Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Подгруппа Ia. Совершение Таинств и обрядов




В данную подгруппу входит 12 слов: КРЬСТИТИ, КРЬЩАТИ, ОСВ¤ТИТИ, ОСВ¤ЩАТИ, ПОСТАВЛIАТИ, ПОСТРИГАТИ, ПОСТРИSАТИ, ПОСТРИЩИ, ПРИЧ¤СТИТИ, ПРИЧ¤ЩАТИ, СВ¤ТИТИ, СВ¤ЩАТИ. В целом, можно выделить 5 разных действий, к которым они относятся: крещение (КРЬСТИТИ, КРЬЩАТИ), освящение (ОСВ¤ТИТИ, ОСВ¤ЩАТИ, СВ¤ТИТИ, СВ¤ЩАТИ), хиротония, или рукоположение (ПОСТАВЛIАТИ), постриг (ПОСТРИГАТИ, ПОСТРИSАТИ, ПОСТРИЩИ), причащение, или евхаристия (ПРИЧ¤СТИТИ, ПРИЧ¤ЩАТИ). (Нужно заметить, что глаголы ПОСТРИГАТИ, ПОСТРИSАТИ, ПОСТРИЩИ могли относиться не только к чину пострижения в монашество, но и к определённым действиям во время крещения, и тогда их возможно отнести к подруппе Iб.) Для каждого действия имеем один корень, от которого и образованы глаголы, всего 5 корней: -крьст-////-крьщ-, -св#т-//-св#щ-, -став-, -стриг-//-стриs-, -ч#ст-//-ч#щ-. Разнообразие слов возникает за счёт глагольных суффиксов и приставок, которые служат для видового различия. Глаголов несовершенного вида 7 (КРЬЩАТИ, ОСВ¤ЩАТИ, ПОСТАВЛIАТИ, ПОСТРИГАТИ, ПОСТРИSАТИ, ПРИЧ¤ЩАТИ, СВ¤ЩАТИ), совершенного – 3 (ОСВ¤ТИТИ, ПОСТРИЩИ, ПРИЧ¤СТИТИ), два глагола – двувидовые (КРЬСТИТИ, СВ¤ТИТИ). Суффикс -а-(-"++-) есть в 7 словах (КРЬЩАТИ, ОСВ¤ЩАТИ, ПОСТАВЛIАТИ, ПОСТРИГАТИ, ПОСТРИSАТИ, ПРИЧ¤ЩАТИ, СВ¤ЩАТИ), суффикс -и-– в 4 (КРЬСТИТИ, ОСВ¤ТИТИ, ПРИЧ¤СТИТИ, СВ¤ТИТИ), 1 глагол не имеет особого суффикса (ПОСТРИЩИ из *постриг-ти). Разных приставок всего 3: о- (2 слова: ОСВ¤ТИТИ, ОСВ¤ЩАТИ), по- (4 слова: ПОСТАВЛIАТИ, ПОСТРИГАТИ, ПОСТРИSАТИ, ПОСТРИЩИ), при- (2 слова: ПРИЧ¤СТИТИ, ПРИЧ¤ЩАТИ).

Что касается частотности слов, можно заметить, что слова, связанные с крещением, встречаются гораздо чаще остальных (КРЬСТИТИ более 100 раз, КРЬЩАТИ 36 раз). Это связано с тем, что данная тема имеет очень большое значение в Евангелии, а памятники с Евангельскими текстами среди всех сохранившихся памятников старославянского языка занимают значительную часть.

Попробуем привести современные русские соответствия. (Соответствующим будем считать слово, имеющее сходную морфемную структуру и не имеющее сильных семантических различий со старославянским.)

1. КРЬСТИТИ – крестить

2. КРЬЩАТИ – точного соответствия нет; крестить

3. ОСВ¤ТИТИ – освящать

4. ОСВ¤ЩАТИ – освящать

5. ПОСТАВЛIАТИ – ///// точного семантического соответствия нет; поставлять – имеет, главным образом, другое значение

6. ПОСТРИSАТИ – точного соответствия нет; постригать

7. ПОСТРИГАТИ – постригать

8. ПОСТРИЩИ – постричь

9. ПРИЧ¤СТИТИ – причастить

10. ПРИЧ¤ЩАТИ – причащать

11. СВ¤ТИТИ – точного соответствия нет; освятить, освящать

12. СВ¤ЩАТИ – точного соответствия нет; освящать

Таким образом, мы видим, что в русском языке представлены все 5 корней и имеются соответствия для большей части слов. Отсутствие таких соответствий связано, в основном, с морфемным составом (только о-свящать, крест-и-ть в русском и слова без приставки и с суффиксом -а- в старославянском, фонетический вариант стриз- в старославянском), реже – с различиями в значении (поставлять – снабжать).

Ниже слова данной подгруппы приводятся в алфавитном порядке с небольшим лексико-морфологическим аппаратом.

 


  1. КРЬСТИТИ, крьщ@, -крьстиши

Вид:совершенный/несовершенный Альтернативные варианты написания: кр҃ст-, кр҃щ-, крʾст-, кръст-, кръщ-, крещ- Греческий: βαπτίζειν, φωτίζειν, νεοφωτίζειν

Частота употребления: более 100 раз

Лексическое значение в старославянском языке: 1. крестить, совершать таинство крещения; 2. крестить/перекрестить, осенить крестным знамением

Лексическое значение в современном русском языке: совпадает со старославянскими

+ 3. быть восприемником (крестным отцом), восприемницей (крестной матерью)

Встречается в памятниках:Супрасльская рукопись, Ассеманиево Евангелие, Синайский требник, Клоцов сборник, Мариинское Евангелие, Зографское Евангелие, Саввина книга, Енинский апостол, Хиландарские листки, Боянский палимпсест

Примеры употребления:азъ оубо крьстихъ вы водо\ • а тъ крьститъ вы д(оу)хомь с(в#)тымь (Мариинское Евангелие, Зографское Евангелие)

по том(ь) въложит(ъ) кр(ь)сты в вод@ кр(ь)ст# ими (Синайский требник)

 

  1. КРЬЩАТИ, -а\, -а~ши

Вид:несовершенный Альтернативные варианты написания: кр҃щ-, кр҃шт-, кръшт-

Греческий: βαπτίζειν Частота употребления: 36 раз

Лексическое значение в старославянском языке: крестить

Лексическое значение в современном русском языке: в СРЯ соответствующего слова нет, значение передаётся двувидовым глаголом крестить

Встречается в памятниках: Супрасльская рукопись, Ассеманиево Евангелие, Синайский требник, Боянский палимпсест, Мариинское Евангелие, Зографское Евангелие, Саввина книга, Хиландарские листки

Примеры употребления:чьто оубо крьштаеши аще ты нhси х(ристос)ъ (Ассеманиево, Мариинское, Зографское Евангелия)

вhроуемъ писанью • _ кръщаемъ с# въ с(в#)т@\ троиц\ (Синайский требник)

 

  1. ОСВ¤ТИТИ, осв#щ@, осв#тиши

Вид:совершенный Альтернативные варианты написания: ос҃ти-

Греческий: ἁγιάζειν Частота употребления: 11

Лексическое значение в старославянском языке: совершить над чем-л. церковный обряд придания святости

Лексическое значение в современном русском языке: 1.совпадает со старославянским; 2. сделать почитаемым, священным

Встречается в памятниках:Супрасльская рукопись, Синайский требник, Клоцов сборник, Енинский апостол

Примеры употребления:тhмже _(соу)съ да ос(в#)титъ люди свое@ кров_@ (Енинский апостол)

 

  1. ОСВ¤ЩАТИ, -а\, -а~ши

Вид:несовершенный Альтернативные варианты написания: ос҃вща-, освѧщ҃ти

Греческий: ἁγιάζειν Частота употребления: 2

Лексическое значение в старославянском языке: совершать над чем-л. церковный обряд придания святости

Лексическое значение в современном русском языке: 1.совпадает со старославянским; 2. делать почитаемым, священным

Встречается в памятниках:Синайский требник

Примеры употребления:ты еси осв(#)ща>и в҆се

 

5.ПОСТАВЛIАТИ, -««»»»»»"\, -"~ши»»

Вид:несовершенный Греческий: 1. ισταναι, τιθεναι, προχειριζεσθαι; 2. καθισταναι, ανθισταναι Частота употребления:14 раз

Лексическое значение в старославянском языке: 1. ставить, класть; 2. назначать, устанавливать

Лексическое значение в современном русском языке:снабжать чем-л. по договору, доставлять на определённых условиях; обеспечивать кем-либо, чем-л. вообще

Встречается в памятниках: Супрасльская рукопись, Ассеманиево Евангелие, Синайский требник, Синайская псалтырь, Енинский апостол, Зографское Евангелие, Саввина книга

Примеры употребления:никтоже свhтильника въжегъ покрываетъ със@домъ • ли подъ одромъ поставлhетъ (Саввина книга)

въсhк(ъ)• бо архиереи... за чл(о)в(е)кы поставлhетъ с# (Енинский апостол)

 

  1. ПОСТРИГАТИ, -а\, -а~ши

Вид:несовершенный Греческий: αποκειρειν Частота употребления: 1 раз

Лексическое значение в старославянском языке: постригать, совершать обряд пострижения

Лексическое значение в современном русском языке:1. обрезая, укорачивать, подравнивать; 2. совпадает со старославянским

Встречается в памятниках: Синайский требник

Примеры употребления:ты раба твоего сего • пострига\ща кыкы главы свое> • _ли брад@ сво\... в҆сhми даръми твоими • оукраси

 

  1. ПОСТРИSАТИ, -а\, -а~ши

Вид:несовершенный Греческий: αποκειρειν Частота употребления: 1 раз

Лексическое значение в старославянском языке: постригать, совершать обряд пострижения

Лексическое значение в современном русском языке:соответствующего слова нет

Встречается в памятниках: Синайский требник

Примеры употребления:глав@ тво\ постризаеши • hкоже текъла постриже с# павъломь

 

  1. ПОСТРИЩИ, -стриг@, -стрижеши

Вид:совершенный Альтернативные варианты написания: пострѣ-

Греческий: κειρειν, αποκειρειν, κουρευειν Частота употребления: 11 раз

Лексическое значение в старославянском языке: постричь, совершить обряд пострижения

Лексическое значение в современном русском языке:1. обрезая, укоротить, подровнять; 2. совпадает со старославянским

Встречается в памятниках: Синайский требник

Примеры употребления:привед@тъ игоумена • и под(ъ)емл\щааг(о) влас(ы) • хот#щааг(о) с# пострhщи

 

9.ПРИЧ¤СТИТИ, -ч#щ@, -ч#стиши

+↘ ПРИЧ¤СТИТИ С¤

Вид:совершенный Греческий: κοινωνεῖν; ↘ μετέχειν, κοινωνεῖν, μεταλαμβάνειν, κατατάσσεσθαι, συμπράσσειν, ενου̃σθαι,τελεῖσθαι τινι η͗ μεταληψις Частота употребления: 17

Лексическое значение в старославянском языке: сделать соучастником; ↘стать (со)участником, стать (со)причастником к чему-либо, присоединиться к кому-либо; причаститься (св. Таин)

Лексическое значение в современном русском языке: причастить - совершить таинство Причащения, преподать кому-либо св. Дары; причаститься — участвовать в таинстве причастия, принять св. Дары

Встречается в памятниках:Супрасльская рукопись, Синайский требник, Синайская псалтырь, Клоцов сборник, Хиландарские листки

Примеры употребления:да... достоини б@демъ • прич#стити с# тhлh и кръви гн_ (Синайский требник)

се азъ вьсь животh прич#стихъ ти с# (Супрасльская рукопись)

 

10.ПРИЧ¤ЩАТИ, -а\, -а~ши

+↘ ПРИЧ¤ЩАТИ С¤

Вид:несовершенный Альтернативные варианты написания: причѧщ-, причѧшт-

Греческий: προσκληροῦν; ↘ μετέχειν Частота употребления: 4

Лексическое значение в старославянском языке: делать (со)причастным, участником; ↘ принимать участие в чём-либо, присоединяться, приобщаться к чему-либо; причащаться

Лексическое значение в современном русском языке: причащать - совершать таинство Причащения, преподавать кому-либо св. Дары; причащаться — участвовать в таинстве причастия, принимать св. Дары

Встречается в памятниках:Супрасльская рукопись

Примеры употребления:~л’ма и ~динои пльти прич#шта~мъ с#

сынови слово прич#ща~мо ~стъ

 

 

  1. СВ¤ТИТИ, св#щ@, св#тиши

Вид:совершенный/ несовершенный Альтернативные варианты написания: с҃ти- , с҃в-, с҃вщ-, с(щ)вѧ-, с҃щ- Греческий: ἁγιάζειν; 1. μεταρρυθμίζειν ἅγιος; 2. εὐλογεῖν; 3. ἰερεῖον

Частота употребления: 3

Лексическое значение в старославянском языке: 1. освятить/освящать, делать/сделать святым; 2. благословить 3. посвятить, принести в жертву

Лексическое значение в современном русском языке: соответствующего слова нет

Встречается в памятниках:Супрасльская рукопись, Ассеманиево Евангелие, Синайский требник, Синайский служебник, Синайская псалтирь, Клоцов сборник, Мариинское Евангелие, Зографское Евангелие, Саввина книга, Енинский апостол, Хиландарские листки, Киевский миссал

Примеры употребления:егоже о(ть)ць с(в#)ти • _ посъла въ миръ (Ассеманиево Евангелие, Мариинское Евангелие, Зографское Евангелие)

приiмъ ҃е» хлhбъ • и обh рыбh и вьзьрhвъ на н(е+%%)бо с(в#)ти (Саввина книга)

 

  1. СВ¤ЩАТИ, -а\, -а~ши

Вид:несовершенный Альтернативные варианты написания: с҃вщ-

Греческий: ἁγιάζειν Частота употребления: 3

Лексическое значение в старославянском языке: 1. святить, освящать; 2. свѧщати сѧ посвящать себя, приносить себя в жертву

Лексическое значение в современном русском языке: соответствующего слова нет

Встречается в памятниках:Ассеманиево Евангелие, Мариинское Евангелие, Саввина книга

Примеры употребления:кто болен есть • злато ли ли цр(ъ)кы • св(#)ща\щиh злато (Мариинское Евангелие)

 


СЛОУЖИТИ, -ж@, -жиши

Вид:несовершенный Греческий: διακονεῖν, λατρεῦειν, ὐπηρετεῖν, ὑπουργεῖν, δουλεύειν, λειτουργεῖν, ταῖς ὑποργείαις θεραπεύειν, τὴν ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι, συνασκεῖσθαι Частота употребления: 86

Лексическое значение в старославянском языке: 1. служить, прислуживать, обслуживать; быть в подчинении, служить, быть слугой; исполнять, совершать что-либо; ↘слоуж#(и) служитель, слуга; 2. служить, поклоняться (Богу), славить (Бога); совершать богослужение; быть церковнослужителем

Лексическое значение в современном русском языке: 1.Работать по найму, исполнять обязанности служащего. 2. Исполнять воинские обязанности, быть на военной службе. 3. Выполнять обязанности слуги, прислуги; прислуживать. 4. Выполнять чью-л. волю, находясь в чьей-л. власти, подчиняясь кому-л.; оказывать какие-л. услуги кому-л. 5. Работать, трудиться во имя чего-л., на благо кого-, чего-л. 6. только 3 л. Выполнять своё назначение; быть пригодным для чего-л. 7. чем Быть, являться чем-л. 8. Отправлять церковную службу.

9.Стоять на задних лапах, вытянув или подняв передние (о некоторых животных).

Встречается в памятниках:Супрасльская рукопись, Ассеманиево Евангелие, Синайский требник, Синайская псалтырь, Мариинское Евангелие, Зографское Евангелие, Саввина книга, Енинский апостол, Рыльские листки, Боянский палимпсест

Примеры употребления:сътвориш# же емоу вечер@ тоу • _ мар’та слоужаше (Ассеманиево Евангелие, Мариинское Евангелие, Зографское Евангелие, Саввина книга)

быстъ же слоуж#штю моу • в чиноу чрhды свое> прhдъ б(ого)мь (Ассеманиево Евангелие, Мариинское Евангелие, Зографское Евангелие)


Поделиться:

Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 67; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.013 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты