КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
РОЗДІЛ VI. де Турчиновський розповідає про нові над ним тортури
де Турчиновський розповідає про нові над ним тортури
Дяк тієї школи, де я зупинився, визволив мене, дорогий чи'іальнику, від напасті моїх кровожерних мучителів. Мене врятовано від здирців, а їх із ґвалтом вигнано із хати. Пере- гочував наступну ніч спокійно, хоч боліли мені кістки й тіло і снилися снища та змори. Проте ранок міг зустріти з усміш- кою і з молодою радістю від того, що таки вирвався з-під опіки своїх співподорожан. Сонце весело пробивалося крізь шибку й гарцювало на долівці, наче моторний юнак-жартів- ник, а небо здавалося криницею святощів, які встигай тіль- ки пити.
Тим часом вороги мої, затямивши на мене, безневинного, зло, не заспокоїлись у поганій своїй пристрасті, а діставши відсіч од городничого й дяка, умислили супроти мене нові підступи й пішли до компанійського сотника, який стояв на той час на квартирях у тому-таки селі, в Поповій Горі. Що вони набрехали на мене, взнав я, любий читальнику, зго- дом. А наговорили вони, що здирцею був я, а не вони, і май- же в кожному селі тяжко збиткувався над дяками, спутую- чи їх, ніби коней, і немилосердно б'ючи. Все добро своє, сказали ці брехуни, він, себто я, набув злісними нападами й грабунками. Навіть книги, що несу, поцупив у якомусь селі, побивши дяка.
Це все, що годі вмістити в розум і аж відганяє брехнею та напастю, компанійський сотник прийняв на хмільну го- лову за правду і звелів привести мене в шинок. Я саме по- вернувся від козака-характерника і поліз було на піч, щоб відлежатися, бо тіло мені й досі боліло, але мене нагло ски- нули долі, здерли одежу і в самій кошулі повели в шинок, несучи книги й шати мої як крадене. Сам же я, обдертий
і зневажений, ішов на превелику втіху роззявляк, які, див- лячись на мене, реготали й тицькали пальцями, начебто ба- чили якогось катюгу чи звіра.
Затуляв, скільки міг, соромне місце і йшов між двох стін реготу й кепкувань. Ішов, як злочинець,— сльози текли мені на лице. Скажу тобі, люб'язний читальнику, мені не було дошкульно від усіх тих кпинів, навпаки, й напівголий відчу- вав себе чистим і безгрішним. Над головою стояло сонце, пахло курявою, тини потріскались од спеки, а горщики на них здавалися мені головами химерних істот. Зрештою, я почав плутати, де горшки, а де обличчя роззявляк, що по- витрішкувалися на мене. Чиїсь обличчя, скривлені від сміху;
чиїсь пальці, як списи, що тицькають у мене; кури, що сполохано тікають, здіймаючи куряву; застиглі постаті біля криниць; журавлі, які стримлять у небо; стріхи, на яких сидять, ніби галченята, хлопчики; просто мене горіла ве- лика купчаста хмара з висмиканими зусібіч сонячними віх- тями. Все це стояло в семи барвах веселки, я йшов і споти- кався по рівній дорозі — ззаду мене весь час підштовху- вали. Босі мої ноги вкрилися пилюгою, великого пальця я вже десь розбив, і на ньому налипла сіро-червона курява. Однак не відав злості й ненависті до своїх насильників-спів- подорожан, хоч уже й хотів того. На душі, наче квітка, цвіло здивування, ніби не мене вели оце по дорозі і не на мене, безневинного, чекала кара.
Отак мене й пригнали до корчми, де сотник налякав мене грізним виглядом.
— Ну,— прогув він,— лярвий сину! Я тебе, злодіяку, до кісток бачу! На чуже добро потягло, шмаркачу й недолупку ти такий, я тобі виб'ю з голови оте добро!
Хотів відповісти, але не встиг розтулити рота, як на мене знову посипалася злива лайки,— сотник ані подумав роз- важно розпитатися про мій рід і куди знамірився йти. Во- роги ж мої, співдорожани, догідно підхихикували і по-бла- зенському підморгували один одному.
— Злодіїв, панове,—повчально проголошував сотник, звівши пальця, як професор колегіуму,— здалеку видно! Я таких, як оцей, на своєму віку перебачив не одного. То як гадаєте, панове: дамо йому спершу буків, а тоді розпи- таємо чи спершу розпитаємо, а тоді пригостимо буками?
— Спершу треба всипати буків,— сказав старий, що си- дів у кутку, як у себе в господі.— Тоді він і до розмови м'як- ший буде.
Я стояв у самій кошулі й відчував, що в корчмі страшен- но холодно — коліна мої дрижали.
— Дозвольте сказати слово,— ледве вимовив я, трем- тячи.
— Не дозволю! — гримнув кулаком по столі сотник.— Гляньте, гляньте на нього,— він простяг пальця й ледве не пробив ним мені грудей.— Ще й вуса не ростуть, а душа вже в пекло проситься!
— Нарід псується,— сказав старий у кутку.— Бував я по країнах далеких, то там не так, як у нас. У нас що: буків дадуть, розтягнуть чи припечуть, а там такого понавигаду- вали!..
Я знову розтулив рота, але ті кілька слів, що промовив, потонули в гомоні, що лунав у корчмі.
— Дозвольте, пане сотнику, й мені слово сказати,— втру- тився один із моїх співподорожан, Семен.— Може, перш ніж катувати цього недолупка, ми б усі за його кошт по чарці кружлянули!
Він розцвів догідливим усміхом, а всі зашуміли ще біль- ше, згоджуючись на таке.
— А подая-но, Олено, нам меду,— наказав сотник.— За плату книжки його заставляємо!
Я набрав повітря, щоб використати добру хвилину і таки розповісти про лихо, яке мене спіткало.
— У далеких країнах,— перебив мене старий,— кістки за злодійство ламають та й голів не вельми шкодують!
Він засміявся, дивлячись на мене каламутними очима. Трем побіг мені по тілі, щось потойбічне прочитав я в його очах та й упізнав відразу: був це той, котрий вогняне коло крутив.
І мені раптом здалося, що дивно самотній я у цьому світі, що всі люди, які так дико регочуть навколо, вчинять мені якусь велику шкоду, що таки годі сподіватись од них мило- сердя.
Шинкарка принесла меду, і всі, хто був у корчмі, почали пити, віншуючи один одному здоров'я. Я зирнув у куток, де сидів той страшненький старий, він дивився на мене, по- погладжуючи вуса, й усміхався загадково. Я ж стояв у са- мій кошулі серед корчми, і сльози котилися мені на об- личчя. Крізь ті сльози бачив, як дарує компанійський сот- ник злодіякам мій кунтуш і каптан, вони підхлібне дякували й кланялися; решту моїх речей: рушники, хустки, кошулі, пояси сотник віддав шинкарці знову-таки за мед. Козаки пили один до одного, пропиваючи моє добро; здавалося, ніхто й не цікавився мною, але коли їхні очі спинялися на мені, лихі іскри починали в них грати. Сотник встав і піді- йшов до мене. Притулив мені пальця до грудей і почав ви-
казувати, ганячи злодіїв,—не давав і слова сказати у від- повідь. Казав, що радий бачити мої сльози, бо сльози пере- дують каяттю, а я вже не міг витримати гостроти його по- ставленого на мене пальця. Зрештою, саме це кинуло мене в розпач, тож, перекриваючи гудіння голосів, я почав роз- пачливо вигукувати у завмерле переді мною сотникове об- личчя, що його, тобто сотника, підступно одурено і що зо- всім не я чинив злодійство. На те сотник усміхнувся загад- ково й відійшов на своє місце. Компанійці і мої співподоро- жани вже заревли пісень, і голос мій пропав у тому галасі. Старий у кутку не бенкетував.
— Вони не хочуть мене вислухати,— сказав я йому роз- пачливо.—Послухайте мене ви, ваша милосте!
Старий важко й чорно подивився на мене, і я знову по- думав: це той, котрий крутив червоне коло, в яке я був управлений. Так, я його зустрічав уже раніше; здається, він почав зустрічатися на моєаду шляху відтоді, відколи все- лилось у моєму серці щось клубасте й чорне. Відтепер, ска- жу тобі наперед, любий читальнику, він не покидатиме мене—той, котрим дітей лякають...
Так, я зустрічався з ним ще до того, як вирушив у ці мандри; було це торік, коли повертався од родичів і йшов путівцем, сподіваючись дістатися до найближчого села, де мав переночувати. Але чи зблудив я, чи й справді так було- треба, села мені не трапилося, а навколо швидко западали сутінки. Тоді побачив вогонь, хтось сидів біля огниська, а воно високо палахкотіло, кладучи на землю червоне коло. Я підійшов і привітався. Чоловік сидів до мене спиною, не повернувся й не відповів. Тоді я попросив дозволу сісти біля вогню. Чоловік мовчки хитнув, і я сів навпроти.
— Чи далеко звідси до села? — спитав я.
— Тут нема ніякого села,— відповів він.
— Мені пам'ятається, що є. Спинявсь у ньому, коли йшов сюди.
— Поблизу немає села,— вперто сказав чоловік. Звів обличчя—був це той самий, що оце сидить переді мною.
— Навколо немає сіл,—сказав цей дивний чоловік,— бо сюди прийшла моровиця і всіх викосила. Я здригнувся.
— Не лякайся,— спокійно сказав чоловік.— Моровиця — це не тільки лиха напасть, це перст божий, падає вона не на одного, а на тисячі, щоб більше нагнати страху. Страх же мусить жити в людях, страх — її керманич і водій. Без
страху людина стала б удвічі більшим хижаком, ніж є. Страх унатурює звичаї й мораль. Унатурює, а може, й творить їх. Я зачудовано вдивлявсь у свого співрозмовника.
— А ви самі чуми не боїтеся? — спитав. Він засміявся. Сухо і несмішно, наче мав забитий піс- ком рот.
— Не боюся,— мовив він.— Бо я і є отой Страх. Щодня і щогодини змінюю свою подобу, але завжди незмінний я і один!..
Я обвів поглядом усю корчму. Козаки сиділи за столом, голосно розмовляли один з одним, разом із ними сиділи й мої співподорожани, всі порозбивалися на купки, як то буває у компанії, і балакали навперебій. Мовчали тільки сотник, який схилив над столом чоло і, певно, про щось ду- мав, і той, у бік якого я й дивитися вже не хотів.
"Ця корчма,— подумав я,— якась страшна. Що тут діє- ться? Чи, може, сплю й сниться мені лихий сон? А може, ще не опритомнів, відколи вдарено мене довбнею?"
Не знаю, як тобі все пояснити, читальнику, але мені зда- лося, що втратив волю, забув навіть, що мене мають тут судити,—потягло мене ближче до столу, за яким сидів Страх.
— Тільки тепер вас упізнав,— сказав тихо, щоб не при- вернути до себе уваги.
— Сідай вип'єш пива,— запропонував Страх.
— Не вживаю трунків,— мовив я.— Хочу тільки запита- тися.
— Не питай — і не спитається,— сказав він.
— Чому я став вашим обранцем?
— Отакої,—засміявся Страх.—По-моєму, це ти обрав і прикликав мене.
— Тоді я спитаю таке: чи дружить страх божий із спра- ведливістю?
Старий розреготався, а може, це зареготали на розповідь одного із моїх співдорожан козаки? А може, вони тільки те й робили, що стежили за мною? Реготали всі, а найбільше мої здирники-співподорожани. Трусилися, наче биті тряс- цею, очі в обох стали татарські — крізь них віялами сипа- лися сльози. Сотник сміявся, закинувши голову і широко розтуливши рота.
Страх сидів навпроти мене, вже не сміявся — на вустах у нього лежала тонка гадючка усміху. Мені поповзли від того по спині мурахи, а волосся заворушилося.
— І все-таки дивний ти чоловік,— мовив Страх.— Дивні- шого в житті не бачив.
— Він не дивний, а дурний,— озвався Семен, мій спів- порожанин.— Від отих своїх книжок.
— А може, й дурний,— погодився Страх.
Я мовчав. Стояв у самій кошулі, сперся плечем об стіну й дивився на забруднену від недавнього дощу шибку. На ній лишилися висохлі сліди крапель та потічків — темні пи- лові смужки й кружечки. Вся шибка була залита сонячним промінням, а в кутку сяяв клаптик блакитного неба.
І, як не дивно може це прозвучати, любий читальнику, але саме в ту важку для мене хвилину згадав я любу аlmа mater свою — Київську колегію, згадав вистави, які гралися щороку в час рекреацій1; згадав, що в них брав завжди неодмінну участь і за те від професорів діставав похвалу. І от, дивлячись на покрапковане вікно, я раптом на хвилю забув, що мене притягли в цю брудну корчму, повну хміль- них, немилостивих людей; забув, що мене збираються су- дити, а подумав: щось треба вдіяти особливе. Засвітивсь у мені натхненний вогонь, і я вирішив: коли звільнюся з напасті, звернуся до світу зі своїм Словом. Ще не знав, що це має бути: драма чи в'язанка притч, але в тому писанні я оповім про все, що мене мучить і турбує. Звернуся безпо- середньо не до цих людей, що сидять переді мною, а до людей взагалі — маю ж придумати власне Слово, виважив- ши в ньому кожне речення; адже треба мені якось порозу- мітися зі світом людей, щоб більше не траплялося таких випадків, коли ти говориш, а тебе не хочуть слухати; ти кажеш правду, а тобі в лице сміються. Маю придумати в'я- занку історій, оповівши їх перш за все собі самому, щоб і себе змінити тією наукою; хочу, щоб люди, уздрівши мене, не зводили насмішкувато брів, щоб по їхніх вустах не про- слизувала іронічна чи зневажлива усмішка, а щоб тракту- вали мене поважно, хай і нікчемний, і незначний я у цьому світі. Але не сміхотворець я і не для сміхотворства в життя прийшов. Я напишу для цього світу драму чи в'язанку притч, урочисто назвавши її "Мудрість передвічна",— оце й буде мудрість, яка не тільки зголосить мої думки іншим людям, але по-своєму очистить і мене. Я готовий іти на такий чин, коли звільнюся від напасті, що впала мені оце на голову. В мене вже є одна притча, яку давно хочу записати.
1Рекреації — щорічні студентські свята після закінчення курсу.
|