![]() КАТЕГОРИИ:
АстрономияБиологияГеографияДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Самые известные НЕ-ЮРИДИЧЕСКИЕ УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ для ЮРИСТОВ 7 страницаtotus, tota, totum (tot-us, a, um) – весь, вся, всё; целый (фразы 14, 15): Gen.S. totīus, Dat.S. toti nullus, nulla, nullum1 (null-us, a, um) – никакой, ни один (фразы 7–9, 17): Gen.S. nullīus, Dat.S. nulli ullus, ulla, ullum (ull-us, a, um) – какой-нибудь: Gen.S. ullīus, Dat.S. ulli alius, alia, aliud (ali-us, a, ud) – один (из многих), другой2 (фразы 11, 12): Gen.S. alīus, Dat.S. alii. 2) 4 слова с мужским родом на -er (мы знаем, что это не окончание): alter, altěr-a, altěr-um (alter, ěra, ěrum) – один (из двух), другой2 (фразы 4–6,10): G. alterīus, D. altěri neuter, neutr-a, neutr-um (neuter, tra, trum) – ни один (из двух): Gen. neutrīus, Dat. neutri uter, utr-a, utr-um (uter, tra, trum) – какой (из двух): Gen.S. utrīus, Dat.S. utri uter-que, utrā-que, utrum-que (uter, tra, trum + -que – и) – каждый (из двух), оба: Gen.S. utrius-que, 3) 3 местоимения-прилагательных с окончаниями-e (m), -a (f), -ud/ -um (n): ille, illa, illud (ill-e, a, ud) – тот, этот, он3 (см. фразу 13): Gen.S. illīus, Dat.S. illi iste, ista, istud (ist-e, a, ud) – этот, тот, он3: Gen.S. istīus, Dat.S. isti ipse, ipsa, ipsum (ips-e, a, um) – сам, самá, самó (фразы 2, 3, 16): Gen.S. ipsīus, Dat.S. ipsi Окончание -ud имеет в среднем роде и прилагательное «alius, alia, aliud» (см. пункт 1).
1От «nullus, a, um» произошли слова «нуль» и «ан-нулировать» («сводить к нулю», отменять). 2Если местоимения «alius, a, ud» (один из многих, другой) или «alter, ěra, ěrum» (один из двух, другой) встречаются дважды, то переводим: «один… другой…», «одно… другое…» (фразы 10, 11). 3Местоимение «ille, illa, illud» (тот), реже «iste, ista, istud» (этот) могут заменятьотсутствующее 4) СКЛОНЕНИЕ:имеют местоимённые особенности в Gen. и Dat. Sing.; остальные падежи склоняются, как у прилагательных 1–2 склонения (f – по 1-ому; m/ n – по 2-ому).
Крылатые ФРАЗЫ с этими местоимениями 1) Vae soli! – Гóре одному! (одинокому, единственному) 2) Medĭce, cura te ipsum! – Врач, исцели себя самогó! («тебя самого»: «Евáнгелие от Лукú»). 3) Nosce te ipsum. Познай самого себя («познай тебя самого»). 4) alter ego – второй я; другой я (пояснение в § 37, фраза 1); 5) Consuetūdo est altěra natūra. – Привычка – вторая натура (Цицерон о силе привычки). 6) Nec sibi, nec altěri. – Ни себе, ни другому (собака на сене; сам не гам и другому не дам). 7) Unus testis, nullus testis. – Один свидетель – не свидетель («никакой свидетель»). 7a) Testis unus, testis nullus. (вариант предыдущей фразы) 8) Unus vir, nullus vir. – Один человек – ни одного человека, т.е. один в поле не воин. 9) Vox unīus, vox nullīus. – Один голос – не голос («голос одного – голос ни одного»). 10) Idem alter amat, alter odit. – Одно [и то же] один любит, другой ненавидит. 11) Aliud stans, aliud sedens. – Одно [говорит] стоя, другое – сидя (семь пятниц на неделе). 12) Sed alia tempŏra. – Но [теперь] другие времена. 13) Illa sub, ille super. – Она ниже, он выше («она под, он над»): о подчинении жены мужу. 14) Qui totum vult, totum perdit. – Кто всё хочет (в русском: «всего хочет»), [тот] всё теряет. 15) Principium dimidium totīus. – Начало – половина целого (доброе начало полдела откачало). 16) Res ipsa loquĭtur. – Вещь сама говорит [за себя] (хороший товар сам себя хвалит). 17) Nulla calamĭtas sola. – «Ни одна беда [не] одна» (беда семь бед приводит).
§ 39. «НЕОБЫЧНЫЕ»МЕСТОИМЕНИЯ 1–2 СКЛОНЕНИЯ (is;idem; hic) и ФРАЗЫ с ними Эти местоимения-прилагательные при склонении в большинстве падежей имеют окончания 1) hic(m), haec(f), hoc (n) – этот/он1: большинство падежей (особенно в Plur.) образуются от основы «h-»; после окончаний 1–2 склонения часто добавляется частица -c (в Sing. и в среднем роде Plur.). 2) is(m), ea(f), id(n) – тот/этот/он1: по словарной записи видно чередование основ e-/ i-, но почти все падежи, кроме Nom.S., образуются от основы e-, хотя есть и параллельные формы (в Plurālis). 3) idem(m), eădem(f), idem(n) – тот же самый/один и тот же/он же самый: во всех падежах NB!При склонении они сохраняют особые окончания (общие для всех местоимений-прилагательных, § 38) в двух падежах: в Gen.S. всех родов – окончание -īus, в Dat.S. – окончание -i. Как всегда, в среднем роде Acc. = Nom. (во всех числах, см. примеч. 4 к таблице окончаний, стр. 30):
1Мы уже знаем, что указательные местоимения«тот»,«этот»могут употребляться вместо отсутствующих в латыни местоимений 3-его лица (он, она, они): см. § 38, примечание 3. 2Также встречаются формы Nom.Pl., m: iīdem, eīdem.
Крылатые ФРАЗЫ с этими местоимениями 1) id est (i.e.) – то есть (т.е.); 2) Is fecit, cui prodest. – Тот сделал (совершил преступление), кому выгодно. 3) idem per idem – «то же самое через то же самое» (доказывать, объяснять): логическая ошибка; 4) Semper idem. – «Всегда один и тот же» (призыв всегда сохранять душевное спокойствие, 4a) Semper eădem. – Всегда одно и то же (eădem – Nom.Pl. среднего рода, собирательное значение). 5) Non bis in idem. – Не дважды за одно и то же (дважды за одно не наказывают). 6) аd hoc – к этому; для этого (случая): нечто созданное временно, предназначенное для конкретной цели («вечеринку устроили в зале, украшенном ad hoc шарами и гирляндами»); 7) In hoc signo vinces. – Под этим знаком («в этом знаке») ты победишь. Эти слова вместе 8) Hoc opus, hic labor est. – [Вот] это дело, [вот] это труд; вот где сложность (Вергилий, «Энеúда»). 9) Digĭtus Dei est hic. – Это перст Божий («палец = перст Бога это»); это судьба (из Библии). ТЕКСТЫ на МЕСТОИМЕНИЯ (§ 36–39) 1) (§ 36–38). 1) Nemo de domo sua extrăhi debet (юрист Павел). 2) Nec tecúm possúm vivěre, néc sine té (Марциáл). 3) Sine me, liber, ibis in Urbem (Овидий, написано в ссылке). 4) Panem nostrum cotidiānum da nobis hodie. Et dimitte nobis debĭta nostra, sicut et nos dimittĭmus debitorĭbus nostris (из молитвы «Pater noster»). 5) Ex vitio alīus sapiens emendat suum (Публúлий Сир). 6) Dies irae, dies illa solvet saeclum in favilla (гимн о дне Страшного суда). 7) Diligĭte inimīcos vestros1./ Dilĭges proxĭmum tuum1, sicut te1 ipsum (Библия). 8) Aliēna nobis, nostra plus aliis placent (Публúлий Сир). 9) Nunc me iuva, mi Attĭce, consilio (письмо Цицерона к Áттику). 10) Sequěre me. Perfĭce te1. 11) Nobiscum versāri iam […] non potes (Цицерон). 12) Nemo nostrum non peccat: homĭnes sumus, non dei (Петрóний). 13) Nemo vestrum potest de se recte iudicāre. 14) Hodie mihi, cras tibi. 15) De te fabŭla narrātur. 16) Ignoscĭto saepe altěri, nunquam tibi1 (Публúлий Сир). 17) Sibi parat malum, qui altěri parat. 18) Multa vobis1 vestrisque liběris ignoscĭtis. 19) Turpe est aliud loqui, aliud sentīre (Сéнека). 20) Miserrĭmum est arbitrio alterīus vivěre (Публúлий Сир). 21) Non bonus est ulli, qui malus ipse sibi. 22) Qui neutri parti amīcus est, utrīque est invīsus. 23) Verum non est saepe illud, quod vulgo dicĭtur. 24) Illi pro ultiōne, nos pro vita pugnāmus (Петрóний). 25) Se ipsos homĭnes natūra dilĭgunt. 26) Nullus termĭnus falso est (Сéнека). 27) Ale te1 ipsum./Ale te1 ipsam. 28) Uterque, actor reusque, in iudicio reus vocātur (Капитóн). 29) Dolus est, cum aliud agĭtur, aliud simulātur (Павел). 30) Tempŏra mutantur, et nos mutāmur in illis (Джон Óуэн, Англия, 17 в.). 1При переводе этих местоимений на русский см. § 37, пункт 2 (в словах из № 7 см. § 36, пункт 2). Слова к № 1: есть существительные 3-его склонения (окончание -is в генетиве)
2) (§ 36–38). 31) Nulli nimium credĭte (Федр). 32) Fortūna multis nimis dat, satis nulli. 33) Sapiens ipse fingit fortūnam sibi (Плавт). 34) Tibi1 seris, tibi1 metes. 35) Duces tecum1 (предписание явиться в суд 1При переводе этих местоимений на русский см. § 37, пункт 2; 1а«loquĕre» в № 37 – см. § 17, пункт 3. 3) Эпиграмма Марциáла и два отрывка из Овидия: 41) Amissúm non flet, cum sola est, Gellia patrem. 42) Barbărus hic ego sum, quia non intellĕgor ulli, Si quis adést, iussáe prosiliúnt lacrimáe. Et ridént stolidí verba Latīna Getáe (Овидий). Non lugét quisquís laudāri, Gellia, quaerit. 43) Perfer ét obdurá, dolor híc tibi prodĕrit olim (Овидий). Ille dolét veré, qui sine teste dolét (Марциáл). Слова к № 2–3: есть существительные 3-его склонения (окончание -is в генетиве)
2Варвар (< «бар-бар», т.е. бормóчущий что-то непонятное) – так греки и римляне называли окружавшие их народы, говорившие на непонятных им языках. Овидий (43 до н.э. – 17 н.э.) пишет эти строки в ссылке, на территории нынешней Румынии, в ту пóру недавно присоединённой к Риму: там не только не знали его стихов, но даже не понимали латинского языка. Поэт провёл в ссылке последние 9 лет жизни (за что император Август сослал поэта, неизвестно). 3Гéты – племя на берегах Дуная, близ Чёрного моря. 4) (§ 36–39). 1) Reus iisdem privilegiis utĭtur, quibus et actor. 2) Hoc licet impūne facěre huic, illi non licet (Терéнций). 3) Hoc fac et vinces. 4) Iuris praecepta sunt haec: honeste vivěre, altěrum non laeděre, suum cuīque tribuěre. 5) Ea est iucunda laus, quae ab iis tribuĭtur, qui ipsi iustam merēbant laudem. 6) Memoria minuĭtur, nisi eam exercēmus. 7) Illos nullum pericŭlum terret, his cuncta pericŭli plena videntur. 8) Non cunctis aegris eădem auxilia convenient. 9) Duo cum faciunt idem, non est idem. 10) Rides: non sunt haec ridicŭla, mihi crede (Цицерон). 11) Pudet haec opprobria nobis (Овидий). 12) Quis est domĭnus harum aedium? – Hic adulescens habĭtat his in aedĭbus1 (из римских комедий). 13) Cantilēnam eandem canis. 1his in aedĭbus – о таком необычном расположении предлога см. § 32, пункт 4. Слова к № 4: есть существительные 3-его склонения (окончание -is в генетиве)
§ 40. ТРЕТЬЕ СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ и крылатые ФРАЗЫ
1) Все слова 3-его склонения (существительные и прилагательные) ИМЕЮТ В СЛОВАРНОЙ ЗАПИСИ ОКОНЧАНИЕ -is. Чтобы НАЙТИ их ОСНОВУ, нужно отбросить от словарной записи это окончание -is: rex, reg-is, m – царь; sapiens, sapient-is – разумный. 2) СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ 3-его склонения – это слова всех трёх родов с окончанием -іs lex, leg-is, f – закон > легальный = легитúмный = англ. legal (законный); ius, iur-is, n – право > юрист, юридический, юрис-прудéнция («знание права», право-вéдение), Как видим, ПРОИЗВОДНЫЕ слова (русские, английские и др.) обычно образуются ОТ ОСНОВЫ (т.е. от генетива). Поэтому эти производные не всегда похожи на номинатив исходного слова: сравните «юрист» и «ius» (Gen.S. «iur-is»); «Цицерон» и «Cicĕro» (Gen.S. Cicerōn-is); «Венера» (или «венер-ические заболевания») с латинским именем богини любви «Venus» (Gen.S. Venĕr-is). 3) В 3-ем склонении ГЕНЕТИВ НЕ так ПОХОЖ НА НОМИНАТИВ, как в остальных склонениях, поэтому эти слова учить труднее. Без генетива их учить бессмысленно: ведь именно от генетива (от основы, найденной по нему) образуются все остальные падежи. Генетив может очень сильно отличаться от номинатива: Iúppĭter, Iovis, m – Юпúтер (главный бог римлян). Генетив всегда указан в словаре, поэтому не нужно самим догадываться, каким будет родительный падеж данного слова.
|