Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


Глава шестая. Лес Балора был Артуру знаком плохо




Лес Балора был Артуру знаком плохо. Но даже назови Гаюс Иердинские горы, где принц и вовсе никогда не был, он отправился бы туда, не раздумывая.

 

В глубине души Артур признавал разумность доводов отца. Да, однажды ему придется надеть корону, и тогда он вынужден будет отправлять своих подданных на смерть – и они будут погибать с его именем на устах. Сражения, войны, неурожайные года, болезни, набеги разбойников. Люди станут умирать, а он вряд ли чем-то сможет им помочь.

 

Но сейчас другое дело, он пока еще принц, и у него немного больше свободы и немного меньше ответственности, чем у отца. Кроме того, речь шла о Мерлине, который все не выходил у Артура из головы. Мерлин появился в его жизни недавно, но Артур не был согласен так легко отпустить его, позволив умереть.

 

Артур решил, что отблагодарит Моргану по возвращению, ведь она вовремя помогла понять ему глубину собственной привязанности и придала решимости поступить так, как он следовало.

 

Артур похлопал лошадь по шее и огляделся. Лес не выглядел опасным, но стоящая здесь тишина настораживала. Артур наметанным взглядом заметил проходившую совсем рядом оленью тропу. Открытое место, значит, здесь охотятся редко – если охотятся вообще.

 

Глубоко внутри поселилось дурное предчувствие, которому Артур привычно не придал значение. Ему часто бывало не по себе, а то и откровенно страшно, но долг всегда был выше этой слабости. Сейчас помимо сознания, как следует поступить, его подстегивало еще кое-что. Артур удивительно хорошо помнил тяжесть тела Мерлина, когда он тащил слугу до комнат лекаря. Не выходило из головы и хриплое дыхание Мерлина, отчаянный взгляд синих глаз перед смертоносным глотком, и выражение лица Гаюса, мысленно похоронившего своего помощника, стоило понять, чем тот отравлен.

 

Предстоящее путешествие в лес Артуру не нравилось, но иного выхода он не видел. Мерлина – глупого, неуклюжего, наглого Мерлина – требовалось спасти. И в знак благодарности за спасение собственной жизни, и… у Артура были особые причины желать снова увидеть, как этот идиот бездельничает, спорит и улыбается.

 

Спешившись, он взял лошадь под уздцы и направился к расщелине, смутно напоминавшей ему иллюстрацию из книги лекаря. Вот он, вход в пещеру, где растет этот дурацкий цветок.

Листья, добыть их – и обратно, во весь опор, не жалея гнедую.

 

Разумеется, все пошло не так. Артур вздрогнул, заметив яркое красное пятно, а потом насторожился. Что делала в этих местах девушка?

 

Он оглядел ее изорванное платье, ссадины на руке и, прокляв вбитое отцом и наставниками рыцарство, подошел к ней, дабы выяснить, что случилось и предложить посильную помощь. Рассказанная история Артура не удивила. Видимо, хозяин домогался симпатичной служанки, и та сбежала, не подумав, что лучше рыдать наутро, вспоминая насилие в постели, нежели быть разорванной дикими зверьми.

Артур счел девушку глупой, но винить женщину за глупость – последнее дело. Разобраться дальше не удалось, Артур заметил животное, о котором его предупреждал Гаюс.

 

Кокатрис, кажется. Мощные ноги, сильные крылья, змеиный язык. Ядовит. Артур медленно вытащил меч, сделал шаг к зверю и прокрутил оружие в кисти, присматриваясь к монстру. Следовало понять, как тот двигается, рассмотреть его повнимательнее, выбирая наиболее уязвимое место – и нанести удар.

 

У Артура было слишком мало времени, чтобы тратить его на затяжную схватку.

Боевой опыт его не подвел, хотя вряд ли его наставник одобрил бы швыряние мечом. С другой стороны, он же всегда говорил, что честь честью, а первостепенная задача: выиграть и выжить.

 

Что Артур и сделал. И если кокатрис был повержен и перестал быть проблемой, то заплаканная избитая девушка, весьма недурственная на вкус Артура, оставалась ею. Но звезды были на его стороне: служанка сказала, что знает, где растет искомый цветок смерти, и принц уже заранее предвкушал, как помчится в Камелот.

 

Пещера, как и положено, оказалась темной и холодной, от влажности кольчуга покрылась неприятной водяной пылью, но все это не имело значения. Артур следовал за девушкой, разгоняя мрак факелом. Наконец, они оказались в нужном месте. Принц прошел по выступу вперед, пытаясь оценить расстояние до цветка и способ, как лучше до него добраться. Поглощенный своими мыслями, он не сразу услышал шепот своей спутницы. А когда повернулся – было уже поздно. Камень под ногами затрясся, впереди оказался лишь узкий уступ, и прыгать туда Артур не решился. Он дернулся назад, к колдунье – и проводил глазами осыпавшуюся гряду, понимая, что теперь ни за что не достанет листья цветка смерти, способного излечить Мерлина.

 

К сожалению, вы проиграли. Вернуться к автоматическому сохранению?

Брэдли полюбовался на растерянную физиономию Артура и нажал на центральную кнопку, погасив монитор. Шлем привычно украсил темноволосую голову Йорика. Брошенный на столе телефон мигал, давая знать о непрочитанных и непрослушанных сообщениях, но Брэдли не собирался сейчас уделять ему внимание. Он сходил на кухню, вытащил из холодильника бутылку сухого стаута и отправился на лоджию.

 

С момента разговора с Морганом прошло полторы недели, а беспокоившая Брэдли ситуация так и не разрешилась.

 

Брэдли всегда считал себя англичанином до мозга костей и очень ценил четкость и определенность, которых в его жизни не было и в помине после сделанного им открытия. Влечение Артура к Мерлину, проявлявшееся с каждым выходом в виртуальность все ярче и чаще, не находило логичного завершения. Оба, и принц, и слуга, словно сговорившись, обменивались двусмысленностями, флиртовали, нарочито вызывали легкую ревность друг у друга и много времени проводили вместе. По большей части все было совершенно невинно. Мерлин порой вспоминал о приличиях и называл хозяина сиром, Артур отвешивал подзатыльники, высмеивал и гонял по поручениям, но Брэдли хорошо помнил это странное, тягучее ощущение предвкушения, постоянно испытываемое им в игре. Артура не посещали какие-то определенные мысли, принц не представлял себе в картинках, как он раскладывает худощавого, стонущего сквозь зубы Мерлина на кровати и срывает с него одежду, перемежая шепот и поцелуи, но… Вместо этого Артур порой замирал на доли секунды, засмотревшись, как играет солнце в волосах Мерлина или как завернулась его рубаха, открывая бледную поясницу с ярким красным рубцом от врезавшейся в кожу веревки, подпоясывающей штаны. Были и ответные взгляды, украдкой, из-под темных ресниц, охватывавшие Артура с головы до ног и заставлявшие прокатиться жаркую волну по телу.

 

И все же, дальше они не заходили, предпочитая оттягивать… Брэдли приложился к бутылке, вдохнул поглубже прохладный вечерний воздух, и потер ладонью лоб. Он так до конца и не определился, правильно ли поступает.

 

Посоветоваться было не с кем. Рассказать друзьям, что ему навязали оцифровку персонажа с явными гомосексуальными наклонностями? Да он потом замучается доказывать им, что он не «сладкая девочка Брэдли». Позвонить маме? Он догадывался, что она скажет. Какая мать одобрила бы такое? Стефани тоже отпадала, он любил сестру, но посвящать ее в такие вещи? Ни за что. Пожаловаться Ханне? Та равнодушно пожмет плечами и не подскажет ничего толкового. Брэдли нисколько не обольщался на счет своей «как бы девушки».

 

Решение следовало принимать самому, и он принял, но избавиться от сомнений было невозможно. Мысли крутились по кругу, постоянно возвращаясь к стоящим перед глазами страницам лог-файла с базисом, на ум приходил растерянный Морган с бокалом бренди в руках, и Брэдли пытался представить, что он будет чувствовать, вернувшись в реал после первого же такого эпизода и…

 

Брэдли закрыл глаза. Колин Морган. Улыбчивый несуразный ирландец, с черноватым чувством юмора и жутким акцентом, язвительный, вечно припаздывающий, болтливый, порой совершенно невыносимый. Это от него Мерлин взял свои темные волосы и яркие пухлые губы. Это ему принадлежат худые кисти рук и впалый живот. Это он имеет привычку облизывать губы и слегка поворачивать голову, прищурившись. И когда Артур все-таки дорвется до своего и станет гладить тощую задницу и расцвечивать кожу Мерлина засосами – будет ли это значить, что Брэдли с Колином тоже в каком-то смысле займутся сексом? Или это просто игра и он зря себя накручивает? Но все же – как к этому относиться?

Чересчур много вопросов, на которые он даже приблизительно не знает ответа.

 

Брэдли залпом прикончил бутылку. Стаут приятно прокатился по горлу, и Джеймс почувствовал себя капельку лучше. Глубоко вдохнув напоследок, он ушел с лоджии, плотно заперев за собой дверь. Брэдли успел замерзнуть: апрель выдался в Лондоне холодным, и торчать на улице в наброшенной на майку рубашке было не очень уютно.

 

Брэдли ненадолго прислонил ладони к батарее, наслаждаясь теплом, и вернулся к компьютерному столу, включив монитор. Подумав, он щелкнул по иконке, изображавшей дракона, в лапе которого поблескивала монета, и заглянул в чат. Как он и предполагал, там сейчас собралась вся команда. Разговор шел общий, но Кэти с Тони то и дело срывались на обсуждение их совместных отыгрышей (из сообщений Брэдли понял, что Утер ругается со своей подопечной), а Энжел миролюбиво перешучивалась с Ричардом по поводу наивности Гвен и скрытности старого Гаюса. Колин тоже горел он-лайн, но его реплик Брэдли не заметил.

 

Джеймс выждал минут десять, неторопливо просмотрел лог-файл последнего отыгранного куска и запрограммировал шлем для дальнейшего прохождения игры. Морган ему не писал. Брэдли нахмурился, начерно почистил Артуру мозги, чтобы тот в следующий раз прыгал куда положено, и опять проверил личку.

 

Появившееся на экране «у вас нет новых личных сообщений» сильно удивило Брэдли. После возникшей ненадолго натянутости, их отношения с Колином стали довольно легкими, приятельскими. Они обменивались дружескими подколками и развлекались, как обычно и развлекаются парни их возраста. Впрочем, кое-что изменилось. Приколы теперь часто несли ярко-выраженный сексуальный характер. Колин запросто спрашивал что-нибудь вроде: «Не снился ли Артуру сегодня Мерлин в прозрачном нижнем белье?». Брэдли в ответ интересовался, успел ли Морган его прикупить, дабы порадовать своего принца – но они оба просто шутили, пусть несколько своеобразно. А накануне они, например, хохотали над костюмом Мерлина для приема и обсуждали ролевые игры. По мнению Брэдли, это все было довольно безобидно и удивительным образом помогало справиться с мыслями о расширенном базисе.

 

Поэтому Брэдли диву давался, почему Морган сейчас молчит. Колин в последнее время писал ему первым. Они словно поменялись ролями, что не оказалось сюрпризом для Брэдли. Он знал за собой привычку по первости навязывать свое общество новому человеку, а потом постепенно становился более спокойным, предоставляя новому знакомому инициативу. Морган принадлежал к другому типу людей, поначалу застенчивых и вечно смущенных, но стоит им чуть освоиться – и все менялось.

 

Выждав еще минут пять, Брэдли провел ладонь по столу, рассеянно попытался отодрать приклеенную к нему голографическую наклейку, сорванную с очередной лицензии, и решительно включил веб-камеру.

 

Морган запрос проигнорировал. Джеймс озадаченно посмотрел на экран (значок в чате свидетельствовал, что Колин в сети) и открыл форму для сообщений.

 

Только не говори, что ты обиделся за Мерлина, пересмотрев эпизод со шляпой.

 

Брэдли нарочито закамуфлировал собственную обеспокоенность. Но ему не удалось не вздрогнуть, когда система оповестила о пополнившейся личке. Брэдли щелкнул по «конверту» и огорченно откинулся назад, положив руки на подлокотники кресла.

 

Отправителем был Тони Хэд. Он говорил, что для прохождения им с Кэти необходимо переиграть разговор Утера с Артуром – и заодно перенести его на более позднее время.

 

Брэдли, конечно, не стал отказывать. Напротив, в ожидании реакции Моргана, он опять открыл закрытый было лог-файл с кодом и запрограммировал еще одну развилку.

 

Он как раз закончил, когда на экране загорелся значок вызова.

 

– Я уж думал, ты там вместе с Мерлином умер, – не смог сдержать раздражения Брэдли.

 

– Прости, – рассеянно извинился Колин, – я засмотрелся.

 

– Что случилось? – насторожился Джеймс.

 

Может быть, Мерлин…

 

Вместо ответа Морган повел плечами, а спустя несколько секунд Брэдли предложили принять видеофайл.

 

– Ты не скажешь, что там, – убежденно произнес Джеймс, соглашаясь.

 

– Ты сам сейчас все увидишь, – не стал отрицать Колин, покусывая костяшки пальцев правой руки.

 

Файл докачался, Брэдли кликнул на воспроизведение. На четверти экрана возник Мерлин: разметавшийся на простынях, с явными следами болезни – потные виски, спутавшиеся волосы, ненормальная бледность. Брэдли собрался осведомиться, зачем ему на все это любоваться (он и сам мог представить, что творилось с Мерлином), когда услышал низкий хриплый стон.

 

Это «Артур», протяжное, истомленное, словно пропитанное пугающим желанием, заставило Брэдли поставить ролик на паузу и поднять глаза на пристально наблюдавшего за ним Моргана.

 

– Это еще что?

 

– Мерлин переживает за Артура, – медленно ответил тот. – И зовет его, пытаясь тщетно отговорить принца рисковать своей бесценной жизнью ради недостойного слуги.

 

Брэдли сглотнул, нервно потер переносицу и щелкнул, запуская ролик дальше. На третьем стоне-выдохе он раздраженно выключил эту порнографию и подумал, что сопьется до того, как закончит работу над этим проектом. Ему до смерти захотелось пойти и налить себе бренди.

 

– Вот так, – глубокомысленно заявил Морган, по-детски выпятив губы.

 

Брэдли тут же пожалел, что он не Артур и не может запретить ему так делать. Гримаса бесила.

 

– Тебя Ричард ни о чем не спрашивал? – осведомился Брэдли.

 

– Нет. То есть, мы обсуждали этот момент. Уилсон восхищается преданностью Мерлина, но и все, правда, – теперь Морган сжал губы, растянув их в линию, и помотал головой, стараясь убедить Брэдли в собственной искренности. – А Тони?..

 

– Он уверен, как и Утер, что Артур чересчур благородный парень. Мы посмеялись, что проггеры увлеклись, когда писали ему базис.

 

– Хорошо, – ответил Колин, принявшись снова покусывать и так красные костяшки пальцев.

 

– Да не грызи ты их! – не выдержал Брэдли, жалея, что веб-связь не позволяет ему дать Моргану по рукам. Но тот, вероятно, очень точно словил интонацию, уронил собственную ладонь – и предсказуемо ударился ею об стол.

 

Брэдли моментально забыл как злиться, не выдержал и расхохотался, пока Морган ворчал и растирал ушиб.

 

Прощаясь через почти полтора часа, Джеймс пребывал в приподнятом состоянии духа, напрочь забыв и о мыслях Артура и о просмотренном ролике с Мерлином.

 

…………

 

Он провел ладонью по гладкому дереву двери и нащупал искомое. Палец осторожно вошел в дырку. Старясь не звенеть, Артур подцепил железную щеколду и приподнял ее, вынимая из паза. Та глухо брякнула, Гаюс за спиной обеспокоенно вздохнул, но не подумал проснуться.

 

Как и Мерлин. В этом Артур убедился почти сразу, стоило ему только войти в комнату слуги. Слуга спал, лежа на боку и спрятав обе ладони под подушку. Артур подошел вплотную к кровати. Постояв пару мгновений в раздумьях, как поступить, принц не нашел ничего лучшего, чем усесться на пол. Артур какое-то время пронаблюдал за мерно дышащим Мерлином и не удержался, поднял ладонь и дотронулся до темных волос, убирая с виска прядку. Провел пальцами по еще более заострившейся после болезни скуле и как раз добрался до губ, когда Мерлин проснулся.

 

– Артур? – удивленно прошептал он, пытаясь проморгаться.

 

– Тише ты, – раздраженно сказал принц. – Я… решил тебя навестить.

 

– Ночь на дворе, – заметил Мерлин. – И потом, ты днем заходил ко мне.

 

– Я что, должен перед тобой отчитываться? – возмутился принц, возблагодарив про себя темноту – он явственно ощущал, что покраснел. – Я хотел проверить, явишься ты завтра на работу или нет.

 

– Ты вполне мог сделать это утром, а не вламываться ко мне посреди ночи, – отмел и эту причину Мерлин, подозрительно счастливо улыбаясь. – Артур?

 

– Что еще? – спросил тот, жалея, что поддался порыву и пришел.

 

– Я рад тебя видеть, – признался Мерлин, приподнимаясь на локте. – Ты настоящий герой.

 

– Уже не свинья? – осведомился принц, усаживаясь поудобнее и прислоняясь спиной к кровати.

 

– Это я узнаю завтра, – сказал Мерлин и запустил пальцы в волосы Артура, словно безумно соскучился по прикосновениям к принцу за эти дни. Артур собрался съязвить по этому поводу, но вместо этого прикрыл глаза и позволил себе расслабиться.

 

Возможно, он заглянул сюда именно за этим.

 

– Гвеневера… вовремя сообразила, – пробормотал он, чувствуя, как подушечки пальцев Мерлина ласкают его затылок.

 

– Она здорово помогла. Гаюс рассказал, что она совсем забросила леди Моргану, пока я болел, и все время проводила у моей постели. Гвен здорово переживала.

 

– Наверное, она действительно немного влюблена в тебя, – скрепя сердце, признал Артур.

 

– Я тоже так думаю. Иначе бы она меня не поцеловала, – прошептал Мерлин, оказавшись неожиданно очень близко от уха Артура.

 

От горячего шепота по позвоночнику вниз пробежали мурашки, принц резко повернулся и впился взглядом в ухмыляющегося Мерлина.

 

– Гвеневера тебя поцеловала?

 

– Когда Гаюс дал мне лекарство, у меня остановилось сердце. Они подумали, что я умер. А стоило мне снова начать дышать, как Гвен наклонилась, взяла мое лицо в ладони и поцеловала. У нее очень нежные губы, сир.

 

Артур плавным движением подтянулся наверх и устроился на краю кровати. Мерлин отодвинулся от него и откинулся на подушку, блестя в темноте глазами. Артуру показалось, что в них мелькают золотые искорки, но он был не доверял сейчас собственному зрению. Оно затуманилось из-за испытываемых им чувств.

 

– Не понимаю, что ты нашел в Гвеневере, – как можно более спокойно начал Артур. – Это же Гвен, ничего особенного. Слишком смуглая, совсем не красавица, да и фигура… я видал гораздо лучше.

 

– Разве не ты сам говорил, что с моей внешностью я должен радоваться, что хоть кому-то нравлюсь? – удивился Мерлин.

 

– Мало ли что я говорил, я…

 

– Как твой преданный слуга, я прислушиваюсь к мнению своего господина, – совсем неискренне произнес Мерлин. – Гвен не так уж и дурна собой. А фигура – ее наряд не позволяет в полной мере представить, что под ним скрыто.

 

– А ты уже, видимо, проверил? – спросил Артур, убеждая себя, что не злится.

 

– Нет, я же говорю, она меня просто поцеловала, один раз, – повторил Мерлин, мечтательно улыбнувшись.

 

– Взяла лицо в руки, наклонилась и коснулась твоих губ, – кивнул сам себе Артур. – Вот так?

 

Принц навис сверху, замер на секунду – и ему на затылок легла рука Мерлина, притягивая ближе и понукая действовать. Просить дважды Артура не пришлось. Он обвел кончиком языка сухие после болезни губы Мерлина, дождался короткого судорожного вздоха и скользнул внутрь. Ему пришлось упереться свободной рукой в подушку Мерлина, рядом с его головой, вторая рука легла на щеку слуги. Артур моргнул, запоминая выражение лица, с которым Мерлин отвечал на его поцелуй, и закрыл глаза, позволяя себе провалиться в ощущения. Артур осторожно втянул в рот нижнюю губу, засасывая и чуть погодя отпуская ее, и позволил Мерлину проделать то же самое со своей верхней. Языки столкнулись где-то на полпути, Артур приоткрыл рот и подумал, что они сейчас запутаются. Девушки обычно были стыдливы во время поцелуев и никакой инициативы не проявляли, позволяя принцу целовать как хочется, и не навязывались сами, в отличие от Мерлина. Тот же крепче вцепился ему в затылок, приподнял голову, теснее прижимаясь ко рту Артура, и принц понял, что пора перестать сдерживаться. Рывком прижав Мерлина к подушке, Артур почти лег на него, коротко укусил за верхнюю губу и снова запустил свой язык внутрь такого отзывчивого рта. На этот раз Мерлин только шумно выдохнул, провел пальцами по шее вниз, к спине, вызвав дрожь в теле Артура, и полностью подчинился настойчивым поцелуям принца.

 

Почувствовав, что ему нужно перевести дыхание, Артур оторвался от влажных теперь губ. Немного отдышавшись, принц подумал, что ему следует что-нибудь сказать.

 

– Я надеюсь, Гвен целовала тебя не так?

 

Мерлин усмехнулся, провел пальцами по вырезу рубахи Артура, дотронулся до ключиц и покачал головой.

 

– Нет, она делала вот так, – он приподнялся на постели, снова положил ладонь на затылок Артура и коротко его поцеловал, коснувшись губ, но даже не попытавшись сделать поцелуй более чувственным.

 

– Вот видишь, – усмехнулся в ответ Артур, заставляя Мерлина снова лечь. – Она тебе не подходит. Даже целоваться не умеет.

 

– Видимо, это один из тех редких случаев, когда я должен признать твою правоту и подчиниться? – задумчиво спросил Мерлин.

 

– Именно так, – подтвердил Артур, решив, что пропустит мимо ушей про «редкие случаи». Принц сейчас был склонен спустить Мерлину некоторую наглость в словах и поступках.

 

– В таком случае, как скажете, сир, – отозвался тот, дотрагиваясь до плеча. – Артур…

 

– Да?

 

– Давай сделаем вид, что у меня снова остановилось сердце, а ты немного побудешь Гвен?.. – предложил Мерлин.

 

– Ты такой идиот, – закатил глаза Артур, с удовольствием поддерживая глупую выдумку Мерлина.

 

Поздравляем! Уровень пройден! После перезагрузки вы сможете приступить к прохождению следующего уровня!

Брэдли глубоко вздохнул, пробуя успокоиться, и прижал пальцы к губам, осознавая, что все равно не удержится от дурацкого жеста. Губы были сухими, обычными, не припухшими, какими были бы, если…

 

Он провел ладонью по лицу. Брэдли ни с кем не целовался. Целовался Артур, который то ли влюбился в своего слугу, то ли просто хочет поэкспериментировать. А он, Брэдли, делал свою работу, ничего больше. Нельзя придавать значение отыгрываемым образам, это всего лишь набор символов, это игра, не взаправду, черт, да не думай же об этом!

 

Артур и Мерлин, Мерлин и Артур, их отношения, их поцелуи, ничего общего с самим Брэдли и…

 

Колин. Интересно, что думает по поводу всего этого Колин?

 

Но к разговору с ним Брэдли был сейчас не готов. Повесив шлем, он дошел до кухни, включил чайник и заглянул в холодильник. Сейчас он перекусит и успокоится. Стефани всегда умиротворяли ночные набеги в столовую, где мать хранила вазочку с печеньем и конфетами.

 

Брэдли вытащил остатки пудинга и молоко. Чайник как раз успел вскипеть, Джеймс достал любимую чашку с логотипом Арсенала на ней и приготовил себе чай, привычно добавив молоко и, после некоторых колебаний, сахар. Сладкое он не жаловал, но иногда его хотелось – как сегодня, например. Брэдли уселся, размеренно помешивая ложечкой в кружке, и принялся размышлять, что ему делать.

 

Звонить куратору прямо сейчас, изображая шок от произошедшего? «Добрый вечер, Джонни, простите, что беспокою вас так поздно, но при отыгрыше произошла странная вещь, и я бы хотел обсудить…»

 

Или дождаться утра и быть сухим и деловитым? «Доброе утро, мистер Кэппс, это Брэдли Джеймс, я работаю над принцем Артуром, «Камелот 1.01». Мне бы хотелось обсудить с вами один из отыгранных эпизодов, вероятно, что-то произошло с базис-настройками или в программе возникла ошибка…»

 

А может, вообще не звонить и ждать первого шага от студии? Брэдли устало вздохнул и зачерпнул ложечкой немного пудинга. Время шло, а он так и не определился. Господи, он ведь на самом деле почти поверил в то, что ничего такого не случится.

 

Случилось. Еще и как.

 

С другой стороны, Брэдли ждал подобного еще на прошлом уровне, когда Артур бешено ревновал к Гвен (в порыве чувств даже арестовал ее и лишь потом опомнился, но было поздно).

 

Брэдли доел пудинг, облизнул ложку и засунул ее вместе с тарелкой в посудомойку. Молоко вернулось в холодильник, чай он допил уже стоя у раковины, где сразу ополоснул кружку и поставил ее обратно на полочку. Захлопнув дверцу посудного шкафчика, Брэдли выключил свет на кухне и вернулся в комнату.

 

Сообщений от Колина не было. Зато примерно через полчаса раздался звонок в дверь, и Брэдли захотелось себя ущипнуть, когда он открыл дверь и увидел Моргана собственной персоной.

«…я уже говорил и повторю, наверное, еще не раз: никогда не путайте игру и реальность. Ваш враг по игре точно так же сидит в футболке и старых джинсах перед монитором, и никакой он не злодей, а обычный человек, который забывает вовремя выкинуть скисшее молоко и ругается с семьей в праздники. А ваш игровой друг – просто знакомый оцифровщик и не стоит ему давать пин-код от вашей карточки. И уж тем более не пытайтесь залезть в трусики к девушке, которая отыгрывает вашу партнершу – все чувства персонажей принадлежат персонажам».

Он сходил на кухню, вытащил из холодильника бутылку сухого стаута и отправился на лоджию. – стаут – разновидность темного пива. Подробнее – здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%83%D1%82


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 107; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты