КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Приложение. Краткие этимологии корней ⇐ ПредыдущаяСтр 7 из 7 1) крьст Первоначально *krьstъ означало "Христос" и произошло из древневерхненемецкого krist, christ. Вероятно, затем появилось значение "распятие" (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. "крест" 2) ч#ст Праслав. *čęstь, связано чередованием гласных с kǫsъ (см. кусо́к), польск. kądek "кусок" (из *kǫdъkъ), лит. kándu, ką́sti "кусать", kañdis "укус", лтш. kuôst, kuožu "кусать". 3) кад кажу́, кади́ло, укр. кади́ти, ст.слав. кадити, каждѫ, болг. кадя́, сербохорв. ка́дити, ка̑ди̑м, словен. kadíti, чеш. kaditi, слвц. kаdit᾽, польск. kadzić, в.луж. kadźić, н.луж. kaźiś. 4) слоуг Родственно жем. slaugýti, slaugaũ "поддерживать, помогать", paslaugìnti "заменять к.л. на работе", slaugà "услужение; слуга", pãslauga "помощь, услуга", далее ирл. sluag "отряд", tеglасh "домочадцы" (*tegoslougo); 5) кроп кроплю́, итер. кра́пать, кра́пливать, укр. кропи́ти, блр. крапа́ць, ст.слав. кропити ῥαντίζειν, ῥαίνειν, сербохорв. кро̀пити, словен. kropíti, чеш. kropiti, слвц. krорit᾽, польск. kropić, kropię, в.луж. krjepić, н.луж. kšopiś. Другая ступень чередования: чеш. krареt "капля" (*krаръtь); возм., родственно лтш. krępȇt "извергать густую мокроту", krępučas "густая мокрота из легких", krēраs (мн.) "мокрота", лит. skrepliaĩ (мн.) – то же. 6) св#т свят, свята́, свя́то, укр. святи́й, блр. святы́, др.русск. святъ, ст.слав. свѩтъ ἅγιος, ἱερός, болг. свет, света́, свето́, сербохорв. све̑т, све́та, све̑то, словен. svẹ̑t, svẹ́ta, ж., чеш. svatý, слвц. svätý, польск. święty, в.луж. swjaty, н.луж. swěty, полаб. sjǫte. Праслав. *svętъ родственно лит. šveñtas, др.прусск. swenta в местн. нн., авест. spǝnta "святой", sраnаh "святость", др.инд. вед. c̨vāntás "процветающий", сюда же лтш. svinêt, svinu "праздновать" 7) став ста́влю, укр. ста́вити, др.русск. ставити, ст.слав. ставити, ставлѭ ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν (Супр.), болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словен. stáviti, stȃvim, чеш. staviti, слвц. stаvit᾽, польск. stawić, в.луж. stawić, н.луж. stawiś. 8) стриг стричь, укр. стригу́, стрижу́, стри́гти, др.русск. стригу, стричи, ст.слав. стригѫ, стришти κείρειν (Супр.), болг. стрига́, сербохорв. стри́же̑м, стри̏ħи, словен. strížem, stríči, др.чеш. střihu, stříci, чеш. střihati, слвц. strihаt᾽, польск. strzydz (strzyc), strzygę, в.луж. třihać, н.луж. stśigaś. Праслав. *strigti, *strigǫ связано чередованием гласных с русск.цслав. стрѣгъ κουρά; стрѣжьць "тот, кто стрижет". Родственно др.прусск. strigli ж. "чертополох", англос. strican "мазать, проводить", д.в.н. strîhhan, гот. striks "полоса", лат. stringō, strīnхī, strictum, еrе "касаться, сдирать", strigа "полоса", strigilis "скребок", ср.нж.нем. strêk, ср.в.н. streich м. "полоса" (*straika) 9) пh пою́, петь, диал. пе́ю, пе́ешь, укр. пíяти, пíю, блр. пець, пе́ю, др.русск. пѣти, пою, ст.слав. пѣти, поѭ ᾄδειν, ψάλλειν (Супр.), болг. поя́, пе́я, сербохорв. пjе̏вати, словен. pẹ́ti, pójem, чеш. pěti, pěji, zpívati, слвц. sрiеvаt᾽, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.польск. рiеć, роję, в.луж. spěwać, н.луж. spiwaś. Отсюда певе́ц, пету́х, пе́сня. 10) чьт чита́ть, а́ю, почита́ть, счита́ть, причита́ть, укр. чита́ти, болг. почи́там "почитаю", сербохорв. чѝта̑м, чѝтати "читать", чеш. роčítаti "считать", слвц. čítаt᾽ "читать, считать", польск. сzуtаć "читать", в.луж. čitać – то же, н.луж. суtаś. Связано чередованием гласных с čьtǫ, čisti "считать, ценить"; чту, почти́ть, укр. чти́ти, ччу, словен. častíti – то же, др.чеш. čstíti, чеш. ctíti, слвц. сtit᾽, польск. czcić, н.луж. pócćiś, росеsćiś "почтить". Форма чтить получена из *чьстити от чьсть (см. честь), причем ч – результат вторичного влияния слова честь. 11) хвал укр. хвала́, блр. хвала́, др.русск. хвала, ст.слав. хвала αἴνεσις, αἶνος (Остром., Супр.), болг. хвала́, фала́, сербохорв. хва́ла "похвала, благодарность", словен. hválа – то же, чеш., слвц. chvála, польск. сhwаɫа, в.луж. khwaɫa, н.луж. сhwаɫа. Отсюда хвали́ть, лю́, укр. хвали́ти, блр. хвалíць, др.русск. хвалити, ст.слав. хвалити ὑμνεῖν, αἰνεῖν (Супр.), болг. хва́ля, сербохорв. хва́лити, хва̑ли̑м "благодарить, славить, хвалить", словен. hváliti, hválim, чеш. chváliti "хвалить", слвц. сhválit᾽, польск. chwalić, в.луж. khwalić, н.луж. chwaliś, полаб. chóle, 3 л. ед. ч. "хвалит". 12) слав сла́ва "честь, похвала; слух, молва", укр. сла́ва, блр. сла́ва, др.русск., ст.слав. слава δόξα, αἴνεσις (Супр.), болг. сла́ва, сербохорв. сла̏ва, словен. sláva, чеш. sláva, слвц. sláva, польск., в.луж., н.луж. sɫаwа. Связано чередованием гласных со сло́во, слыть. 13) слов сло́во 14) мол молю́, моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, блр. молíць, ст.слав. молити δεῖσθαι, παρακαλεῖν (Мар., Зогр., Супр.), сѩ προσεύχεσθαι (Супр.), болг. мо́ля "прошу", се "молюсь", сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словен. móliti, mólim, др. словен. modliti sе (Фрейз.), чеш. modliti sе, слвц. mоdlit᾽ sа, польск. modlić się, в.луж. modlić sо, н.луж. modliś. 15) клон клони́ть, клоню́, укр. клони́ти, блр. клонíць, ст.слав. клонити κλίνειν (Супр.), болг. клоня́ "клонить, склонять", сербохорв. кло̀нити, кло̏ним "уклонять(ся), склонять(ся)", словен. klóniti, klǫ́nim "защищать, заслонять (от дождя, ветра)", чеш. kloniti "наклонять; сгибать", слвц. klоnit᾽, польск., в.луж. kɫonić, н.луж. kɫoniś. Сюда же клон, покло́н, итер. кла́няться. 16) кл#к клякать "становиться на колени", приклякивать – то же (Аввакум 349), укр. кля́кнути, кля́кну, блр. кля́кнуць "присесть на корточки", ст.слав. клѩчѫ, клѩчати (Супр.), болг. кле́кна, сербохорв. кле̏кне̑м, кле̏ħи, кле̏цати. словен. klékati "идти пошатываясь", klékniti – то же, чеш. klekati, klečeti, слвц. kl᾽аčаt᾽, польск. klękać, klęczeć, в.луж. klekać, klaknyć, klečeć, н.луж. klěknuś, полаб. klące "хромает".
«
|