is usually (значи­тельно) simpler (чем) for large ones.

17. Structural design, style, and materials______ a building (долж­ны быть) compatible.

18. Many connections (в)_____ wood structures depend (от)____

direct bearing of one member (на)________ another.


131
The Meanings of Owe______________________________ ---

19. Plaster (должна)_________ never (быть)_________ applied

(на)_________ the dirty surface.

20. Dirty spots and salty spots (должны быть)_______________

________ removed (прежде чем)________ plastering begins.

21. Plaster to be applied is used (в пределах, в течение)____ one

hour (после того, как)_________ (она)_________ has been

prepared and (ее)______ temperature (должна быть)_______

_______ (не ниже)___________________ the definite level.

The Meanings of "One" • Значения местоимения "One"

Oneможет выполнять в предложении различные функции.

One — подлежащее:

One should be punctual. Следует быть аккуратным.

One заменитель существительного:

Construction materials used in В промышленности используют-
industry are of different ся строительные материалы

types; concrete is an exam- разных видов; бетон принад-

ple of the most popular one. лежит к числу наиболее попу-

лярных (материалов).

Сочетание oneof переводится один из:
One of the projects turned out to Один из проектов оказался наибо-
be the most effective one. лее эффективным.

246. Translate the following examples in writing.

1. One must do one's duty (долг).

2. One of the group is a designer; the rest are builders.

3. There exist some problems, but all of them are soluble ones.

4. There exist many construction materials from which one may choose.

5. Some substances are efficient insulators, others — poor ones.

6. The new method proved to be much cheaper than the old ones.

 

7. One should know that these installations cannot operate on oil.

8. One may choose only one of the projects.

9. The history of brick is a long one, since the main properties of clay have been known to people since the ancient times.

>>•

10. Exact knowledge of the state of the foundation of a building makes it possible for one to determine its durability in the future.


132 Revision of Grammar

11. One can hardly proceed in construction without a definite purpose and an idea of what one is sure to get.

12. There was a time when heat was considered to be a kind of substance which flowed from a body of high temperature to one of lower temperature.

13. One of the objectives in studying the properties of a construction mate­rial is to state the degree of its fire-resistance.

14. No material is considered to be a perfectly elastic one even at very low stress.

15. Short bridges should cost less to build than longer ones. /

Forms of the Verb • Глагольные формы

Сложные глагольные формы в английском языке образуются из различных сочетаний четырех элементов: вспомогательных гла­голов to be и to have и двух причастий Participle I и Participle II.

Примеры: is melting, has melted, have been melting; is being pro­duced, was produced, has been produced.


Дата добавления: 2014-11-13; просмотров: 12; Нарушение авторских прав







lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2021 год. (0.021 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты