КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Группа III. Действия отдельных верующих людейБогослужение – это не просто последовательность ритуалов, исполняемых специально назначенными для этого людьми; в богослужении восстанавливается связь человека, будь то священник или мирянин, с Богом. Поэтому естественно в данной работе обозреть слова, обозначающие внешние действия верующих, отражающие внутреннюю устремлённость к Создателю и относящиеся к любому человеку, независимо от его положения в церковной иерархии. Таких слов мы находим восемь: КЛАНIАТИ С¤, КЛ¤ЧАТИ, МОЛИТВОВАТИ, МОЛИТИ (С¤), ПОКЛАНИТИ С¤, ПОКЛАНIАТИ, ПОКЛОНИТИ, ПОКЛ¤КНѪТИ. Все они несут два основных смысла: молитву как словесное (вслух или про себя) обращение к Богу (МОЛИТВОВАТИ, МОЛИТИ (С¤)) и поклонение как выражение благоговения, покаяния, благодарности в виде физического действия (КЛАНIАТИ С¤, КЛ¤ЧАТИ, ПОКЛАНИТИ С¤, ПОКЛАНIАТИ, ПОКЛОНИТИ, ПОКЛ¤КНѪТИ). Для первого используется корень -мол-, для второго – два корня -клан-/-клон- и -кл#к-. Суффикс -и- есть в 3 словах (МОЛИТВОВАТИ, МОЛИТИ (С¤), ПОКЛАНИТИ С¤, ПОКЛОНИТИ), в одном слове есть суффикс -тв- (т. к. образовано от слова молитва) и -ова-(МОЛИТВОВАТИ), 3 глагола имеют суффикс -а- (КЛАНIАТИ С¤, КЛ¤ЧАТИ, ПОКЛАНIАТИ), один глагол имеет суффикс однократного действия -н@- (ПОКЛ¤КНѪТИ). Пять глаголов несовершенного вида (КЛАНIАТИ С¤, КЛ¤ЧАТИ, МОЛИТВОВАТИ, МОЛИТИ (С¤), ПОКЛАНIАТИ) и три – совершенного (ПОКЛАНИТИ С¤, ПОКЛОНИТИ, ПОКЛ¤КНѪТИ). Приставка только одна – по-, встречается в 4 словах (ПОКЛАНИТИ С¤, ПОКЛАНIАТИ, ПОКЛОНИТИ, ПОКЛ¤КНѪТИ).
Сравним с соответствиями в современном русском языке: 1. КЛ¤ЧАТИ – нет 2. КЛАНIАТИ С¤ – кланяться 3. МОЛИТВОВАТИ – точного соответствия нет; молиться 4. МОЛИТИ (С¤) – молить(ся) 5. ПОКЛ¤КНѪТИ – нет 6. ПОКЛАНIАТИ – точного соответствия нет; поклоняться 7. ПОКЛАНИТИ С¤ – точного соответствия нет; поклониться 8. ПОКЛОНИТИ – точного соответствия нет; поклониться Нужно отметить, что в русском языке нет корня -кл#к-; также нет глагола от слова молитва. С корнем -клон- возникают нестыковки из-за колебаний в написании гласного и отсутствия прочной связи с постфиксом –сѧ.
Вид:несовершенный Греческий: προσκυνειν, γονυπετειν, παρακαλειν, γελαν Частота употребления: 46 раз Лексическое значение в старославянском языке: кланяться, совершать поклон; перен. поклоняться, почитать Лексическое значение в современном русском языке: 1.Делать поклон (поклоны) кому-л. в знак приветствия, почтения, благодарности. К. при встрече. К. в пояс. Артисты вышли к. зрителям. 2.Словесно или письменно через кого-л. свидетельствовать своё уважение, внимание. Кланяйся от меня друзьям. Сёстры мои тебе кланяются. Перестать к. с кем-л.(быть с кем-л. в ссоре). Честь имею к. (устар.;формула вежливо-учтивого приветствия при прощании). 3. кому или перед кем. Униженно просить о чём-л., заискивать перед кем-л. Не стану ни перед кем к. Встречается в памятниках: Супрасльская рукопись, Ассеманиево Евангелие, Синайский требник, Синайская псалтырь, Мариинское Евангелие, Зографское Евангелие, Саввина книга, Клоцов сборник Примеры употребления:вы кланhте с# егоже не вhсте • мы же кланhемъ с# егоже вhмъ (Ассеманиево Евангелие, Мариинское Евангелие)
Вид:несовершенный Греческий: нет Частота употребления: 1 раз Лексическое значение в старославянском языке: становиться на колени Лексическое значение в современном русском языке:нет соответствующего слова Встречается в памятниках: Супрасльская рукопись Примеры употребления:падоста на земи... долоу кл#ч#шта и лици закрыва\шта
Вид:несовершенный Греческий: πρεσβευειν Частота употребления: 1 раз Лексическое значение в старославянском языке: молиться Лексическое значение в современном русском языке:нет соответствующего слова Встречается в памятниках: Супрасльская рукопись Примеры употребления:иже и дрьзновени~ иматъ молитвовати къ богоу за ны
Вид:несовершенный Греческий: παρασκαλειν, ερωταν, δεισθαι, ικετευειν, ... ;προσευχεθαι, ... Частота употребления: более 500 раз Лексическое значение в старославянском языке: просить, умолять; обращаться с молитвой к Богу, святым; произносить слова молитвы Лексическое значение в современном русском языке:совпадает со старославянским +кому-чему и на кого-что. Разг. обожать, боготворить кого-л., преклоняться перед кем-, чем-л. Встречается в памятниках: Супрасльская рукопись, Ассеманиево Евангелие, Синайский требник, Синайская псалтырь, Мариинское Евангелие, Зографское Евангелие, Саввина книга, Енинский апостол, Рыльские листки, Боянский палимпсест, Клоцов сборник, Синайский служебник, Зографские листки, Киевский миссал Примеры употребления:молим(ъ) ти с# • _ мольбы дhемъ • и просимъ • _ тебh с# молимъ(Синайский служебник)
Вид:совершенный Греческий: προσκυνειν, γονυ καμπτειν Частота употребления: 4 раза Лексическое значение в старославянском языке: поклониться, совершить поклон Лексическое значение в современном русском языке:поклониться1. (кому-чему). Сделать поклон (поклоны) кому-л. в знак приветствия, почтения, благодарности. Сухо, слегка п. гостям. П. телу покойного. П. в пояс. П. в ноги, в ножки. П. до земли, в землю Встречается в памятниках: Супрасльская рукопись Примеры употребления:вбса тварь ~моу покланитъ с#
Вид:несовершенный Альтернативные варианты написания: покланѣ- Греческий: 1. (сѧ) προσκυνειν, γονυπετειν, υποκλινεσθαι, ποιειν μετανοιαν; 2. (колѣнѣ) τα γονατα κλινειν Частота употребления: 36 раз Лексическое значение в старославянском языке: 1. поклоняться, почитать; 2. (колѣнѣ) опускаться на колени, преклонять колени Лексическое значение в современном русском языке:поклоняться1.Чтить кого-, что-л. как божество, святыню. П. языческим богам. П. святым мощам. П. могилам предков. 2.Относиться с преданным восхищением, благоговением к кому-л., чему-л. П. гению писателя. П. красоте. П. уму кого-л. П. идее, а не золотому тельцу. Встречается в памятниках: Супрасльская рукопись, Ассеманиево Евангелие, Синайский требник, Синайский служебник, Енинский апостол, Мариинское Евангелие, Зографское Евангелие, Саввина книга, Клоцов сборник Примеры употребления:тhмь же припада\ ти • покланh> колhнh ср(ъдь)ца моего (Синайский требник)
Вид:совершенный Альтернативные варианты написания: по(к)҃-, покло(н҃)-, поклони(т҃)- Греческий: 1. κλινειν; 2. (сѧ) προσκυνειν, γονυπετειν, συντασσεσθαι, μετανοιαν βαλλειν Частота употребления: 144 раза Лексическое значение в старославянском языке: 1. склонить в поклоне; 2. поклониться, оказать почёт Лексическое значение в современном русском языке:поклониться - см. выше Встречается в памятниках: Супрасльская рукопись, Ассеманиево Евангелие, Синайский требник, Синайская псалтырь, Енинский апостол, Мариинское Евангелие, Зографское Евангелие, Саввина книга, Клоцов сборник, Боянский палимпсест Примеры употребления: поклон\ с> къ цр(ь)к(ъ)в_ с(в#)тh_ твое_ (Синайская псалтырь)
Вид:совершенный Греческий: нет Частота употребления: 1 раз Лексическое значение в старославянском языке: опуститься на колени, преклонить колени Лексическое значение в современном русском языке:нет соответствующего слова Встречается в памятниках: Енинский апостол Примеры употребления:_ аще ключ.. поклонитъ с# колhнома покл#къ • прhдъ с(в#)тымъ кр(ъ)стомь
|