Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника


ГЛАВА 18. И согля’да дави’дъ все’хъ люди’й су’щихъ съ ни’мъ, и поста’ви надъ ни’ми тысященача’лники и со’тники.




2Цар.18:1

И согля’да дави’дъ все’хъ люди’й су’щихъ съ ни’мъ, и поста’ви надъ ни’ми тысященача’лники и со’тники.

1 [Сд] И осмотрел Давид людей, бывших с ним, и поставил над ними тысяченачальников и сотников.

1 [МГ] И осмотрел Давид людей, которые были с ним, и поставил над ними тысячников и сотников.

2Цар.18:2: см. тж. 2Цар.15:19; 2Цар.20:6.

И посла’ дави’дъ тре’тию ча’сть люди’й подъ руко’ю Иоа’влею и тре’тию ча’сть подъ руко’ю Аве’ссы сы’на сару’ина бра’та Иоа’вля, и тре’тию ча’сть подъ руко’ю еффе’а геффе’ина, и рече’ дави’дъ къ лю’демъ: ше’дъ изы’ду и а’зъ съ ва’ми.

2 [Сд] И отправил Давид людей -- третью часть под предводительством Иоава, третью часть под предводительством Авессы, сына Саруина, брата Иоава, третью часть под предводительством Еффея Гефянина. И сказал царь людям: я сам пойду с вами.

2 [МГ] И отпустил Давид народ третью часть под начальством Иоава, и третью часть под начальством Авишая, сына Церуии, брата Иоавова, и третью часть под начальством Ифая Гефянина, и сказал царь народу; и я также пойду с вами.

2Цар.18:3: см. тж. 2Цар.21:17; 1Цар.18:7; Сир.47:7.

И ре’ша: не изы’ди, я’ко а’ще бе’гствомъ побе’гнемъ, не положа’тъ на на’съ се’рдца: и а’ще у’мремъ по’лъ на’съ, не положа’тъ на на’съ се’рдца, поне’же ты’ а’ки мы’ де’сять ты’сящъ: и ны’нe лу’чше, я’ко оста’неши во гра’дe на по’мощь на’мъ.

3 [Сд] Но люди отвечали ему: не ходи; ибо, если мы и побежим, то не обратят внимания на это; если и умрет половина из нас, также не обратят внимания; а ты один то же, что нас десять тысяч; итак для нас лучше, чтобы ты помогал нам из города.

3 [МГ] Но народ сказал: не ходи: поелику если мы обратимся в бегство, то на нас не обратят внимания; и если половина из нас умрет, не обратят внимания, потому что таких, как мы, десять тысяч. Итак лучше тебе подавать нам помощь из города.

2Цар.18:4

И рече’ и’мъ ца’рь: е’же уго’дно предъ очи’ма ва’шима, сотворю’. И ста’ ца’рь при врате’хъ: и вси’ лю’дие исхожда’ху ста’ми и ты’сящами.

4 [Сд] И сказал им царь: что угодно в глазах ваших, то и сделаю. И стал царь у ворот, и весь народ выходил по сотням и по тысячам.

4 [МГ] И сказал им царь: что угодно вам, то и сделаю. И остался царь у ворот, а весь народ пошел сотнями и тысячами.

2Цар.18:5

И запове’да ца’рь Иоа’ву и Аве’ссe и еффе’еви, глаго’ля: пощади’те ми’ о’трока Авессало’ма. И вси’ лю’дие слы’шаша запове’дающа царя’ все’мъ князе’мъ о Авессало’мe.

5 [Сд] И приказал царь Иоаву и Авессе и Еффею, говоря: сберегите мне отрока Авессалома. И все люди слышали, как приказывал царь всем начальникам об Авессаломе.

5 [МГ] И приказал царь Иоаву и Авишаю и Ифаю, и говорил: потише у меня с отроком Авессаломом; и весь народ слышал, когда царь давал приказание всем вождям об Авессаломе.

2Цар.18:6

И изыдо’ша вси’ лю’дие въ дубра’ву сопроти’въ Изра’илю: и бы’сть бра’нь въ дубра’вe Ефре’мли.

6 [Сд] И вышли люди в поле навстречу Израильтянам, и было сражение в лесу Ефремовом.

6 [МГ] И выступал народ в поле против Израиля, и произошло сражение в лесу Ефремовом.

2Цар.18:7

И падо’ша та’мо лю’дие Изра’илевы предъ о’троки дави’довыми, и бы’сть сокруше’ние вели’ко въ то’й де’нь, я’ко два’десять ты’сящъ муже’й.

7 [Сд] И был поражен народ Израильский рабами Давида; было там поражение великое в тот день, -- поражены двадцать тысяч [человек].

7 [МГ] И поражен там народ Израильский от рабов Давида, и было там поражение великое в тот день до двадцати тысяч мужей.

2Цар.18:8

И бы’сть та’мо бра’нь разсы’пана по лицу’ всея’ земли’: и умно’жи дубра’ва пояда’ти люди’й, па’че не’же и’хъ пояде’ ме’чь въ то’й де’нь.

8 [Сд] Сражение распространилось по всей той стране, и лес погубил народа больше, чем сколько истребил меч, в тот день.

8 [МГ] И распространилась там битва по всей той земле, и лес истребил народа более, нежели сколько истребил меч в тот день.

2Цар.18:9: см. тж. 2Цар.14:26.

И набeжа’ Авессало’мъ на о’троки дави’довы: Авессало’мъ же бе’ сeдя’й на мске’ свое’мъ, и вбeжа’ [съ ни’мъ] ме’скъ въ ча’щу ду’ба вели’каго, и обви’шася власы’ главы’ его’ на ду’бe, и пови’сe между’ не’бомъ и земле’ю, ме’скъ же подъ ни’мъ про’йде.

9 [Сд] И встретился Авессалом с рабами Давидовыми; он был на муле. Когда мул вбежал с ним под ветви большого дуба, то Авессалом запутался волосами своими в ветвях дуба и повис между небом и землею, а мул, бывший под ним, убежал.

9 [МГ] И встретился Авессалом с рабом Давидовым. Авессалом ехал на лошаке. И вошел лошак под густые ветви большого терпентина, и зацепились волоса головы его за терпентин, и он остался между небом и землею; а лошак, бывший под ним, пошел.

2Цар.18:10

И ви’дe му’жъ еди’нъ и возвeсти’ Иоа’ву, и рече’: се’, ви’дeхъ ви’сяща Авессало’ма на ду’бe.

10 [Сд] И увидел это некто и донес Иоаву, говоря: вот, я видел Авессалома висящим на дубе.

10 [МГ] И увидел один человек, и известил Иоава, и сказал: вот я видел Авессалома, повисшего на терпентине.

2Цар.18:11

И рече’ Иоа’въ му’жу возвeсти’вшему ему’: а’ще ви’дeлъ еси’, почто’ не уби’лъ еси’ его’ та’мо на зе’млю? и а’зъ да’лъ бы’хъ тебе’ пятьдеся’тъ Си’кль сребра’ и по’ясъ еди’нъ.

11 [Сд] И сказал Иоав человеку, донесшему об этом: вот, ты видел; зачем же ты не поверг его там на землю? я дал бы тебе десять сиклей серебра и один пояс.

11 [МГ] Иоав же сказал человеку, известившему его: вот, ты видел? почему же ты не поверг его там на землю? и я бы дал тебе десять сиклей серебра и пояс.

2Цар.18:12

И рече’ му’жъ Иоа’ву: а’ще ты’ вложи’ши въ ру’цe мои’ и ты’сящу Си’кль сребра’, то’ не возложу’ руки’ моея’ на сы’на царе’ва, я’ко при ушеса’хъ на’шихъ запове’да ца’рь тебе’ и Аве’ссe и еффе’еви, глаго’ля: соблюди’те ми’ отроча’ Авессало’ма,

12 [Сд] И отвечал тот Иоаву: если бы положили на руки мои и тысячу сиклей серебра, и тогда я не поднял бы руки на царского сына; ибо вслух нас царь приказывал тебе и Авессе и Еффею, говоря: "сберегите мне отрока Авессалома";

12 [МГ] Но человек тот сказал Иоаву: если бы я получил в руки тысячу сиклей серебра, то не простер бы руки своей на сына царева, ибо при нас приказывал царь тебе и Авишаю и Ифаю, и говорил: сберегите мне отрока Авессалома.

2Цар.18:13

не сотвори’ти души’ его’ непра’вды: и вся’ко сло’во не утаи’тся предъ царе’мъ, ты’ же стои’ши сопроти’вно.

13 [Сд] и если бы я поступил иначе с опасностью жизни моей, то это не скрылось бы от царя, и ты же восстал бы против меня.

13 [МГ] Иначе если бы я поступил коварно с опасностью жизни моей, то все сие дело не утаилось бы от царя, и ты же восстал бы против меня.

2Цар.18:14

И рече’ Иоа’въ: сие’ а’зъ начну’, не та’ко пребу’ду предъ тобо’ю. И взя’ Иоа’въ три’ стрeлы’ въ ру’цe свои’, и вонзе’ я’ въ се’рдце Авессало’му. И еще’ ему’ жи’ву су’щу на ду’бe,

14 [Сд] Иоав сказал: нечего мне медлить с тобою. И взял в руки три стрелы и вонзил их в сердце Авессалома, который был еще жив на дубе.

14 [МГ] Но Иоав сказал: а я так не буду медлить пред тобою, и взял три копья в руку свою и вонзил их в сердце Авессалома, когда он еще был жив на терпентине.

2Цар.18:15

и обступи’ша де’сять о’трокъ нося’щии ору’жие Иоа’вле, и порази’ша Авессало’ма, и умертви’ша его’.

15 [Сд] И окружили Авессалома десять отроков, оруженосцев Иоава, и поразили и умертвили его.

15 [МГ] Потом окружили десять отроков, оруженосцев Иоавовых, и поразили Авессалома, и умертвили его.

2Цар.18:16

И воструби’ Иоа’въ трубо’ю ро’жаною, и возврати’шася лю’дие не гна’ти всле’дъ Изра’иля, я’ко щадя’ше Иоа’въ люди’й.

16 [Сд] И затрубил Иоав трубою, и возвратились люди из погони за Израилем, ибо Иоав щадил народ.

16 [МГ] И вострубил Иоав трубою, и народ возвратился от преследования Израиля: потому что Иоав остановил народ.

2Цар.18:17: см. тж. Нав.7:26.

И взя’ Иоа’въ Авессало’ма, и вве’рже его’ въ про’пасть вели’ку въ дубра’вe, и складе’ надъ ни’мъ ку’пу ка’мения вели’ку зeло’. И вси’ Изра’илтяне бeжа’ша ки’йждо въ селе’ния своя’.

17 [Сд] И взяли Авессалома, и бросили его в лесу в глубокую яму, и наметали над ним огромную кучу камней. И все Израильтяне разбежались, каждый в шатер свой.

17 [МГ] И взяли Авессалома, и бросили его в лесу в большой ров, и поставили над ним весьма большую груду камней; а Израильтяне все убежали, каждый в свой шатер.

2Цар.18:18: см. тж. Быт.14:17; 2Цар.14:27.

Авессало’мъ же еще’ жи’въ сы’й, взя’ и поста’ви себе’ сто’лпъ во юдо’ли ца’рстeй, рече’ бо, я’ко не’сть ми’ сы’на на па’мять и’мене моего’: и нарече’ сто’лпъ и’менемъ свои’мъ и нарече’ его’ рука’ Авессало’мля, да’же до дне’шняго дне’.

18 [Сд] Авессалом еще при жизни своей взял и поставил себе памятник в царской долине; ибо сказал он: нет у меня сына, чтобы сохранилась память имени моего. И назвал памятник своим именем. И называется он "памятник Авессалома" до сего дня.

18 [МГ] Авессалом же взял и поставил себе еще при жизни своей столп, который на долине царской, потому что, говорил он, нет у меня сына, чтобы оставить память имени моего. И назвал он сей столп своим именем, и называется он памятником Авессаломовым до сего дня.

2Цар.18:19: см. тж. 1Пар.6:8.

И Ахимаа’съ сы’нъ садо’ковъ рече’ ко Иоа’ву: потеку’ ны’нe и возвeщу’ царю’, я’ко суди’ ему’ Госпо’дь от руки’ враго’въ его’.

19 [Сд] Ахимаас, сын Садоков, сказал Иоаву: побегу я, извещу царя, что Господь судом Своим избавил его от рук врагов его.

19 [МГ] Ахимаац, сын Цадоков, сказал: побегу я и извещу царя, что Господь защитил его от руки врагов его.

2Цар.18:20

И рече’ ему’ Иоа’въ: не’си му’жъ ты’ возвeща’яй бла’го дне’сь, но возвeсти’ши въ де’нь други’й: въ дне’шний же де’нь не добро’ возвeще’ние, поне’же сы’нъ царе’въ у’мре.

20 [Сд] Но Иоав сказал ему: не будешь ты сегодня добрым вестником; известишь в другой день, а не сегодня, ибо умер сын царя.

20 [МГ] Но Иоав сказал ему: ты сегодня не благовестник: понесешь весть на другой день, сегодня же не принесешь радостного известия, потому что сын царя умер.

2Цар.18:21

И рече’ Иоа’въ хуси’ю: ше’дъ пове’ждь царю’ ели’ка ви’дeлъ еси’. И поклони’ся хуси’й Иоа’ву и оти’де.

21 [Сд] И сказал Иоав Хусию: пойди, донеси царю, что видел ты. И поклонился Хусий Иоаву и побежал.

21 [МГ] И сказал Иоав Хусию: пойди и донеси царю, что ты видел, и поклонился Хусий Иоаву, и побежал.

2Цар.18:22

И приложи’ еще’ Ахимаа’съ сы’нъ садо’ковъ и рече’ ко Иоа’ву: что’ бу’детъ, а’ще и а’зъ теку’ всле’дъ хуси’а? И рече’ Иоа’въ: почто’ ты’ хо’щеши тещи’, сы’не мо’й? гряди’, не’сть тебе’ возвeще’ние въ по’льзу иду’щему.

22 [Сд] Но Ахимаас, сын Садоков, настаивал и говорил Иоаву: что бы ни было, но и я побегу за Хусием. Иоав же отвечал: зачем бежать тебе, сын мой? не принесешь ты доброй вести.

22 [МГ] Ахимаац же, сын Цадоков, опять сказал Иоаву: что ни будет, побегу и я за Хусием! Но Иоав сказал: для чего тебе бежать, сын мой? У тебя нет доброй вести, от которой бы вестник получил пользу.

2Цар.18:23

И рече’ Ахимаа’съ: что’ бо а’ще потеку’? И рече’ ему’ Иоа’въ: тецы’. И бeжа’ше Ахимаа’съ путе’мъ ра’внымъ и предвари’ хуси’а.

23 [Сд] [И сказал Ахимаас:] пусть так, но я побегу. И сказал ему [Иоав]: беги. И побежал Ахимаас по прямой дороге и опередил Хусия.

23 [МГ] Что ни будет, побегу! И сказал ему Иоав: беги. И побежал Ахимаац равниною, и опередил Хусия.

2Цар.18:24

Дави’дъ же сeдя’ще посреде’ двою’ вра’тъ. И изы’де стра’жъ на кро’въ вра’тъ ко стeне’, и воздви’же о’чи свои’, и ви’дe, и се’, му’жъ теки’й еди’нъ предъ ни’мъ.

24 [Сд] Давид тогда сидел между двумя воротами. И сторож взошел на кровлю ворот к стене и, подняв глаза, увидел: вот, бежит один человек.

24 [МГ] Давид же сидел между двумя воротами: и пошел сторож на кровлю ворот на стену, и взглянул и увидел, вот, бежит человек один.

2Цар.18:25

И возопи’ стра’жъ и сказа’ царе’ви. И рече’ ца’рь: а’ще еди’нъ е’сть, бла’го возвeще’ние во усте’хъ его’. И идя’ше иды’й и приближа’яся.

25 [Сд] И закричал сторож и известил царя. И сказал царь: если один, то весть в устах его. А тот подходил все ближе и ближе.

25 [МГ] И закричал сторож, и возвестил царю; и сказал царь: если один, то весть во устах его. Между тем как сей подходил ближе и ближе.

2Цар.18:26

И ви’дe стра’жъ му’жа друга’го теку’ща, и возопи’ къ две’ремъ и рече’: се’, му’жъ и други’й теку’щь еди’нъ. И рече’ ца’рь: и то’й е’сть бла’го возвeща’яй.

26 [Сд] Сторож увидел и другого бегущего человека; и закричал сторож привратнику: вот, еще бежит один человек. Царь сказал: и это -- вестник.

26 [МГ] И увидел сторож другого человека бегущего, и закричал сторож к привратнику, и сказал: вот еще бежит один человек; и сказал царь: и это вестник.

2Цар.18:27

И рече’ стра’жъ: а’зъ ви’жду тече’ние пе’рваго, я’ко тече’ние Ахимаа’са сы’на садо’кова. И рече’ ца’рь: му’жъ бла’гъ се’й, и возве’стие благо’е прии’детъ.

27 [Сд] Сторож сказал: я вижу походку первого, похожую на походку Ахимааса, сына Садокова. И сказал царь: это человек хороший и идет с хорошею вестью.

27 [МГ] И сказал сторож: я вижу, что первый бежит, как бегает Ахимаац, сын Цадоков; царь сказал на сие: он человек добрый, верно с добрым известием идет.

2Цар.18:28

И возопи’ Ахимаа’съ и рече’ ко царю’: ми’ръ. И поклони’ся царю’ лице’мъ свои’мъ на зе’млю и рече’: благослове’нъ Госпо’дь Бо’гъ тво’й, и’же затвори’ муже’й воздви’гшихъ ру’ки своя’ на господи’на моего’ царя’.

28 [Сд] И воскликнул Ахимаас и сказал царю: мир. И поклонился царю лицем своим до земли и сказал: благословен Господь Бог твой, предавший людей, которые подняли руки свои на господина моего царя!

28 [МГ] И закричал Ахимаац, и сказал царю: мир! и поклонился царю лицем своим до земли, и сказал: благословен Господь, Бог твой, Который предал людей, подъявших руки свои на господина моего царя.

2Цар.18:29

И рече’ ца’рь: ми’ръ ли о’трочищу Авессало’му? И рече’ Ахимаа’съ: ви’дeхъ мно’жество вели’ко веселя’щееся, егда’ отпуща’ше ра’бъ царе’въ Иоа’въ раба’ твоего’, и не разуме’хъ что’ та’мо.

29 [Сд] И сказал царь: благополучен ли отрок Авессалом? И сказал Ахимаас: я видел большое волнение, когда раб царев Иоав посылал раба твоего; но я не знаю, что [там] было.

29 [МГ] И сказал царь: благополучен ли отрок Авессалом? Я видел великое множество веселящихся, когда раб царев Иоав отпускал раба твоего, но не знаю, что там.

2Цар.18:30

И рече’ ца’рь: возврати’ся, и ста’ни зде’. И ше’дъ ста’ созади’.

30 [Сд] И сказал царь: отойди, стань здесь. Он отошел и стал.

30 [МГ] И сказал царь: отойди и постой здесь; он отошел в сторону и стоял.

2Цар.18:31: см. тж. 3Цар.1:42.

И се’, хуси’й всле’дъ его’ прии’де и рече’ царю’: возвeща’ется бла’го господи’ну моему’ царю’, я’ко суди’ тебе’ Госпо’дь дне’сь от руки’ все’хъ востаю’щихъ на тя’.

31 [Сд] Вот, пришел и Хусий [вслед за ним]. И сказал Хусий [царю]: добрая весть господину моему царю! Господь явил тебе ныне правду в избавлении от руки всех восставших против тебя.

31 [МГ] И вот пришел Хусий, и сказал Хусий: прими радостную весть, господин мой, царь, что защитил тебя Господь ныне от руки всех восставших против тебя.

2Цар.18:32

И рече’ ца’рь къ хуси’ю: ми’ръ ли о’трочищу Авессало’му? И рече’ хуси’й: да бу’дутъ, я’коже о’трочищь, врази’ господи’на моего’ царя’, и вси’ ели’цы воста’ша на’нь зло’бою.

32 [Сд] И сказал царь Хусию: благополучен ли отрок Авессалом? И сказал Хусий: да будет с врагами господина моего царя и со всеми, злоумышляющими против тебя то же, что постигло отрока!

32 [МГ] И сказал царь Хусию: благополучен ли отрок Авессалом? и сказал Хусий: да будет с врагами, господина моего, царя, и со всеми, которые восстают против тебя, подобное зло, какое постигло отрока.

2Цар.18:33

И смяте’ся ца’рь, и взы’де на го’рницу я’же на врате’хъ, и пла’кася: и та’ко глаго’лаше, егда’ пла’каше: сы’не мо’й, Авессало’ме, сы’не мо’й, сы’не мо’й, Авессало’ме: кто’ да’стъ сме’рть мне’ вме’сто тебе’? а’зъ вме’сто тебе’, Авессало’ме, сы’не мо’й, сы’не мо’й, сы’не мо’й Авессало’ме.

33 [Сд] И смутился царь, и пошел в горницу над воротами, и плакал, и когда шел, говорил так: сын мой Авессалом! сын мой, сын мой Авессалом! о, кто дал бы мне умереть вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!

33 [МГ] Тогда возмутился царь, и взошел на горницу, что над воротами, и плакал, и так говорил, идя: сын мой, Авессалом? сын мой, сын мой Авессалом! О, если бы я умер вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!


Поделиться:

Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 71; Мы поможем в написании вашей работы!; Нарушение авторских прав





lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты