КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Погрузо-разгрузочные работы
Погрузо-разгрузочные работы следует выполнять механизированным способом при помощи грузоподъемных машин и механизмов. Поднимать и перемещать грузы вручную необходимо при соблюдении норм, установленных действующим законодательством. Площадки для погрузочных и разгрузочных работ должны быть спланированы с учетом стока поверхностных вод и иметь уклон не более 5°. Эти площадки должны содержаться в чистоте и порядке, не загромождаться и не захламляться. В соответствующих местах необходимо установить надписи «Въезд», «Выезд», «Разворот» и Другие.
Грузоподъемные машины, грузозахватные устройства, средства контейнеризации и пакетирования, применяемые при выполнении погрузо-разгрузочных работ, должны удовлетворять требованиям государственных стандартов или технических условий на них. Строповку грузов следует производить инвентарными стропами или специальными грузозахватными устройствами. Способы строповки должны исключать возможность падения или скольжения застропованного груза. Установка грузов на транспортные средства должна обеспечивать устойчивое положение груза при транспортировании и разгрузке. При выполнении погрузо-разгрузочных работ не допускается строповка груза, находящегося в неустойчивом положении, а также смещение строповочных приспособлений на приподнятом грузе. При загрузке автомобилей экскаваторами или кранами шоферу и другим лицам запрещается находиться в кабине автомобиля, не защищенного козырьками. При загрузке транспортных средств следует учитывать, что верх перевозимого груза не должен превышать габариты высоты проездов под мостами, переходами и в тоннелях.
При погрузке и выгрузке грузов запрещается: • находиться под стрелой с поднятым и перемещаемым грузом; • поправлять стропы, на которых поднят груз;
• поднимать силовой модуль за рамы на крыше модуля;
• поднимать буровой станок за места дополнительного крепления стрелы.
Погрузку и выгрузку тяжелого оборудования необходимо производить механизированным способом, а в исключительных случаях, при помощи наклонных площадок, лаг.
Транспортировка грузов трубоукладчиками разрешается только в пределах строительной площадки. Работы по выгрузке труб из железнодорожного транспорта - из полувагонов необходимо выполнять с соблюдением следующих условий: • железнодорожные полувагоны должны быть заторможены башмаками или шпалами; • при нахождении полувагонов на электрифицированном пути необходимо снять напряжение с проводов; • лицам, не имеющим прямого отношения к работе, запрещается находиться на месте производства работ и на кранах; • для подъема людей на полувагоны необходимо использовать инвентарные лестницы с площадками; • по окончании застроповки труб такелажники должны сойти с полувагонов и удалиться в безопасное место; • трубы или пакет труб следует предварительно приподнять на высоту 20,00-30,00 см для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза крана.
Кроме вышеперечисленного, при работах по подъему, перемещению и укладке труб необходимо выполнять следующее: • нельзя находиться людям на расстоянии, равном радиусу стрелы крана плюс 5,00 м, запрещается переносить трубы над людьми; • при работе со стальными канатами следует пользоваться брезентовыми рукавицами; • не разрешается находиться в кабине кузова автомобиля или прицепе во время опускания труб на автотранспорт, при этом водитель должен отойти на безопасное расстояние и следить за погрузкой; • перемещать трубы в горизонтальном направлении следует предварительно подняв их не менее чем на 0,50 м выше встречающихся на пути препятствий; • машинист крана не должен опускать трубы одновременно с поворотом стрелы, не разрешается их резко бросать; • при подъеме и опускании труб между поднимаемой трубой и штабелем, железнодорожным вагоном, трубовозом не должно быть людей, в том числе и лиц, производящих строповку; • при развороте поднятых труб в нужное положение такелажники обязаны пользоваться парными оттяжками или специальными баграми; • не выполнять преждевременную расстроповку труб, не убедившись при этом в их надежном закреплении в штабеле или на трубовозе.
При складировании труб не допускается: · формировать штабеля из груб разного диаметра; · укладывать трубы верхнего ряда до окончания работ по укладке и закреплению труб нижнего ряда; · разбирать нижний ряд труб до полной разборки труб верхнего ряда; · укладывать в одном штабеле трубы с наружной изоляцией и без нее; · укладывать трубы в наклонном положении с опиранием поверхности трубы на кромки нижележащих труб. При погрузке и разгрузке одиночных труб запрещается: · поднимать или отрывать от земли крюком крана-трубоукладчика или крана трубы, примерзшие к земле или засыпанные землей; · стропить трубу, приподнятую над землей за ее края крюком; · удерживать или направлять стропы, соскальзывающие с трубы во время подъема и перемещения; · находиться на поднимаемой или перемещаемой трубе; · оттягивать трубу во время подъема, перемещения и опускания; · идти рядом и удерживать ее от раскачивания или выравнивать весом тела; · поднимать трубы, находящиеся в неустойчивом положении; · подтаскивать трубы крюком; · оставлять трубы в подвешенном состоянии по окончании работы и во время перерывов; · бросать трубу.
Перед каждой операцией машинист грузоподъемного механизма должен подавать звуковой сигнал. Такелажные работы
Для обвязки и зацепки (строповки) грузов при перемещении их с помощью крана, администрацией предприятия (владелец крана) назначаются стропальщики не моложе 18 лет, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и имеющие удостоверение на право производства этих работ.
Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами. До начала работ стропальщик обязан: • ознакомиться с проектом производства работ или при производстве погру-зо-разгрузочных работ с технологической картой на данный вид работ и поставить свою подпись;
• получить от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, инструктаж и задание о виде работ, массе получаемых грузов, о месте и габаритах их складирования;
• подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие весу и характеру поднимаемого груза. Стропы должны подбираться (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90 °;
• проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности; • проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, прокладок, спецподкладок для стропов и т.д.); • проверить освещение рабочего места.
При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается: • производить строповку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность крана; • пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты; • производить строповку груза иными способами, чем указано на схемах строповки; • применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри и т. д.); поправлять ветви стропов в зеве крюка ударами молотка или других предметов; • использовать для строповки крупногабаритных грузов приставные лестницы (в этих случаях следует применять переносные площадки); • допускать к строповке и расстроповке грузов лиц, не имеющих удостоверения стропальщика; • подвешивать груз не за все имеющиеся на изделии петли.
Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении подъема (перемещения) груза и сообщить о неисправности машинисту.
Стропальщик перед опусканием груза обязан: • предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза. Для складирования материалов должны быть подготовлены выровненные и утрамбованные площадки; • на место установки груза, в случае необходимости, предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из под груза; • снимать стропы с груза или крюка лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.
Стропальщик должен производить укладку материалов, изделий и оборудования следующим образом: • мелко сортовой металл - стеллажи высотой не более 1,50 м; • пиломатериалы - в штабели, высота которых при рядовой укладке не более половины ширины; крупногабаритное и тяжеловесное оборудование или его части - в один ряд на подкладках.
|