КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
ГЛАВА 12. И и’де ца’рь ровоа’мъ въ Сики’му, я’ко въ Сики’му прии’де ве’сь Изра’иль воцари’ти его’.3Цар.12:1: см. тж. 2Пар.10:1. И и’де ца’рь ровоа’мъ въ Сики’му, я’ко въ Сики’му прии’де ве’сь Изра’иль воцари’ти его’. 1 [Сд] И пошел Ровоам в Сихем, ибо в Сихем пришли все Израильтяне, чтобы воцарить его. 1 [МГ] Ровоам пошел в Сихем, потому что в Сихем пришел весь Израиль, чтобы поставить его царем. 3Цар.12:2: см. тж. 2Пар.10:2; 3Цар.11:40. И бы’сть егда’ услы’ша иеровоа’мъ сы’нъ нава’товъ, су’щу ему’ еще’ во Еги’птe, я’ко убе’глъ бе’ от лица’ соломо’на, и возврати’ся иеровоа’мъ изъ Еги’пта: 2 [Сд] И услышал о том Иеровоам, сын Наватов, когда находился еще в Египте, куда убежал от царя Соломона, и возвратился Иеровоам из Египта; 2 [МГ] Когда Иеровоам, сын Наватов, услышал о сем (он находился тогда еще в Египте, куда убежал от царя Соломона, и жил Иеровоам в Египте, 3Цар.12:3 и посла’ша, и призва’ша его’. И прии’де иеровоа’мъ и ве’сь со’нмъ Изра’илевъ, и реко’ша лю’дие къ царю’ ровоа’му глаго’люще: 3 [Сд] и послали за ним и призвали его. Тогда Иеровоам и все собрание Израильтян пришли и говорили [царю] Ровоаму и сказали: 3 [МГ] Но за ним послали и позвали его); тогда Иеровоам и все общество Израилево пришли и говорили Ровоаму, и сказали: 3Цар.12:4 оте’цъ тво’й отягчи’ яре’мъ на’шъ, ты’ же ны’нe облегчи’ от рабо’ты отца’ твоего’ же’стокия и от ярма’ его’ тя’жкаго, его’же возложи’ на ны’, и порабо’таемъ ти’. 4 [Сд] отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нам жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и тогда мы будем служить тебе. 4 [МГ] Отец твой наложил на нас тяжкое иго; итак жестокие работы отца твоего и тяжкое иго, которое он возложил на нас, ты облегчи, и тогда мы будем служить тебе. 3Цар.12:5: см. тж. 2Пар.10:5. И рече’ къ ни’мъ: отиди’те [и пребу’дите] до тре’тияго дне’, и возврати’теся ко мне’. И идо’ша. 5 [Сд] И сказал он им: пойдите и чрез три дня опять придите ко мне. И пошел народ. 5 [МГ] Он сказал им: подите, и после трех дней опять придите ко мне; народ пошел. 3Цар.12:6: см. тж. 2Пар.10:6. И возвeсти’ ровоа’мъ ца’рь старе’йшинамъ, и’же бы’ша предстоя’ще предъ соломо’номъ отце’мъ его’, еще’ жи’ву ему’ су’щу, глаго’ля: ка’ко вы’ мы’слите, да отвeща’ю лю’демъ си’мъ сло’во? 6 [Сд] Царь Ровоам советовался со старцами, которые предстояли пред Соломоном, отцом его, при жизни его, и говорил: как посоветуете вы мне отвечать сему народу? 6 [МГ] Царь Ровоам советовался с старцами, которые предстояли пред лицем Соломона, отца его, при жизни его, и говорил: как посоветуете вы отвечать сему народу? 3Цар.12:7: см. тж. 2Пар.10:7; Сир.37:18. И ре’ша ему’, глаго’люще: а’ще въ дне’шний де’нь бу’деши ра’бъ лю’демъ си’мъ и порабо’таеши и’мъ, и рече’ши и’мъ словеса’ бла’га, и бу’дутъ ти’ раби’ во вся’ дни’. 7 [Сд] Они говорили ему и сказали: если ты на сей день будешь слугою народу сему и услужишь ему, и удовлетворишь им и будешь говорить им ласково, то они будут твоими рабами на все дни. 7 [МГ] Они говорили ему, и сказали: ежели ты на сей день будешь слугою народу сему, и услужишь ему, и на ответ им скажешь ему доброе слово, то они будут твоими слугами на все дни. 3Цар.12:8: см. тж. 2Пар.10:8; Сир.26:26; Сир.47:28. И пренебреже’ сове’тъ старе’йшинъ, я’же совeща’ша ему’, и сове’това со о’троки воспита’нными съ ни’мъ предстоя’вшими предъ лице’мъ его’, 8 [Сд] Но он пренебрег совет старцев, что они советовали ему, и советовался с молодыми людьми, которые выросли вместе с ним и которые предстояли пред ним, 8 [МГ] Но он презрел совет старцев, что они ему советовали, и пошел советоваться с молодыми людьми, стоявшими пред лицем его, которые с ним росли. 3Цар.12:9 и рече’ и’мъ: что’ вы’ совeщава’ете? и что’ отвeща’ю лю’демъ си’мъ, и’же ре’ша ко мне’, глаго’люще: облегчи’ на’шъ яре’мъ, его’же возложи’ оте’цъ тво’й на ны’? 9 [Сд] и сказал им: что вы посоветуете мне отвечать народу сему, который говорил мне и сказал: "облегчи иго, которое наложил на нас отец твой"? 9 [МГ] И сказал им: что вы советуете отвечать народу сему, который говорил мне и сказал: облегчи иго, которое возложил на нас отец твой? 3Цар.12:10: см. тж. 2Пар.10:10. И глаго’лаша къ нему’ о’троцы воспита’ннии съ ни’мъ и ре’ша ему’: си’це да глаго’леши лю’демъ си’мъ, и’же ре’ша къ тебе’, глаго’люще: оте’цъ тво’й отягчи’ яре’мъ на’шъ: ты’ же ны’нe облегчи’ от на’съ: сия’ рече’ши къ ни’мъ: ю’ность моя’ толсте’е чре’слъ отца’ моего’: 10 [Сд] И говорили ему молодые люди, которые выросли вместе с ним, и сказали: так скажи народу сему, который говорил тебе и сказал: "отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нас"; так скажи им: "мой мизинец толще чресл отца моего; 10 [МГ] И говорили ему молодые люди, которые росли с ним, и сказали: так скажи народу сему, который сказал тебе: отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты облегчи нас, - так скажи им: мой мизинец толще чресл отца моего: 3Цар.12:11: см. тж. 2Пар.10:11. и ны’нe оте’цъ мо’й наложи’ на вы’ яре’мъ тя’жекъ, а’зъ же приложу’ къ ярму’ ва’шему: оте’цъ мо’й наказа’ вы’ ра’нами, а’зъ же накажу’ вы’ скорпио’нами. 11 [Сд] итак, если отец мой обременял вас тяжким игом, то я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами". 11 [МГ] Если отец мой тяготил вас тяжким игом, то я еще прибавлю к игу вашему; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами. 3Цар.12:12: см. тж. 2Пар.10:12. И прии’де ве’сь Изра’иль къ царю’ ровоа’му въ де’нь тре’тий, я’коже рече’ и’мъ ца’рь, глаго’ля: возврати’теся ко мне’ въ де’нь тре’тий. 12 [Сд] Иеровоам и весь народ пришли к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: придите ко мне на третий день. 12 [МГ] Иеровоам и весь народ пришли к Ровоаму на третий день так, как приказал царь, приказал: придите ко мне на третий день. 3Цар.12:13 И отвeща’ ца’рь къ лю’демъ же’стоко: и оста’ви ца’рь ровоа’мъ сове’тъ старе’йшинъ, я’же совeща’ша ему’, 13 [Сд] И отвечал царь народу сурово и пренебрег совет старцев, что они советовали ему; 13 [МГ] Тогда царь дал народу суровый ответ: он презрел совет старцев, что они ему советовали. 3Цар.12:14 и рече’ къ ни’мъ по сове’ту отроко’въ, глаго’ля: оте’цъ мо’й отягчи’ яре’мъ ва’шъ, а’зъ же приложу’ къ ярму’ ва’шему: оте’цъ мо’й наказа’ вы’ ра’нами, а’зъ же накажу’ вы’ скорпио’нами. 14 [Сд] и говорил он по совету молодых людей и сказал: отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами. 14 [МГ] И говорил им по совету молодых людей, и сказал: отец мой тяготил вас игом, а я еще прибавлю к игу вашему; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами. 3Цар.12:15: см. тж. 3Цар.11:31. И не послу’ша ца’рь люди’й, я’ко бе’ превраще’ние от Го’спода, я’ко да утверди’тъ глаго’лъ сво’й, его’же глаго’ла руко’ю Ахи’и Силони’тянина о иеровоа’мe сы’нe нава’товe. 15 [Сд] И не послушал царь народа, ибо так суждено было Господом, чтобы исполнилось слово Его, которое изрек Господь чрез Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову. 15 [МГ] И не послушал царь народа, потому что так устроено было Господом, чтобы исполнилось слово Его, которое изрек Господь Иеровоаму, сыну Наватову, чрез Ахию Силомлянина. 3Цар.12:16: см. тж. 2Пар.10:16. И ви’дe ве’сь Изра’иль, я’ко не послу’ша ца’рь гла’са и’хъ, и отвeща’ша лю’дие царю’, глаго’люще: ка’я на’мъ ча’сть въ дави’дe? и не’сть на’мъ насле’дия въ сы’нe Иессе’овe: бeжи’, Изра’илю, въ кро’вы своя’: ны’нe паси’ до’мъ тво’й, дави’де. И оти’де Изра’иль въ кро’вы своя’. 16 [Сд] И увидели все Израильтяне, что царь не послушал их. И отвечал народ царю и сказал: какая нам часть в Давиде? нет нам доли в сыне Иессеевом; по шатрам своим, Израиль! теперь знай свой дом, Давид! И разошелся Израиль по шатрам своим. 16 [МГ] Весь Израиль, видя, что царь не послушает его, отвечал всенародно царю и сказал: Какое наше участие в Давиде? Нет нам доли в сыне Иессеевом; По шатрам своим, Израиль! Отселе, Давид, знай свой дом! и разошелся Израиль по шатрам своим. 3Цар.12:17: см. тж. 3Цар.11:32. Надъ сынми’ же Изра’илевыми, и’же живя’ху во граде’хъ Иу’диныхъ, воцари’ся ровоа’мъ надъ ни’ми. 17 [Сд] Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам. 17 [МГ] Только у сынов Израилевых, которые жили в городах Иудиных, оставался царем Ровоам. 3Цар.12:18: см. тж. 2Цар.20:24; 3Цар.4:6; 3Цар.5:14. И посла’ ца’рь ровоа’мъ Адонира’ма, и’же надъ да’нию, и поби’ его’ ка’мениемъ ве’сь Изра’иль, и у’мре. Ца’рь же ровоа’мъ потща’ся взы’ти на колесни’цу убeжа’ти во Иерусали’мъ. 18 [Сд] И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над податью; но все Израильтяне забросали его каменьями, и он умер; царь же Ровоам поспешно взошел на колесницу, чтоб убежать в Иерусалим. 18 [МГ] И послал царь Ровоам Адорама, начальника над оброчными, но весь Израиль забросал его каменьями, и он умер, царь же Ровоам тотчас сел на колесницу и уехал в Иерусалим. 3Цар.12:19: см. тж. 4Цар.17:21. И отложи’ся Изра’иль от до’му дави’дова да’же до дне’сь. 19 [Сд] И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня. 19 [МГ] Так отложился Израиль от дома Давидова до сего дня. 3Цар.12:20: см. тж. 3Цар.11:11, 32. И бы’сть егда’ услы’ша ве’сь Изра’иль, я’ко возврати’ся иеровоа’мъ от Еги’пта, и посла’ша, и призва’ша его’ на собо’ръ, и воцари’ша его’ надъ Изра’илемъ: и не бе’ всле’дъ до’му дави’дова, то’кмо хору’гвь Иу’дина и Вениами’нова. 20 [Сд] Когда услышали все Израильтяне, что Иеровоам возвратился [из Египта], то послали и призвали его в собрание, и воцарили его над всеми Израильтянами. За домом Давидовым не осталось никого, кроме колена Иудина [и Вениаминова]. 20 [МГ] Когда услышал весь Израиль, что Иеровоам возвратился из Египта, тогда послали и призвали его в собрание, и сделали его царем над всем Израилем. За домом Давидовым не осталось никого, кроме одного колена Иудина. 3Цар.12:21: см. тж. 2Пар.11:1. И ровоа’мъ вни’де во Иерусали’мъ и собра’ ве’сь со’нмъ Иу’динъ и хору’гвь Вениами’ню, сто’ и два’десять ты’сящъ ю’ношей, творя’щихъ бра’нь, ра’товати на до’мъ Изра’илевъ, е’же возврати’ти ца’рство ровоа’му сы’ну соломо’ню. 21 [Сд] Ровоам, прибыв в Иерусалим, собрал из всего дома Иудина и из колена Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, дабы воевать с домом Израилевым для того, чтобы возвратить царство Ровоаму, сыну Соломонову. 21 [МГ] Ровоам, приехав в Иерусалим, собрал из всего дома Иудина и из колена Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, дабы вести войну с домом Израилевым, для того, чтобы возвратить царство Ровоаму, сыну Соломонову. 3Цар.12:22: см. тж. 2Пар.11:2. И бы’сть сло’во Госпо’дне ко саме’ю челове’ку Бо’жию, глаго’ля: 22 [Сд] И было слово Божие к Самею, человеку Божию, и сказано: 22 [МГ] И было слово Божие к Самею, человеку Божию, и сказано: 3Цар.12:23 рцы’ къ ровоа’му сы’ну соломо’ню царю’ Иу’дину и ко всему’ до’му Иу’дину и Вениами’нову и ко оста’вшымся лю’демъ, глаго’ля: 23 [Сд] скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему дому Иудину и Вениаминову и прочему народу: 23 [МГ] Скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему дому Иудину и Вениаминову и прочему народу: 3Цар.12:24: см. тж. 3Цар.12:15. та’ко глаго’летъ Госпо’дь: не восходи’те, ниже’ ра’туйте на бра’тию ва’шу, на сы’ны Изра’илевы: но возврати’теся ки’йждо въ до’мы своя’, я’ко от мене’ бы’сть глаго’лъ се’й. И послу’шаша словесе’ Госпо’дня, и преста’ша ити’ по глаго’лу Госпо’дню. 24 [Сд] так говорит Господь: не ходите и не начинайте войны с братьями вашими, сынами Израилевыми; возвратитесь каждый в дом свой, ибо от Меня это было. И послушались они слова Господня и пошли назад по слову Господню. 24 [МГ] Так говорит Господь: не ходите и не начинайте войны с братиями вашими, сынами Израилевыми, возвратитесь каждый в свой дом, ибо Мною это сделано. Они послушались слова Господа и пошли назад по слову Господа. 3Цар.12:25: см. тж. Суд.8:17; Суд.9:45; 3Цар.12:1. И созда’ иеровоа’мъ Сики’му въ горе’ Ефре’мли, и всели’ся въ не’й, и изы’де отту’ду, и созда’ фануи’ла. 25 [Сд] И обстроил Иеровоам Сихем на горе Ефремовой и поселился в нем; оттуда пошел и построил Пенуил. 25 [МГ] Иеровоам обстроил Сихем на горе Ефремовой и водворился в нем; оттуда пошел, и еще построил Пенуил. 3Цар.12:26 И рече’ иеровоа’мъ въ се’рдцы свое’мъ: се’, ны’нe возврати’тся ца’рство въ до’мъ дави’довъ, 26 [Сд] И говорил Иеровоам в сердце своем: царство может опять перейти к дому Давидову; 26 [МГ] И говорил Иеровоам в сердце своем: царство может опять перейти в дом Давидов. 3Цар.12:27 а’ще взы’дутъ лю’дие си’и вознести’ же’ртву въ хра’мe Госпо’дни во Иерусали’мъ, и обрати’тся се’рдце люди’й ко Го’споду и господи’ну своему’, къ ровоа’му царю’ Иу’дину, и убию’тъ мя’, и возвратя’тся къ ровоа’му царю’ Иу’дину. 27 [Сд] если народ сей будет ходить в Иерусалим для жертвоприношения в доме Господнем, то сердце народа сего обратится к государю своему, к Ровоаму, царю Иудейскому, и убьют они меня и возвратятся к Ровоаму, царю Иудейскому. 27 [МГ] Ежели народ сей будет ходить для жертвоприношения в доме Господа; то сердце народа сего - к государю своему, к Ровоаму, царю Иудейскому; они меня убьют, и возвратятся к Ровоаму, царю Иудейскому. 3Цар.12:28: см. тж. Исх.32:8; 4Цар.17:16. И усове’това ца’рь, и сотвори’ две’ ю’ницы зла’ты, и рече’ къ лю’демъ: довле’етъ ва’мъ восходи’ти во Иерусали’мъ: се’, бо’зи твои’, Изра’илю, изве’дшии тя’ изъ земли’ Еги’петския. 28 [Сд] И посоветовавшись царь сделал двух золотых тельцов и сказал [народу]: не нужно вам ходить в Иерусалим; вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли Египетской. 28 [МГ] И посоветовавшись, царь сделал двух золотых тельцов, и сказал им: полно вам ходить в Иерусалим; вот боги твои, Израиль, которые извели тебя из земли Египетской. 3Цар.12:29: см. тж. Иер.48:13. И поста’ви еди’ну въ Вефи’ли, а другу’ю въ да’нe. 29 [Сд] И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане. 29 [МГ] И поставил одного в Вефиле, а другого передал в Дан. 3Цар.12:30 И бы’сть сло’во сие’ на согрeше’ние, и идя’ху лю’дие предъ лице’мъ ю’ницы еди’ныя да’же до Да’на, и оста’виша хра’мъ Госпо’день. 30 [Сд] И повело это ко греху, ибо народ стал ходить к одному из них, даже в Дан, [и оставили храм Господень]. 30 [МГ] И было это поводом ко греху; потому что весь народ, даже до Дана, стал ходить к одному из них. 3Цар.12:31: см. тж. 2Пар.11:15; 2Пар.13:9. И сотвори’ ка’пища на высо’кихъ, и сотвори’ жерцо’въ ча’сть от люди’й, и’же не бе’ша от сыно’въ Леви’иныхъ. 31 [Сд] И построил он капище на высоте и поставил из народа священников, которые не были из сынов Левииных. 31 [МГ] И построил на высотах дом, и из всякого рода людей поставил священников, которые были не из сынов Левииных. 3Цар.12:32: см. тж. Ос.7:5. И сотвори’ иеровоа’мъ пра’здникъ въ осмы’й ме’сяцъ въ пятыйна’десять де’нь ме’сяца, по пра’зднику, и’же въ земли’ бе’ Иу’динe, и взы’де на олта’рь, его’же сотвори’ въ Вефи’ли, жре’ти ю’ницамъ, я’же сотвори’, и поста’ви въ Вефи’ли жерцы’ на высо’кихъ, я’же сотвори’. 32 [Сд] И установил Иеровоам праздник в восьмой месяц, в пятнадцатый день месяца, подобный тому празднику, какой был в Иудее, и приносил жертвы на жертвеннике; то же сделал он в Вефиле, чтобы приносить жертву тельцам, которых сделал. И поставил в Вефиле священников высот, которые устроил, 32 [МГ] И сделал Иеровоам праздник в осьмой месяц, в пятнадцатый день месяца, подобный тому празднику, какой был в Иудее, и вознес жертву на жертвенник. То же сделал он и в Вефиле, принес жертву тельцам, которых сделал, и поставил в Вефиле священников к высотам, которые устроил. 3Цар.12:33: см. тж. Ам.3:14; Рим.1:25. И взы’де на олта’рь, его’же сотвори’ въ Вефи’ли, въ осмы’й ме’сяцъ, въ пятыйна’десять де’нь въ пра’здникъ, его’же соста’ви по се’рдцу своему’: и сотвори’ пра’здникъ сыно’мъ Изра’илевымъ, и взы’де на олта’рь е’же пожре’ти. 33 [Сд] и принес жертвы на жертвеннике, который он сделал в Вефиле, в пятнадцатый день восьмого месяца, месяца, который он произвольно назначил; и установил праздник для сынов Израилевых, и подошел к жертвеннику, чтобы совершить курение. 33 [МГ] На жертвеннике, который он сделал в Вефиле, он приносил жертву в пятнадцатый день осьмого месяца, который он самовольно назначил, и учредил праздник для сынов Израилевых, и подошел к жертвеннику, чтоб совершить курение.
|