Студопедия

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника



TELEPHONE CONVERSATIONS.




Читайте также:
  1. Read and develop these conversations.
ENGLISH RUSSIAN
1. a switch board operator 1. телефонистка коммутатора
2. What is the number, please? = Number, please? 2. Алло, номер, пожалуйста.
3. Could you give me your number again? 3. Назовите номер еще раз.
4. Hold on, please. = Hold the line. 4. Не вешайте трубку.
5. I'm putting you through. You are through now. Go ahead, please. 5. Соединяю. Соединила. Говорите.
6. Oh, are you there? 6. Вы слушаете?
7. There’s no reply. 7. Нет ответа.
8. I would like to order a phone conversation. 8. Я хотел бы заказать телефонный разговор.
9. Your extension, please. 9. Добавочный номер, пожалуйста.
10. How can I call to my agent (this number, to city information service)? 10. Как позвонить моему агенту (по этому номеру, в справочную)?
11. You have the wrong number. 11. Вы ошиблись номером.
12. Please, hang up & call again. 12. Перезвоните, пожалуйста.
13. Please, call this number. 13. Наберите, пожалуйста, этот номер.
14. We were disconnected. 14. Нас разъединили.
15. I would like to order a call to Moscow for ... a.m. 15. Я хотел бы заказать разговор с Москвой на ... утра.
16. Trying to connect you. Your number, please? 16. Я вас соединяю. Какой номер вам нужен?
17. The number in Moscow is ... 17. Номер в Москве ...
18. I would like to cancel my order. 18. Я хотел бы снять свой заказ.
19. I reached the wrong number. 19. Меня неправильно соединили.
20. You’ve dialed the wrong number. 20. Вы набрали неверный номер.
21. Information service. 21. Справочная.
22. International (long-distance) call. 22. Международный разговор по телефону.
23. Trunk-call. 23. Междугородный разговор по телефону.
24. Is this the trunk - call station? 24. Это междугородная?
25. How much does one minute cost? = How much is 1 minute? 25. Сколько стоит одна минута разговора?
26. What is the time & the charge for the call? 26. Каково время и стоимость разговора?
27. The call lasted (duration) 5 minutes, the charge is $ 8. 27. Продолжительность разговора 5 минут, стоимость 8 долларов.
28. Call on credit (credit card call). 28. Телефонный разговор в кредит.
29. Caller. 29. Абонент, заказывающий разговор.
30. Party. 30. Вызываемый абонент.
31. Collect call. 31. Разговор, заказываемый за счет вызываемого лица.
32. Who will pay for your call? 32. Кто платит за разговор?
33. Is this a collect call or will you pay? 33. Этот разговор за счет вызываемого или вызывающего?
34. Please, make a collect call. 34. Пожалуйста, произведите оплату за счет вызываемого.
35. Your party is on the line. Please, go ahead. 35. Абонент на линии. Говорите.

 




 



36. The line is busy (engaged). Can you hold on? 36. Ваш номер занят. Вы можете подождать?
37. Your party doesn’t answer. 37. Ваш номер не отвечает.
38. Nobody answers. No reply. 38. Никто не отвечает.
39. Please, repeat the call in an hour. 39. Пожалуйста, повторите вызов через час.
40. Do you have anything else for me? 40. У вас есть еще что- либо для меня.
41. Do you have any traffic for me? What have you got for me? 41. У вас есть информация для меня?
42. I want to book a call to Russia, Moscow. 42. Я хочу заказать разговор с Москвой, Россия.
43. Can you receive my order? 43. Вы можете принять мой заказ?
44. Do you want to book (to place) a call now? 44. Вы хотите заказать разговор сейчас?
45. I’d like to book one call now and the other one - for 10 a.m. 45. Я бы хотел заказать один разговор сейчас, а другой - на 10 часов утра.
46. Please, call back at ... o’clock. 46. Перезвоните, пожалуйста, в ... часов.

 


Дата добавления: 2015-09-13; просмотров: 11; Нарушение авторских прав







lektsii.com - Лекции.Ком - 2014-2021 год. (0.009 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав
Главная страница Случайная страница Контакты