КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Как увеличить запоминаемость рекламыРекламистам важно знать, какие свойства рекламного сообще_ ния увеличивают запоминаемость названия марки (или фирмы) и ос_ новного рекламного утверждения. Запоминаемость увеличивают три основных приема: информационные повторы внутри рекламного со_ общения, необычность информации или рекламных образов и цель_ ность рекламы. Знание этих свойств помогает без предварительного тестирования предсказывать запоминаемость рекламы, поэтому ос_ тановимся на них несколько подробнее. Принцип информационного повтора – один из ведущих принци_ пов любой теории обучения. Чтобы название фирмы (или марки) и основное утверждение лучше закрепились в сознании потенциально_ го покупателя, рекламисты часто используют внутритекстовые по_ вторы. Считается полезным повторять название в разных частях тек_ ста, а основное утверждение может в разных вариантах повторяться в тексте (как правило, в начале и в конце – «эффект края»). Увеличивает запоминание информации и ясный визуальный образ, подкрепляющий основное утверждение о товаре. Необычность информации также увеличивает ее запоминаемость, при условии, что необычная информация специально акцентирована в сооб_ щении. В противном случае она может быть незамечена или искажена потребителем. Согласно теории когнитивного диссонанса, новая информация, ко_ торую воспринимает человек, может войти в противоречие с имеющими_ ся у него знаниями. Эта ситуация создает рассогласованность новых и старых знаний, когнитивный диссонанс, из которого человек сознатель_ но или подсознательно стремится найти выход. Имеются три стандарт_ ных способа преодоления состояния диссонанса: а) проигнорировать но_ вую информацию; б) отвергнуть новую информацию; в) объединить но_ вую информацию со старыми знаниями. Первый способ: человек может вообще не воспринять новую информацию. Этот процесс, как правило, происходит на уровне подсознания; человек просто не замечает инфор_ мацию, которая противоречит его знаниям, или же неверно воспринимает эту информацию, искажая ее так, чтобы она лучше соответствовала его ожиданиям (эффект выравнивания). Часто это происходит именно тог_ да, когда большая часть сообщения согласуется с ожиданиями и старыми знаниями и лишь небольшая часть противоречит им. Второй способ: че_ ловек может не поверить новой информации и на этом основании созна_ тельно отвергнуть ее. Как правило, причиной этого в рекламе могут быть слишком сильные утверждения и обещания и недостаточно убедительная или недостаточно подробная аргументация. Третий способ: человек мо_ жет перестроить свои старые знания таким образом, чтобы новая инфор_ мация гармонично вписалась в них. Именно этого и хотят достичь рекла_ мисты, сообщая неожиданные сведения. Однако, следует иметь в виду, что как раз последний способ выхода из конфликта требует от человека больших когнитивных усилий, и поэтому нередко он избирает более лег_ кий путь. Поэтому задача рекламиста – сделать все, чтобы необычную информацию нельзя было не заметить, трудно было неверно понять, и постараться убедить потребителя в том, что это не преувеличение и не обман. Так, реклама ИНТЕРПРОГРЕССБАНКа, в которой на первый план вынесено и несколько раз продублировано сообщение о 25_летнем опыте работы банка, выглядит выигрышно и легко запоминается на фоне стандартных заявлений типа «5 лет успешной работы», «5 лет ста$ бильной работы», «7 лет стабильной работы». Рассмотрим фрагмент этой рекламы. Заголовок: «АБ «ИНТЕРПРОГРЕССБАНК» «Мы работаем четверть века!» Аргументация в основном тексте: «Год создания – 1973 год – госбанк, 1990 год – коммерческий банк, 1993 год – акционерный банк». Конец основного текста: «...по$прежнему преобладающими направлениями работы банка будут являться активное кредитование, инвестирование средств и сотрудничество с реально работающими промышленными отрасля$ ми России. Ведь опыт работы с ними у банка – без малого четверть века!» Цельность рекламы также является одним из важных показателей, влияющих на запоминаемость рекламы. В общем информационном пото_ ке потребитель может запомнить совсем немного – один факт, одну яр_ кую деталь. Поэтому рекламисты совершают ошибку, если стремятся вложить много разнообразной, вводящей разную мотивацию, информа_ ции в рекламное сообщение. В подобных случаях известный американс_ кий рекламист Р. Ривс говорил о доводах_вампирах, каждый из которых отвлекает внимание от другого, в результате чего не запоминается ни один. Для успешного рекламирования необходимо выделить наиболее важную информацию и все сообщение подчинить именно ей. Только в этом слу_ чае информация имеет шанс закрепиться в сознании человека. Другие доводы можно вводить лишь в качестве дополнительной аргументации, усиливающей расположенность потребителя к фирме или марке. Можно предложить простой тест, который поможет рекламистам оценить цель_ ность созданного текста: можно ли информацию, изложенную в тексте, представить обобщенно в одной фразе. Для придания цельности рекламной информации часто используют_ ся обобщающие фразы, которые обычно помещаются в заголовок, реже – в слоган. Приведем примеры фраз, с помощью которых поддержи_ вается цельность рекламного сообщения. Компания XEROX. «Ксерокс – только начало XEROX». (В ос_ новном тексте предлагаются разнообразные современные средства циф_ ровой обработки изображения и цвета.) Банк ЮНИБЕСТ. «Предлагает сотрудничество на рынке ГКО/ ОФЗ... Философия партнерства». (В основном тексте перечисляют_ ся конкретные услуги банка.) Телевизор Philips с системой Matchline. «Чтобы глаз наслаждал$ ся, не уставая». (В основном тексте излагаются конкретные характери_ стики изображения, которые позволяет достичь эта система.) Зубная паста Aquafresh. «Тройная защита для всей семьи». (В ос_ новном тексте конкретизируется значение слова «тройная».) В основном тексте эти фразы наполнены конкретным содержанием, чтобы вызвать доверие потенциального потребителя. Просмотрев такую рекламу в общем информационном потоке, человек, не имеющий специ_ альной заинтересованности в товаре, как правило, не запоминает под_ робной информации, стоящей за этими фразами, но сами фразы запоми_ наются хорошо, так как помогают свести воедино все, что было сказано в рекламе. Понятие цельности применимо также к соотношению между тексто_ вой информацией и визуальной частью рекламы (иллюстрацией, зритель_ ным рядом). Стремясь привлечь внимание к сообщению, рекламисты иног_ да снабжают его привлекательным или необычным зрительным образом, не имеющим ни прямого, ни ассоциативного отношения к рекламируемо_ му товару. В рекламе изображения такого рода получили название обра_ зов_вампиров (термин Р. Ривса). Установлено, что образы_вампиры хо_ рошо запоминаются, однако не выполняют своего рекламного предназ_ начения, так как они не переключают внимание на сам товар, и, как след_ ствие, он не запоминается или вообще не воспринимается потребителем. Сравним два рекламных сообщения. Сообщение 1. Заголовок: «ХЕНДЭ ТРУДИТСЯ РАДИ ЛУЧШЕГО ЗАВТРА From Chips To Ships» Иллюстрация: На иллюстрации, занимающей более половины рекламного объявле_ ния, изображены автомобиль, спутник, скоростной поезд, танкеры, мост, индустриальные комплексы, цех завода; название фирмы встречается на иллюстрации 7 раз. Основной текст: «В течение полстолетия группа «Хендэ» трудится для дости$ жения единственной цели – сделать нашу планету местом, где каж$ дый человек будет жить лучше и с большим комфортом. Сегодня мы заняли место в Вашей жизни... От мелких изделий до спутников связи, от легковых автомоби$ лей различных модификаций до грузовиков всех видов, от поездов для подземки до скоростных железных дорог, от объектов инфраструк$ туры до индустриальных и строительных проектов. От супертан$ керов до современных грузовых судов. Мы стали частью жизни людей более чем в 170 странах мира. «Хендэ» объединенными усилиями работает над совершенство$ ванием новаторских подходов и созданием новой продукции. HYUNDAI Делает Мир Лучше Путем Технологического Новаторства!» Сообщение 2. Вместо заголовка – врезка на иллюстрации: «У каждого языка свой алфавит, его структура определяет вы$ бор соответствующего инструмента. Понимание задачи приводит к верному выбору средств». Иллюстрация: На иллюстрации изображены разные средства для письма – от ар_ хаичных до современной ручки. Основной текст: «Сменяются поколения. Возникают новые языки. Становятся архаичными прежние понятия. Каждое новое слово в области информационно$управляющих си$ сем должно добавлять смысла предыдущим. Иначе какой вообще в этом новом смысл? Не стоит громоздить друг на друга изолирован$ ные модули, платформы и системы. Сложная иерархия программно$ технических средств должна иметь надежное, универсальное и рас$ ширяемое централизованное управление. Новая архитектура систем$ ных решений, которые предлагает компания «ТопС», обеспечивает взаимодействие между различными вычислительными системами, включая все уровни средств обработки информации, когда каждый по$ нимает всех. Вне зависимости от вычислительной среды, определенной платформы, базы данных или операционной системы – объединяйтесь свободно. НА ЯЗЫКЕ ПОНИМАНИЯ TopS» Корпоративная реклама фирмы «Хендэ» имеет значительно больше шансов запомниться, чем корпоративная реклама фирмы «ТопС». Вся она – от начала до конца – подчинена одной теме. Рекламисты выделили одно яс_ ное рекламное утверждение и сумели передать его в краткой запоминающей_ ся форме (см. заголовок). Это утверждение по_разному выражено в этом коротком тексте 4 раза: в заголовке, в начале текста, в конце текста и в сло_ гане (последний, впрочем, нельзя назвать удачным в риторическом отноше_ нии). Иллюстрация согласована с текстом. Обратите также внимание на ко_ личество повторов названия фирмы в этом сообщении. Тем самым, реклами_ сты сделали все, чтобы название фирмы и основная мысль сообщения легко воспринимались и хорошо запоминались читателями. Корпоративная реклама фирмы «ТопС» построена на аналогии между информационно управляющими системами и ... чем? Даже на этот простой вопрос нет ясного ответа. Остается непонятным, проводится ли аналогия с языковыми различиями, затрудняющими понимание друг другом разных лю_ дей (см. конец текста), или аналогия проводится с развитием языков и их сменой (см. начало основного текста), или же с развитием средств письма (см. иллюстрацию). Далее неясно, что дает рекламистам эта аналогия, что она помогает подчеркнуть. Очевидно, что текст рассыпается на две плохо связанные друг с другом темы – о различных языках и инструментах для письма (в аспекте развития) и об информационно_управляющих системах. В результате в этом сообщении трудно выделить главную идею, которую рек_ ламисты хотели донести до целевой аудитории. Существенный недостаток в плане запоминаемости и распознаваемости имеет и телевизионная корпоративная реклама СЛАВЯНСКОГО БАН_ КА («Сусальным золотом горят рождественские елки...» и «Девушка пела в церковном хоре...»). Рекламистам не удалось установить связь между сюжетами роликов и образом банка. Кроме того, название банка только по_ является на экране (в правом нижнем углу) и не произносится диктором. В результате сюжет роликов запоминается хорошо, но вне связи с самим бан_ ком: из людей, хорошо помнящих эту рекламу, мало кто вспоминает название банка, при этом большинство вообще считают этот ролик социальной рекла_ мой, не связанной ни с какой фирмой.
|